Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win (feat. Bloody Jay)
Gewinnen (feat. Bloody Jay)
If
I
ain't
learned
nothing
else
in
life
Wenn
ich
eines
im
Leben
gelernt
habe,
Süße,
It
ain't
fair
dann,
dass
es
nicht
fair
ist.
And
that's
just
really
how
it
is
Und
so
ist
es
nun
einmal.
And
no
matter
what
I
been
through
Und
egal,
was
ich
durchgemacht
habe,
I
always
bounce
back
ich
komm'
immer
wieder
hoch.
It's
been
written
in
blood
Es
steht
in
Blut
geschrieben.
Long
as
I
put
God
first
Solange
ich
Gott
an
erste
Stelle
setze,
I'm
able
to
make
anything
happen
kann
ich
alles
möglich
machen.
Losing
not
an
option
Verlieren
ist
keine
Option.
I
made
a
commitment
to
success
Ich
habe
mich
dem
Erfolg
verpflichtet.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
Measure
up
that
drink
and
then
I
pour
it
Ich
mess'
den
Drink
ab
und
dann
schenk'
ich
ihn
ein.
I
stuff
a
back
wood
and
then
I
blow
it
Ich
stopf'
einen
Backwood
und
dann
paff'
ich
ihn.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
Nigga
gonna
win
Ich
werd'
gewinnen.
Failures
not
even
an
option
Scheitern
ist
nicht
mal
'ne
Option.
Fucking
with
these
sucka
niggas
Mich
mit
diesen
Loser-Typen
abgeben,
Not
even
an
option
ist
nicht
mal
'ne
Option.
Cause
that
money
gonna
come
Denn
das
Geld
wird
kommen.
You
gotta
be
here
for
it
Du
musst
dafür
da
sein,
Süße.
And
them
hard
times
was
rough
Und
die
harten
Zeiten
waren
übel,
But
you
weren't
there
for
it
aber
du
warst
nicht
da
dafür.
So
you
don't
deserve
to
be
here
with
me
Also
verdienst
du
es
nicht,
bei
mir
zu
sein,
When
I
fucking
blow
it
wenn
ich's
verdammt
nochmal
krachen
lasse.
'Cause
you
niggas
ain't
no
good
Denn
ihr
Typen
taugt
nichts,
And
I
fucking
know
it
und
ich
weiß
es
verdammt
nochmal.
Blessing
blockers
Segens-Blockierer.
And
I
peep
that
shit
without
binoculars
Und
den
Scheiß
check'
ich
ohne
Fernglas.
Now
the
kid
out
here
poppin'
Jetzt
geht
der
Junge
hier
ab,
Like
Orville
Reddenbocker
wie
Orville
Redenbacher.
Stayed
in
my
lane
Bin
in
meiner
Spur
geblieben.
Now
I'm
out
here
coasting
Jetzt
cruise
ich
hier
lang.
Now
a
nigga
on
fire
Jetzt
steh'
ich
in
Flammen,
Like
the
shit
I'm
smoking
wie
der
Scheiß,
den
ich
rauche.
And
I
ain't
playing
Und
ich
spiel'
keine
Spielchen.
Ain't
out
here
joking
Bin
nicht
hier,
um
Witze
zu
reißen.
'Cause
I
wasted
too
much
time
Weil
ich
zu
viel
Zeit
verschwendet
hab',
When
I
was
locked
up
Johnson
als
ich
in
Johnson
eingesperrt
war.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
Measure
up
that
drink
and
then
I
pour
it
Ich
mess'
den
Drink
ab
und
dann
schenk'
ich
ihn
ein.
I
stuff
a
back
wood
and
then
I
blow
it
Ich
stopf'
einen
Backwood
und
dann
paff'
ich
ihn.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
Headed
straight
to
the
top
Direkt
auf
dem
Weg
an
die
Spitze.
But
I
heard
it
get
lonely
there
Aber
ich
hab'
gehört,
da
oben
wird's
einsam.
But
I
think
they
lying
Aber
ich
glaub',
die
lügen,
Cause
I'ma
bring
me
some
homies
there
denn
ich
nehm'
ein
paar
Homies
mit
hoch.
Wouldn't
be
right
if
I
didn't
Wär'
nicht
richtig,
wenn
ich's
nicht
täte.
'Cause
I
ain't
like
you
Denn
ich
bin
nicht
wie
du,
Süße.
I'ma
show
you
niggas
what
real
niggas
Ich
zeig'
euch
Typen,
was
echte
Kerle
Supposed
to
do
tun
sollten.
Is
it
in
you
or
on
you
Ist
es
in
dir
oder
an
dir
dran?
Real
nigga
to
the
core
Echter
Kerl
bis
ins
Mark.
You
can
small
the
aroma
Du
kannst
das
Aroma
riechen.
I
graduated
out
the
streets
Ich
hab'
meinen
Abschluss
auf
der
Straße
gemacht.
And
this
fire
my
diploma
Und
dieses
Feuer
ist
mein
Diplom.
If
my
closet
partner
rat
Wenn
mein
engster
Partner
'ne
Ratte
wird,
Then
fuck
nigga
I
disown
you
dann,
verdammter
Kerl,
verstoß'
ich
dich.
'Cause
love
is
love
fake
is
fake
Denn
Liebe
ist
Liebe,
Fake
ist
Fake.
And
that's
real
dawg
Und
das
ist
echt,
Kumpel.
Shit
hurt
when
your
closest
partner
Scheiße,
es
tut
weh,
wenn
dein
engster
Partner
Get
killed
dawg
umgebracht
wird,
Kumpel.
Streets
can't
relate
Die
Straße
kapiert
das
nicht.
So
I
went
and
got
my
meals
up
Also
hab'
ich
zugesehen,
dass
ich
mein
Geld
mache,
And
got
me
a
plate
for
real
und
hab'
mir
echt
meinen
Anteil
gesichert.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
Measure
up
that
drink
and
then
I
pour
it
Ich
mess'
den
Drink
ab
und
dann
schenk'
ich
ihn
ein.
I
stuff
a
back
wood
and
then
I
blow
it
Ich
stopf'
einen
Backwood
und
dann
paff'
ich
ihn.
It
ain't
where
we
been
it's
where
we
going
Es
geht
nicht
darum,
woher
wir
kommen,
sondern
wohin
wir
gehen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
I'm
gonna
win
Ich
werde
gewinnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.