Lyrics and translation DJ Yoda feat. Scroobius Pip - Sega RIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sega RIP
Покойся с миром, Sega
Yoda,
what
happened
to
Sega?
Йода,
что
случилось
с
Sega?
Do
you
remember
like
it
was
always
Sega
or
Nintendo,
the
big
enemies
Помнишь,
как
всегда
было
Sega
или
Nintendo,
главные
враги?
And
kind
of
butting
heads
and
battling
Они
постоянно
сталкивались
лбами,
боролись.
And
now
fucking
Sonic's
whoring
himself
on
Mario
Olympics
А
теперь,
чёрт
возьми,
Соник
продался
на
Олимпиаде
Марио.
It's
fucking
embarrassing
Это
чертовски
стыдно.
It
used
to
be
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Было
Super
Nintendo,
Sega
Genesis.
But
Sega
went
and
choked
man,
I
couldn't
picture
this
Но
Sega
загнулась,
милая,
я
не
мог
себе
этого
представить.
The
time
for
a
goodbye,
not
a
single
farewell
kiss
Время
прощаться,
ни
единого
прощального
поцелуя.
Sega
Mega
Drive
man,
you
were
sorely
missed
Sega
Mega
Drive,
как
же
тебя
не
хватает.
It
was
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Было
Super
Nintendo,
Sega
Genesis.
But
Sega
went
and
choked
man,
I
couldn't
picture
this
Но
Sega
загнулась,
милая,
я
не
мог
себе
этого
представить.
The
time
to
say
goodbye,
not
a
single
farewell
kiss
Время
прощаться,
ни
единого
прощального
поцелуя.
Sega
Mega
Drive
man,
you
were
sorely
missed
Sega
Mega
Drive,
как
же
тебя
не
хватает.
It
was
all
a
dream
Всё
это
было
как
сон.
I
used
to
read
Gamesmaster
magazine
Я
читал
журнал
GamesMaster.
Patrick
Moore
and
Double
D
up
on
my
TV
screen
Патрик
Мур
и
Double
D
на
экране
моего
телевизора.
And
there
were
just
two
consoles
И
было
всего
две
консоли.
At
least
two
that
were
real,
yo
fuck
the
Neo
Geo
По
крайней
мере,
две
настоящие,
да
к
чёрту
Neo
Geo.
And
I
grew
up
on
the
proper
side
И
я
вырос
на
правильной
стороне.
The
Mario
Brothers
side
На
стороне
братьев
Марио.
Where
staying
alive
was
no
jive
Где
остаться
в
живых
не
было
пустяком.
(??)
with
many
cells
Сражался
со
множеством
врагов.
My
man
bounced
on
many
shells
Мой
парень
прыгал
по
множеству
панцирей.
And
raised
hell
in
many
wells
И
поднимал
шум
во
многих
уровнях.
I
was
all
about
the
Super
NES
Я
был
фанатом
Super
NES.
Mario
3 yes
it
truly
was
the
best
Mario
3,
да,
это
было
действительно
лучшее.
Gary,
Joe
and
me,
man,
we
played
it
to
the
death
Гари,
Джо
и
я,
мы
играли
до
смерти.
I
always
got
a
mushroom
from
the
magic
chest
Я
всегда
доставал
гриб
из
волшебного
сундука.
That
(??)
with
the
boomerang
Этот
противник
с
бумерангом.
It
could
never
hit
me
Он
никогда
не
мог
меня
задеть.
I'm
looking
at
you
ghost
Я
смотрю
на
тебя,
призрак.
Get
the
fuck
off
of
my
backseat
Убирайся
с
моего
заднего
сиденья.
I
grab
a
leaf
and
I'm
defying
gravity
Я
беру
лист
и
бросаю
вызов
гравитации.
(??)
the
castle
like
the
fucking
French
cavalry
Штурмую
замок,
как
чёртова
французская
кавалерия.
King
Koopa,
made
you
look
Король
Купа,
заставил
тебя
оглянуться.
You're
a
slave
to
my
page
in
my
cheatbook
Ты
раб
моей
страницы
в
моём
сборнике
чит-кодов.
I
pop
down
start
selecting,
you've
been
shook
Я
нажимаю
старт,
выбираю
уровень,
ты
потрясён.
Where's
the
princess
at,
where's
she
been
took
Где
принцесса,
куда
её
увезли?
King
Koopa,
made
you
look
Король
Купа,
заставил
тебя
оглянуться.
You're
a
slave
to
my
page
in
my
cheatbook
Ты
раб
моей
страницы
в
моём
сборнике
чит-кодов.
I
pop
down
start
Selecting
you've
been
shook
Я
нажимаю
старт,
выбираю
уровень,
ты
потрясён.
Where's
the
princess
at,
where's
she
been
took
Где
принцесса,
куда
её
увезли?
It
used
to
be
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Было
Super
Nintendo,
Sega
Genesis.
But
Sega
went
and
choked
man,
I
couldn't
picture
this
Но
Sega
загнулась,
милая,
я
не
мог
себе
этого
представить.
The
time
for
a
goodbye,
not
a
single
farewell
kiss
Время
прощаться,
ни
единого
прощального
поцелуя.
Sega
Mega
Drive
man,
you
were
sorely
missed
Sega
Mega
Drive,
как
же
тебя
не
хватает.
It
was
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Было
Super
Nintendo,
Sega
Genesis.
But
Sega
went
and
choked
man,
I
couldn't
picture
this
Но
Sega
загнулась,
милая,
я
не
мог
себе
этого
представить.
The
time
to
say
goodbye,
not
a
single
farewell
kiss
Время
прощаться,
ни
единого
прощального
поцелуя.
Sega
Mega
Drive
man,
you
were
sorely
missed
Sega
Mega
Drive,
как
же
тебя
не
хватает.
My
friend
James
Cosgrove,
he
supported
Sega
Мой
друг
Джеймс
Косгроув,
он
болел
за
Sega.
Sonic
and
Tails
out
getting
into
danger
Соник
и
Тейлз
попадали
в
опасные
ситуации.
I
couldn't
be
swayed
nah,
I
remained
a
hater
Меня
нельзя
было
переубедить,
я
оставался
ненавистником.
I
couldn't
be
down
with
a
hedgehog
wearing
trainers
Я
не
мог
смириться
с
ежом
в
кроссовках.
But
all
the
same
you've
got
to
love
the
competition
Но
всё
равно
нужно
любить
конкуренцию.
Made
everyone
work
harder
pushing
their
position
Она
заставляла
всех
работать
усерднее,
укрепляя
свои
позиции.
Sega
were
the
upstarts,
Nintendo
were
the
elder
Sega
были
выскочками,
Nintendo
— старейшинами.
Donkey
Kong,
Super
Mario
Kart,
Zelda
Donkey
Kong,
Super
Mario
Kart,
Zelda.
Sega
kept
shaking
up
Nintendo's
world
Sega
продолжала
трясти
мир
Nintendo.
Earthworm
Jim,
Toejam
and
Earl
Earthworm
Jim,
Toejam
and
Earl.
They
even
took
a
(??)
with
Streets
of
Rage
Они
даже
рискнули
с
Streets
of
Rage.
Kids
on
their
screens
bashing
heads
for
days
Дети
на
экранах
били
головы
днями
напролёт.
It
started
to
contend
Началась
борьба.
Man
it
really
was
a
close
thing
Это
было
действительно
близко.
But
then
they
dropped
off
at
a
speed
that
was
insulting
Но
потом
они
сдали
позиции
с
оскорбительной
скоростью.
But
why
the
fuck
are
the
fans
revolting?
Но
почему,
чёрт
возьми,
фанаты
бунтуют?
Three
words,
Ecco
The
Dolphin
Три
слова:
Ecco
The
Dolphin.
Who
the
fuck
wants
to
be
a
jumped
up
porpoise?
Кто,
чёрт
возьми,
хочет
быть
выскочкой-морской
свинкой?
Getting
into
rucks
with
other
dolphins
and
orcas
Ввязываться
в
драки
с
другими
дельфинами
и
касатками?
It
was
the
first
of
its
kind,
different
world
to
Mario
Это
было
что-то
новое,
совсем
другой
мир
по
сравнению
с
Марио.
But
the
gameplay
was
so-so
so
stick
it
up
your
bro-hole
Но
игровой
процесс
был
так
себе,
так
что
засунь
его
себе
в…
So
this
is
a
late
farewell
Так
что
это
запоздалое
прощание.
You
threw
in
the
towel
before
the
final
bell
Ты
выбросил
полотенце
до
финального
гонга.
Some
went
to
heaven,
some
went
to
hell
Некоторые
попали
в
рай,
некоторые
в
ад.
The
rest
are
in
the
purgatory
of
Mario's
world
Остальные
находятся
в
чистилище
мира
Марио.
Super
Nintendo
Sega
Genesis
Super
Nintendo,
Sega
Genesis.
Alright
fuck
this
shit
man
Ладно,
к
чёрту
всё
это.
I'm
gonna
go,
gonna
get
me
some
gold
coins
yeah
Я
пойду,
добуду
себе
золотых
монет.
Get
my
plumber
on
yo
Включу
своего
водопроводчика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Jerome Beiny, Mark Howard Ross, David Peter Meads
Attention! Feel free to leave feedback.