Lyrics and translation DJ-Z! - Miss Petty
P-P-Dear
Miss
Petty,
I
saw
it
all
coming,
yeah
I
was
ready
П-П-дорогая
Мисс
Петти,
я
все
предвидел,
да,
я
был
готов.
For
the
fake
ass
shit,
nothing
new,
you′re
always
shady
Что
касается
фальшивой
задницы,
то
ничего
нового,
ты
всегда
темнишь.
Be
a
lady,
not
a
bitch,
then
to
you
I
will
be
friendly
Будь
леди,
а
не
стервой,
тогда
я
буду
с
тобой
дружелюбна.
But
instead
you're
just
a
baby,
whining
bout
everything
on
the
daily
Но
вместо
этого
ты
просто
ребенок,
ноющий
обо
всем
на
свете
каждый
день.
Yo
you
crazy,
but
nothing
like
me,
got
a
side
you
don′t
want
to
see
Эй,
ты
сумасшедший,
но
совсем
не
такой,
как
я,
у
тебя
есть
сторона,
которую
ты
не
хочешь
видеть.
Still
waiting
on
my
apology,
for
ruining
what
we
could
have
been
Все
еще
жду
от
меня
извинений
за
то,
что
разрушил
то,
чем
мы
могли
бы
стать.
Get
on
your
knees,
begging
please,
but
now
you
can't
accept
the
guilty
plea
Встань
на
колени,
умоляй,
пожалуйста,
но
теперь
ты
не
можешь
признать
свою
вину.
"Sorry
I
regret
it,
it
was
a
mistake"
– Bitch
please
"Прости,
я
сожалею
об
этом,
это
была
ошибка
–- сука,
пожалуйста
I
need
you
to
know,
that
I
don't
need
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
ты
мне
не
нужен.
Get
mine
on
my
own,
yeah
that
must
hurt
you
Получи
свое
сам,
да,
это,
должно
быть,
причиняет
тебе
боль.
D-O-N-E,
that
means
I′m
done
Д-О-Н-Е,
это
значит,
что
с
меня
хватит.
L-E-A-V-E,
go
tell
lies
to
another
one
Л-Е-А-В-Е,
иди
соври
другому.
You
don′t
deserve
my
time,
or
my
wise
attention
Ты
не
заслуживаешь
моего
времени
или
мудрого
внимания.
Yeah
your
times
up
now,
and
I
don't
offer
extensions
Да,
твое
время
истекло,
и
я
не
предлагаю
продления.
You
obsessed
with
the
beef,
gotta
spill
that
tea
Ты
помешан
на
говядине,
должен
пролить
этот
чай.
Got
me
wondering
now,
so
girl
tell
me
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
так
что,
девочка,
скажи
мне
Why
you
so
petty?
One
question
– why
you
so
petty?
Один
вопрос-почему
ты
такой
мелочный?
I
sense
the
jealousy,
look
your
sweaty
Я
чувствую
ревность,
смотрю,
как
ты
потеешь.
Answer
why
you
so
petty?
Because
you
get
nothing
and
I
get
plenty
Ответь,
почему
ты
такой
мелочный,
потому
что
ты
ничего
не
получаешь,
а
я
получаю
много.
That′s
no
reason
for
you
to
be
so
petty,
that's
messy
Это
не
повод
быть
таким
мелочным,
это
грязно.
Tell
me
Miss
Petty,
petty,
petty,
yeah
why
you
so,
petty,
petty,
petty
Скажи
мне,
Мисс
Петти,
Петти,
Петти,
да,
почему
ты
такая
мелкая,
мелкая,
мелкая?
I
asked
you
already,
and
it′s,
a
pity,
that
you're
so
petty,
Miss
Petty,
Miss
P-P-P-Petty
Я
уже
спрашивал
вас,
и
очень
жаль,
что
вы
такая
мелочная,
Мисс
Петти,
Мисс
П-П-П-Петти.
These
fakes
are
like
coins,
cause
they
got
two
faces
Эти
фальшивки
похожи
на
монеты,
потому
что
у
них
два
лица.
Try
to
put
on
my
shoes,
don′t
know
how
to
do
the
laces
Пытаюсь
надеть
туфли,
но
не
знаю,
как
завязать
шнурки.
Face
it
and
embrace
it,
you're
stuck
being
basic
Посмотри
правде
в
глаза
и
прими
это,
ты
застрял,
будучи
базовым.
You're
racing
to
be
famous,
but
to
the
nation
you
are
nameless
Ты
стремишься
стать
знаменитым,
но
для
нации
ты
безымянен.
And
your
talent-less
and
brainless,
coming
for
the
hand
that
fed
you
И
твой
бездарный
и
безмозглый,
идущий
за
рукой,
которая
кормила
тебя.
Acting
like
you
don′t
need
my
help
now,
cause
you
got
a
new
boo
Ведешь
себя
так,
будто
тебе
не
нужна
моя
помощь,
потому
что
у
тебя
новая
подружка.
Betrayed
me
once,
made
it
twice,
coming
back
to
press
undo
Предал
меня
однажды,
сделал
это
дважды,
возвращаясь,
чтобы
нажать
"отменить".
But
I
ain′t
stupid
enough
to
let
you
back,
so
my
answer
is
shoo
Но
я
не
настолько
глуп,
чтобы
позволить
тебе
вернуться,
так
что
мой
ответ-Кыш!
Stop
– give
her
a
moment,
let
it
sink
into
her
thick
head,
she
brain
dead,
just
as
dead
as
her
dividend
Остановись-дай
ей
мгновение,
пусть
это
проникнет
в
ее
тупую
голову,
ее
мозг
мертв,
так
же
мертв,
как
и
ее
дивиденды.
Just
go
- fall
back
into
that
hole
you
fell
in,
pick
yourself
out
of
it
without
me,
saved
you
when
you
were
drowning
Просто
иди-падай
обратно
в
ту
яму,
в
которую
ты
упал,
выбирайся
из
нее
без
меня,
я
спас
тебя,
когда
ты
тонул,
Aw
did
I
get
you
mad?
Good,
let
them
true
colours
show,
wait
I
think
I'm
color
blind,
cause
her
glow
is
a
no-show
Yeah
-
О,
я
разозлил
тебя?
хорошо,
пусть
покажутся
истинные
цвета,
подожди,
я
думаю,
что
я
дальтоник,
потому
что
ее
сияние
не
видно,
да
...
Hold
up,
hold
up,
let
it
all
sink
in,
you
give
up,
give
up,
victorious
when
I
win
Стой,
стой,
дай
всему
этому
утонуть,
ты
сдаешься,
сдаешься,
побеждаешь,
когда
я
побеждаю.
You
focus
on
the
little
things,
cause
you
in
love
with
little
things
Ты
сосредотачиваешься
на
мелочах,
потому
что
ты
влюблен
в
мелочи.
That
includes
your
man
too,
ooft,
what
a
skinny
twig
thing
Это
относится
и
к
твоему
мужчине,
Ой,
какая
тощая
веточка!
Stop
blowing
up
my
phone,
playing
the
victim,
don′t
ring
Хватит
взрывать
мой
телефон,
изображать
жертву,
не
звони.
Cause
if
you
lie
once,
you
lie
twice,
this
whole
thing
is
fin
Потому
что
если
ты
лжешь
один
раз,
то
лжешь
и
второй,
и
все
кончено.
I
don't
need
your
petty
drama,
I
leave
it
in
the
hands
of
karma
Мне
не
нужна
твоя
мелочная
драма,
я
оставляю
ее
в
руках
кармы.
Honesty
is
my
golden
armor,
now
I
kick
em
out
like
its
Sparta
Честность
- моя
золотая
броня,
теперь
я
вышвыриваю
ее,
как
Спарту.
What′s
that
smell,
it's
smelly,
oh
I
think
it′s
some
bullshit
Что
это
за
запах,
он
вонючий,
О,
я
думаю,
это
какая-то
ерунда
I'm
wondering
Miss
Petty,
can
you
tell
me
Мне
интересно,
Мисс
Петти,
можете
ли
вы
мне
сказать
Why
you
so
petty?
One
question
– why
you
so
petty?
Один
вопрос-почему
ты
такой
мелочный?
I
sense
the
jealousy,
look
your
sweaty
Я
чувствую
ревность,
смотрю,
как
ты
потеешь.
Answer
why
you
so
petty?
Because
you
get
nothing
and
I
get
plenty
Ответь,
почему
ты
такой
мелочный,
потому
что
ты
ничего
не
получаешь,
а
я
получаю
много.
That's
no
reason
for
you
to
be
so
petty,
that′s
messy
Это
не
повод
быть
таким
мелочным,
это
грязно.
Tell
me
Miss
Petty,
petty,
petty,
yeah
why
you
so,
petty,
petty,
petty
Скажи
мне,
Мисс
Петти,
Петти,
Петти,
да,
почему
ты
такая
мелкая,
мелкая,
мелкая?
I
asked
you
already,
and
it′s,
a
pity,
that
you're
so
petty,
Miss
Petty,
Miss
P-P-P-Petty
Я
уже
спрашивал
вас,
и
очень
жаль,
что
вы
такая
мелочная,
Мисс
Петти,
Мисс
П-П-П-Петти.
I
need
you
to
know,
that
I
don′t
need
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
ты
мне
не
нужен.
Get
mine
on
my
own,
yeah
that
must
hurt
you
Получи
свое
сам,
да,
это,
должно
быть,
причиняет
тебе
боль.
D-O-N-E,
that
means
I'm
done,
yeah
Д-О-Н-Е,
это
значит,
что
с
меня
хватит,
да
L-E-A-V-E,
go
tell
lies
to
another
one,
yeah
Л-Е-А-В-Е,
иди
соври
другому,
да
Why
you
so
petty?
Why
you
so
petty?
Почему
ты
такой
мелочный?
I
sense
the
jealousy,
look
you′re
so
sweaty
Я
чувствую
ревность,
посмотри,
ты
такой
потный.
Answer,
answer,
why
you're
so
petty
Ответь,
ответь,
почему
ты
такой
мелочный?
Yeah,
yeah,
why
you′re
so
petty
Да,
да,
почему
ты
такой
мелочный?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zane Mestousis
Attention! Feel free to leave feedback.