Lyrics and translation DJ-Z! - Own It
The
spotlights
on
me,
and
then
they
throw
a
fit
Софиты
на
мне,
и
они
начинают
беситься
You
try
to
accuse
me,
but
you're
a
counterfeit
Ты
пытаешься
обвинить
меня,
но
ты
подделка
Well
know
that
it
ain't
ever
good
to
be
a
hypocrite
Знай,
что
быть
лицемером
- это
плохо
So
keep
all
of
your
eyes
on
me,
cause
I
am
about
to
Так
что
следи
за
мной,
потому
что
я
собираюсь
Own
it,
own
it,
I'm
gonna
own
it
Владеть
этим,
владеть
этим,
я
буду
владеть
этим
And
I
got
all
of
the
talents
and
skills
to
show
it
И
у
меня
есть
все
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
I
own
it,
own
it,
watch
me
own
it
Я
владею
этим,
владею
этим,
смотри,
как
я
владею
этим
Everybody
knows
that
when
I
compete,
I
own
it
Все
знают,
что
когда
я
соревнуюсь,
я
владею
этим
Own
it,
own
it,
on
my
own
Владеть
этим,
владеть
этим,
сама
по
себе
I
own
it,
own
it,
on
my
own
Я
владею
этим,
владею
этим,
сама
по
себе
I
got
the
talents
and
the
skills
to
show
it
У
меня
есть
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
Yeah
you
all
know
it
too,
I
own
it,
own
it
Да,
вы
все
тоже
это
знаете,
я
владею
этим,
владею
этим
Did
you
hear
I
started
uni,
bout
to
get
a
double
degree
Ты
слышал,
я
поступила
в
универ,
собираюсь
получить
два
диплома
Once
that's
down
next
up
I'm
gonna
be
an
Oscar
nominee
Как
только
это
будет
сделано,
дальше
я
стану
номинанткой
на
Оскар
You're
acting
too
shady,
need
some
vitamin
D
Ты
ведешь
себя
слишком
подозрительно,
тебе
нужен
витамин
D
Get
that
head
out
of
the
gutter
and
stop
thinking
with
your
D
Вытащи
голову
из
сточной
канавы
и
перестань
думать
своим
членом
And
my
raps
always
burn,
diagnosed,
third
degree
И
мои
рэпы
всегда
жгут,
диагноз
- третья
степень
Who
can
you
compare
me
to,
haha,
nobody
С
кем
ты
можешь
меня
сравнить,
ха-ха,
ни
с
кем
Your
trash,
I'm
high
tea,
wish
you
were
me,
and
I
agree
Ты
мусор,
я
высший
сорт,
хотел
бы
быть
мной,
и
я
согласна
Because
when
I
comes
to
you
I
got
no
sympathy
you
thought
- please
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
тебя,
у
меня
нет
никакого
сочувствия,
ты
думал
- пожалуйста
I
don't
count
on
a
single
person,
ditched
the
shady
lady's
Я
не
рассчитываю
ни
на
одного
человека,
бросила
теневых
дам
So
in
the
end
they
can't
take
credit,
I'm
the
only
one
who
made
me
Так
что
в
конце
концов
они
не
могут
приписать
себе
заслуги,
я
единственная,
кто
сделала
себя
They
got
lots
to
say,
but
it
doesn't
never
ever
phase
me
Им
есть
что
сказать,
но
это
никогда
не
выводит
меня
из
себя
I
know
that
I'm
different,
maybe
crazy,
I
don't
need
you
to
tell
me
Я
знаю,
что
я
другая,
может
быть,
сумасшедшая,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
мне
это
говорил
I
don't
need
no
blunt,
or
a
single
drink
to
get
high
Мне
не
нужен
косяк
или
один
напиток,
чтобы
быть
на
высоте
When
I
got
all
this
success
surrounding
me,
all
the
time
Когда
меня
окружает
весь
этот
успех,
все
время
And
I
don't
need
no
second
try,
every
day
is
hustle
time
И
мне
не
нужна
вторая
попытка,
каждый
день
- время
суеты
Cause
when
I
set
a
clear
goal,
I
remind
myself
it
will
be
mine
Потому
что,
когда
я
ставлю
четкую
цель,
я
напоминаю
себе,
что
она
будет
моей
Clap
clap,
for
the
real
ones
Хлопайте
в
ладоши,
для
настоящих
Middle
fingers
up
high
to
the
fake
ones
Средние
пальцы
вверх
для
фальшивых
Clap
clap,
for
the
real
ones
Хлопайте
в
ладоши,
для
настоящих
Zero
fucks
to
the
shady
ones,
aha-yeah
Ноль
пох*й
на
теневых,
ага-да
The
spotlights
on
me,
and
then
they
throw
a
fit
Софиты
на
мне,
и
они
начинают
беситься
You
try
to
accuse
me,
but
you're
a
counterfeit
Ты
пытаешься
обвинить
меня,
но
ты
подделка
Well
know
that
it
ain't
ever
good
to
be
a
hypocrite
Знай,
что
быть
лицемером
- это
плохо
So
keep
all
of
your
eyes
on
me,
cause
I
am
about
to
Так
что
следи
за
мной,
потому
что
я
собираюсь
Own
it,
own
it,
I'm
gonna
own
it
Владеть
этим,
владеть
этим,
я
буду
владеть
этим
And
I
got
all
of
the
talents
and
skills
to
show
it
И
у
меня
есть
все
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
I
own
it,
own
it,
watch
me
own
it
Я
владею
этим,
владею
этим,
смотри,
как
я
владею
этим
Everybody
knows
that
when
I
compete,
I
own
it
Все
знают,
что
когда
я
соревнуюсь,
я
владею
этим
Own
it,
own
it,
on
my
own
Владеть
этим,
владеть
этим,
сама
по
себе
I
own
it,
own
it,
on
my
own
Я
владею
этим,
владеть
этим,
сама
по
себе
I
got
the
talents
and
the
skills
to
show
it
У
меня
есть
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
Yeah
you
all
know
it
too,
I
own
it,
own
it
Да,
вы
все
тоже
это
знаете,
я
владею
этим,
владею
этим
Got
no
F's
to
give,
so
that's
U
C
K
Мне
пох*й,
так
что
это
П
И
З
Д
Е
Ц
I
got
my
malaka
repellent
ready,
give
em
a
spray
У
меня
есть
мой
репеллент
от
мудаков,
брызгаю
на
них
When
I
finish
one
hit,
next
one's
underway
Когда
я
заканчиваю
один
хит,
следующий
уже
в
пути
Z-A-N-E,
that's
who
you
obey,
now
say
okay
Z-A-N-E,
вот
кому
ты
подчиняешься,
а
теперь
скажи
хорошо
People
always
talk,
so
I
give
em
something
to
talk
about
Люди
всегда
говорят,
так
что
я
даю
им
повод
для
разговоров
All
of
these
enemies
attached
to
me
like
leaches
for
the
clout
Все
эти
враги
прицепились
ко
мне,
как
пиявки,
ради
хайпа
If
you
ain't
about
me
I
recommend
that
you
get
out
Если
ты
не
обо
мне,
я
рекомендую
тебе
уйти
Don't
know
the
difference
between
a
whisper
and
a
shout
Не
знаешь
разницы
между
шепотом
и
криком
Thinking
I
am
too
cocky,
I
got
no
problem
with
that
Думаешь,
я
слишком
дерзкая,
у
меня
с
этим
нет
проблем
I
hope
that
you
can
see
that
I
am
way
too
grown
for
that
Надеюсь,
ты
видишь,
что
я
слишком
взрослая
для
этого
To
be
a
sneaky
little
snitch
and
a
copy
cat
Чтобы
быть
подлой
маленькой
стукачкой
и
подражательницей
No
one
can
ever
tame
me,
cause
I'm
a
wild
cat
Никто
никогда
не
сможет
приручить
меня,
потому
что
я
дикая
кошка
Yeah,
you
are
aimless,
I'm
the
greatest
Да,
ты
бесцелен,
я
величайшая
Reflecting
the
haters
cause
they
are
only
contagious
Отражаю
ненавистников,
потому
что
они
только
заразны
Refreshing
pages,
for
the
latest
Обновляю
страницы,
чтобы
быть
в
курсе
последних
событий
They
tryna
have
a
look
at
the
success
I'm
celebrating
Они
пытаются
взглянуть
на
успех,
который
я
праздную
Well
bye
bitch,
cause
I
just
hit
blocked
Ну
пока,
сучка,
потому
что
я
только
что
нажала
кнопку
"блокировать"
Yeah,
yeah,
you
know
it,
I'm
still
Zane
from
the
block
Да,
да,
ты
знаешь
это,
я
все
еще
Зейн
из
квартала
I
focus
on
the
real
shit,
not
down
for
small
talk
Я
сосредоточена
на
реальном
дерьме,
не
склонна
к
пустой
болтовне
When
they
want
me
back
my
phone
rings
like
an
alarm
clock,
eh
Когда
они
хотят
меня
вернуть,
мой
телефон
звонит,
как
будильник,
эх
I'm
original,
always
individual
Я
оригинальна,
всегда
индивидуальна
Watch
me
walk
over
these
bitches
like
they
are
sidewalks
Смотри,
как
я
хожу
по
этим
сучкам,
как
по
тротуарам
I
am
like
no
other,
I'm
unpredictable
Я
не
похожа
ни
на
кого
другого,
я
непредсказуема
Rapping
in
ways
undefined
and
that's
why
they
all
like
to
talk
Читаю
рэп
неопределенным
образом,
и
вот
почему
они
все
любят
говорить
Not
a
second
choice,
when
I
always
come
first
Не
второй
выбор,
когда
я
всегда
прихожу
первой
If
you're
a
hater
than
I'm
about
to
make
you
all
convert
Если
ты
ненавистник,
то
я
собираюсь
заставить
вас
всех
перейти
на
мою
сторону
They
think
it
makes
em
lit,
when
they
talk
bull-shit
Они
думают,
что
это
делает
их
зажженными,
когда
они
несут
чушь
But
remember
if
you
talk
shit,
you
get
hit
bitch
Но
помни,
если
ты
несешь
чушь,
ты
получаешь
по
морде,
сучка
Yeah
- Clap
clap,
for
the
real
ones
Да
- Хлопайте
в
ладоши,
для
настоящих
Middle
fingers
up
high
to
the
fake
ones
Средние
пальцы
вверх
для
фальшивых
Clap
clap,
for
the
real
ones
Хлопайте
в
ладоши,
для
настоящих
Zero
fucks
to
the
shady
ones,
aha
yeah
Ноль
пох*й
на
теневых,
ага
да
The
spotlights
on
me,
and
then
they
throw
a
fit
Софиты
на
мне,
и
они
начинают
беситься
You
try
to
accuse
me,
but
you're
a
counterfeit
Ты
пытаешься
обвинить
меня,
но
ты
подделка
Well
know
that
it
ain't
ever
good
to
be
a
hypocrite
Знай,
что
быть
лицемером
- это
плохо
So
keep
all
of
your
eyes
on
me,
cause
I
am
about
to
Так
что
следи
за
мной,
потому
что
я
собираюсь
Own
it,
own
it,
I'm
gonna
own
it
Владеть
этим,
владеть
этим,
я
буду
владеть
этим
And
I
got
all
of
the
talents
and
skills
to
show
it
И
у
меня
есть
все
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
I
own
it,
own
it,
watch
me
own
it
Я
владею
этим,
владею
этим,
смотри,
как
я
владею
этим
Everybody
knows
that
when
I
compete,
I
own
it
Все
знают,
что
когда
я
соревнуюсь,
я
владею
этим
Own
it,
own
it,
on
my
own
Владеть
этим,
владеть
этим,
сама
по
себе
I
own
it,
own
it,
on
my
own
Я
владею
этим,
владеть
этим,
сама
по
себе
I
got
the
talents
and
the
skills
to
show
it
У
меня
есть
таланты
и
навыки,
чтобы
показать
это
Yeah
you
all
know
it
too,
I
own
it,
own
it
Да,
вы
все
тоже
это
знаете,
я
владею
этим,
владеть
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zane Mestousis
Attention! Feel free to leave feedback.