Lyrics and translation DJ Zenas - For the Holidayz
For the Holidayz
К праздникам
Just
touched
down
I'm
hoppin
off
the
flight
только
приземлился,
выскакиваю
из
самолета.
My
cousin
ask
if
I'm
in
town
I
say
I
might
be
Мой
кузен
спрашивает,
буду
ли
я
в
городе,
я
говорю,
возможно.
But
you
only
strike
me
Но
ты
вспоминаешь
обо
мне,
When
you
want
somethin
только
когда
тебе
что-то
нужно.
Like
I
love
you
cousin
Как
будто
я
люблю
тебя,
кузен.
Man
here
we
go
Ну
вот,
началось.
My
eyes
they
roll
Мои
глаза
закатываются.
I
grab
a
Lyft
Вызываю
такси,
I'm
on
the
road
я
в
пути.
You
know
my
fam
Ты
же
знаешь
мою
семью,
So
complex
такие
сложные.
Speaking
of
Кстати
говоря,
Here
go
a
text
вот
и
сообщение:
What's
up
auntie
"Что,
тетя?"
Oh
you
coming
"О,
ты
едешь?"
Shoot
I
hope
you
know
you
ain't
staying
here
"Слушай,
надеюсь,
ты
в
курсе,
что
останавливаешься
не
у
меня".
Don't
you
love
this
time
of
year
"Разве
ты
не
любишь
это
время
года?"
In
town
for
the
holidays
В
городе
на
праздники,
When
we
all
at
home
it
just
feels
okay
когда
мы
все
дома,
это
просто
прекрасно.
You
know
grandma
she
be
throwin
down
Ты
же
знаешь
бабушку,
она
задает
жару.
Them
yams
make
me
wanna
praise
God
Ее
батат
заставляет
меня
молиться
Богу.
Don't
forget
the
egg
nog
И
не
забудь
про
яичный
ликер.
Cousin
ain't
actin
a
foo
yet
Кузен
еще
не
валяет
дурака.
On
the
floor
doin
my
two
step
Танцую
на
полу
свой
«two-step».
We
ain't
opened
our
gifts
yet
Мы
еще
не
открывали
подарки,
Still
it's
a
merry
merry
Christmas
но
все
равно
это
счастливое
Рождество.
It's
a
merry
merry
Christmas
Это
счастливое
Рождество.
It's
a
merry
merry
Christmas
Это
счастливое
Рождество.
I
walk
in
it's
like
a
battle
b
я
вхожу,
а
там
как
на
поле
боя.
They
say
we
crazy
that's
just
family
Говорят,
мы
сумасшедшие,
но
это
же
семья.
Old
heads
posted
at
the
table
playing
spades
Старики
сидят
за
столом,
играют
в
карты.
Granny
yelling
dinner
time
come
grab
a
plate
Бабушка
кричит:
"Время
ужина,
берите
тарелки!"
You
ain't
gotta
say
no
mo'
И
не
говори,
что
больше
не
хочешь.
Stiff
arm
my
way
to
the
kitchen
bro
Пробираюсь
на
кухню,
брат.
Show
no
love
round
this
mistletoe
Никакой
любви
под
этой
омелой.
I
need
everythang
hold
the
neck
bones
tho
Мне
нужно
все,
кроме
шейных
костей.
Grown
ups
drinking
young
ones
jokin
Взрослые
пьют,
молодежь
шутит,
Relax
watchin
Macaulay
Culkin
отдыхаем,
смотрим
Маколея
Калкина.
Tappin
into
the
Christmas
spirit
Проникаемся
рождественским
духом.
Man
I
love
this
time
of
year
Обожаю
это
время
года.
In
town
for
the
holidays
В
городе
на
праздники,
When
we
all
at
home
it
just
feels
okay
когда
мы
все
дома,
это
просто
прекрасно.
You
know
grandma
she
be
throwin
down
Ты
же
знаешь
бабушку,
она
задает
жару.
Them
yams
make
me
wanna
praise
God
Ее
батат
заставляет
меня
молиться
Богу.
Don't
forget
the
egg
nog
И
не
забудь
про
яичный
ликер.
Cousin
ain't
actin
a
foo
yet
Кузен
еще
не
валяет
дурака.
On
the
floor
doin
my
two
step
Танцую
на
полу
свой
«two-step».
We
ain't
opened
our
gifts
yet
Мы
еще
не
открывали
подарки,
Still
it's
a
merry
merry
Christmas
но
все
равно
это
счастливое
Рождество.
It's
a
merry
merry
Christmas
Это
счастливое
Рождество.
It's
a
merry
merry
Christmas
Это
счастливое
Рождество.
We
ain't
perfect
we
ain't
deckin
all
the
halls
Мы
не
идеальны,
мы
не
украшаем
все
вокруг,
This
time
of
year
we
come
together
through
it
all
но
в
это
время
года
мы
все
вместе,
несмотря
ни
на
что.
Recognize
it
don't
get
thicker
than
our
blood
Пойми,
нет
ничего
крепче
нашей
крови.
Rain
or
shine
we
know
it's
always
gon
be
love
В
дождь
или
солнце
мы
знаем,
что
любовь
всегда
будет.
We
ain't
perfect
we
ain't
deckin
all
the
halls
Мы
не
идеальны,
мы
не
украшаем
все
вокруг,
This
time
of
year
we
come
together
through
it
all
но
в
это
время
года
мы
все
вместе,
несмотря
ни
на
что.
Recognize
it
don't
get
thicker
than
our
blood
Пойми,
нет
ничего
крепче
нашей
крови.
Rain
or
shine
we
know
it's
always
gon
be
love
В
дождь
или
солнце
мы
знаем,
что
любовь
всегда
будет.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Two
step
wit
me
come
on
Станцуй
со
мной
«two-step»,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zenas Willard
Attention! Feel free to leave feedback.