DJ Ötzi - Dich weinen seh'n - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ Ötzi - Dich weinen seh'n




Dich weinen seh'n
Seeing You Cry
Ein falsches Wort, ein Augenblick
A wrong word, a moment
Ein schlechter Witz und kein zurück
A bad joke and no going back
Hab so viele Fehler gemacht
I've made so many mistakes
Doch du hast nichts gesagt.
But you never said anything.
Nicht zugehört, mich überseh′n
Didn't listen, didn't see me
Wollt deine Sorgen nicht versteh'n
Didn't want to understand your worries
Dabei war mir doch klar
Though it was clear to me
Du bist immer für mich da.
That you are always there for me.
Doch wenn ich seh′ wie es dir geht
But when I see how you are doing
Und wie traurig du jetzt bist
And how sad you are now
Dann fang ich an zu versteh'n
Then I begin to understand
Was allein mir wichtig ist.
What is important to me alone.
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Because watching you cry should really not happen
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh′n,
Only tears of joy should roll down the cheeks,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
I give you my life, is there anything else I can do for you
Zusammen wird alles wieder gut.
Together everything will be good again.
Ich hab gedacht da gab es mehr
I thought there was more
Von allem mehr es fällt oft schwer
More of everything, it's often hard
Das wahre Glück auch zu sehn auch wenn′s direkt vor einem steht
To also see true happiness, even when it's right in front of you
So fragst du mich wie konnt das passieren
So you ask me how could this happen
Mir fehl'n die Worte dir zu erklär′n
I am at a loss for words to explain to you
Doch dann nehm ich dein Hand
But then I take your hand
Und ich sprech dich endlich an.
And I finally speak to you.
Wenn ich nun seh' wie es dir geht
When I now see how you are doing
Und wie traurig du jetzt bist,
And how sad you are now,
Dann fang ich an zu versteh′n
Then I begin to understand
Was allein mir wichtig ist
What is important to me,
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Because watching you cry should really not happen
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh′n,
Only tears of joy should roll down the cheeks,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
I give you my life, is there anything else I can do for you
Zusammen wird alles wieder gut.
Together everything will be good again.
Hab ich auch Angst dich aus Sorge zu verlieren
Even though I am also afraid of losing you out of worry
Schau ich dich an und spreche leise zu dir.
I look at you and speak to you softly.
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Because watching you cry should really not happen
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh'n,
Only tears of joy should roll down the cheeks,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
I give you my life, is there anything else I can do for you
Zusammen wird alles wieder gut.
Together everything will be good again.
Denn dich weinen sehn sollte wirklich nicht gescheh′n,
Because watching you cry should really not happen,
Denn zusammen wird alles wieder gut,
Because together everything will be good again,
Denn zusammen wird alles wieder gut.
Because together everything will be good again.





Writer(s): Bernd Wendlandt, Alexander Freund, Ingo Politz, Alexander Ospelkaus


Attention! Feel free to leave feedback.