Lyrics and translation DJ Ötzi - Dich weinen seh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich weinen seh'n
Видеть твои слезы
Ein
falsches
Wort,
ein
Augenblick
Неловкое
слово,
один
лишь
миг,
Ein
schlechter
Witz
und
kein
zurück
Глупая
шутка,
и
нет
пути
назад.
Hab
so
viele
Fehler
gemacht
Я
столько
ошибок
совершил,
Doch
du
hast
nichts
gesagt.
А
ты
молчала,
ничего
не
сказала.
Nicht
zugehört,
mich
überseh′n
Не
слушал
тебя,
не
замечал,
Wollt
deine
Sorgen
nicht
versteh'n
Не
хотел
понять
твоих
тревог.
Dabei
war
mir
doch
klar
Хотя
мне
было
ясно,
Du
bist
immer
für
mich
da.
Что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Doch
wenn
ich
seh′
wie
es
dir
geht
Но
когда
я
вижу,
как
тебе
тяжело,
Und
wie
traurig
du
jetzt
bist
Как
ты
сейчас
печалишься,
Dann
fang
ich
an
zu
versteh'n
Я
начинаю
понимать,
Was
allein
mir
wichtig
ist.
Что
только
ты
важна
для
меня.
Denn
dich
weinen
sehn,
sollte
wirklich
nicht
gescheh'n
Видеть
твои
слезы
— это
не
должно
происходить,
Nur
Freudentränen
sollten
die
Wangen
runtergeh′n,
Только
слезы
радости
должны
катиться
по
твоим
щекам.
Ich
schenk
dir
mein
Leben,
kann
ich
noch
was
für
dich
tun
Я
подарю
тебе
свою
жизнь,
могу
ли
я
еще
что-то
для
тебя
сделать?
Zusammen
wird
alles
wieder
gut.
Вместе
мы
все
преодолеем.
Ich
hab
gedacht
da
gab
es
mehr
Я
думал,
что
будет
больше,
Von
allem
mehr
es
fällt
oft
schwer
Всего
больше,
и
это
часто
сложно,
Das
wahre
Glück
auch
zu
sehn
auch
wenn′s
direkt
vor
einem
steht
Увидеть
настоящее
счастье,
даже
если
оно
прямо
перед
тобой.
So
fragst
du
mich
wie
konnt
das
passieren
Ты
спрашиваешь
меня,
как
это
могло
случиться,
Mir
fehl'n
die
Worte
dir
zu
erklär′n
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
объяснить
тебе.
Doch
dann
nehm
ich
dein
Hand
Но
тогда
я
беру
твою
руку
Und
ich
sprech
dich
endlich
an.
И
наконец
говорю
с
тобой.
Wenn
ich
nun
seh'
wie
es
dir
geht
Когда
я
вижу,
как
тебе
тяжело,
Und
wie
traurig
du
jetzt
bist,
Как
ты
сейчас
печалишься,
Dann
fang
ich
an
zu
versteh′n
Я
начинаю
понимать,
Was
allein
mir
wichtig
ist
Что
только
ты
важна
для
меня.
Denn
dich
weinen
sehn,
sollte
wirklich
nicht
gescheh'n
Видеть
твои
слезы
— это
не
должно
происходить,
Nur
Freudentränen
sollten
die
Wangen
runtergeh′n,
Только
слезы
радости
должны
катиться
по
твоим
щекам.
Ich
schenk
dir
mein
Leben,
kann
ich
noch
was
für
dich
tun
Я
подарю
тебе
свою
жизнь,
могу
ли
я
еще
что-то
для
тебя
сделать?
Zusammen
wird
alles
wieder
gut.
Вместе
мы
все
преодолеем.
Hab
ich
auch
Angst
dich
aus
Sorge
zu
verlieren
Я
боюсь
потерять
тебя
из-за
своих
переживаний,
Schau
ich
dich
an
und
spreche
leise
zu
dir.
Смотрю
на
тебя
и
тихо
говорю:
Denn
dich
weinen
sehn,
sollte
wirklich
nicht
gescheh'n
Видеть
твои
слезы
— это
не
должно
происходить,
Nur
Freudentränen
sollten
die
Wangen
runtergeh'n,
Только
слезы
радости
должны
катиться
по
твоим
щекам.
Ich
schenk
dir
mein
Leben,
kann
ich
noch
was
für
dich
tun
Я
подарю
тебе
свою
жизнь,
могу
ли
я
еще
что-то
для
тебя
сделать?
Zusammen
wird
alles
wieder
gut.
Вместе
мы
все
преодолеем.
Denn
dich
weinen
sehn
sollte
wirklich
nicht
gescheh′n,
Видеть
твои
слезы
действительно
не
должно
происходить,
Denn
zusammen
wird
alles
wieder
gut,
Ведь
вместе
мы
все
преодолеем,
Denn
zusammen
wird
alles
wieder
gut.
Ведь
вместе
мы
все
преодолеем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Wendlandt, Alexander Freund, Ingo Politz, Alexander Ospelkaus
Attention! Feel free to leave feedback.