DJ Ötzi - Die Fischerin vom Bodensee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ötzi - Die Fischerin vom Bodensee




Die Fischerin vom Bodensee
Рыбачка с Боденского озера
Die Fischerin vom Bodensee ist eine schöne Maid, juchhee;
Рыбачка с Боденского озера красавица, юхуу!
Eine schöne Maid juchhee,
Красавица, юхуу,
Die Fischerin vom Bodensee
Рыбачка с Боденского озера.
Und fährt Sie auf den See hinaus, dann legt sie ihre Netze aus,
И когда она выходит на озеро, она забрасывает свои сети,
Schon ist ein junges Fischlein drin, im Netz der Fischerin.
И вот уже молодая рыбка попалась в сеть рыбачки.
Da kommt ein alter Hecht daher, wohl über′s große Schwabenmeer;
Тут подплывает старый судак, через всё большое Швабское море;
über's große Schwabenmeer, da kommt ein alter Hecht daher;
Через всё большое Швабское море подплывает старый судак;
Der möcht doch noch ins Netz hinein, bei der Maid gefangen sein,
Он тоже хочет попасть в сеть, быть пойманным красавицей,
Da zieht die Fischerin im nu das Netz schon wieder zu.
Но рыбачка мигом затягивает сеть.
Die Sonne sendet ihre Strahlen bis auf den tiefen Teichesgrund,
Солнце посылает свои лучи до самого дна глубокого озера,
Die Fische fangen an zu schwitzen; du liebe Sonne, treib es nicht zu bund.
Рыбы начинают потеть; милое солнышко, не будь так сурово.
Die Fischerin vom Bodensee ist eine schöne Maid, juchhee;
Рыбачка с Боденского озера красавица, юхуу!
Eine schöne Maid juchhee,
Красавица, юхуу,
Die Fischerin vom Bodensee
Рыбачка с Боденского озера.
Und fährt Sie auf den See hinaus, dann legt sie ihre Netze aus,
И когда она выходит на озеро, она забрасывает свои сети,
Schon ist ein junges Fischlein drin, im Netz der Fischerin.
И вот уже молодая рыбка попалась в сеть рыбачки.
Ein weißer Schwan, ziehet den Kahn;
Белый лебедь тянет лодку
Mit der schönen Fischerin, auf dem blauen See dahin.
С прекрасной рыбачкой по синему озеру.
Im Abendrot, schimmert das Boot. Lieder klingen von der Höh,
В вечерней заре мерцает лодка. Песни звучат с высоты,
Am schönen Bodensee.
На прекрасном Боденском озере.
Die Fischerin vom Bodensee ist eine schöne Maid, juchhee;
Рыбачка с Боденского озера красавица, юхуу!
Eine schöne Maid juchhee,
Красавица, юхуу,
Die Fischerin vom Bodensee
Рыбачка с Боденского озера.
Und fährt Sie auf den See hinaus, dann legt sie ihre Netze aus,
И когда она выходит на озеро, она забрасывает свои сети,
Schon ist ein junges Fischlein drin, im Netz der Fischerin.
И вот уже молодая рыбка попалась в сеть рыбачки.
Und wenn vom Schilf die Nebel steigen, die Nixen tanzen frohen reigen,
И когда из камышей поднимаются туманы, русалки водят веселый хоровод,
Die Frösche machen die Musik dazu, die Wellen flüstern sich ganz heimlich zu.
Лягушки играют музыку, а волны тихонько шепчутся друг с другом.
Ein weißer Schwan, ziehet den Kahn;
Белый лебедь тянет лодку
Mit der schönen Fischerin, auf dem blauen See dahin.
С прекрасной рыбачкой по синему озеру.
Im Abendrot, schimmert das Boot. Lieder klingen von der Höh,
В вечерней заре мерцает лодка. Песни звучат с высоты,
Am schönen Bodensee.
На прекрасном Боденском озере.
Die Fischerin vom Bodensee ist eine schöne Maid, juchhee;
Рыбачка с Боденского озера красавица, юхуу!
Eine schöne Maid juchhee,
Красавица, юхуу,
Die Fischerin vom Bodensee
Рыбачка с Боденского озера.
Und fährt Sie auf den See hinaus, dann legt sie ihre Netze aus,
И когда она выходит на озеро, она забрасывает свои сети,
Schon ist ein junges Fischlein drin, im Netz der Fischerin.
И вот уже молодая рыбка попалась в сеть рыбачки.





Writer(s): Franz Winkler


Attention! Feel free to leave feedback.