Lyrics and translation DJ Ötzi - Du kannst noch nicht mal richtig lügen - Hüttenmix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kannst noch nicht mal richtig lügen - Hüttenmix
Ты даже врать толком не умеешь - Hüttenmix
Geh,
nimm
sie
mit,
deine
Freiheit
Иди,
забери
ее,
свою
свободу,
Wenn's
dich
glücklich
macht
Если
это
делает
тебя
счастливой.
Ich
feg
alle
Sterne
zusammen
Я
соберу
все
звезды
Aus
der
letzten
Nacht
Из
нашей
последней
ночи.
Sag,
nennt
er
dich
Engel
wie
ich
Скажи,
он
называет
тебя
ангелом,
как
я,
Wenn
er
dich
berührt?
Когда
он
тебя
обнимает?
Du
machst
unsere
Träume
kaputt
Ты
разбиваешь
наши
мечты,
Merkst
du
das
denn
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Ich
hab
versucht
unser
Segel
zu
wenden
Я
пытался
повернуть
наши
паруса,
Mir
ist,
als
ob
alle
Meere
enden
Но
у
меня
такое
чувство,
будто
все
моря
иссякли.
Ich
will
dich
vergessen
und
doch
Я
хочу
забыть
тебя,
и
все
же
Ich
lieb
dich
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
врать
толком
не
умеешь.
Sag
mir,
was
kannst
du
denn,
mein
Held?
Скажи
мне,
на
что
ты
способен,
герой
мой?
All
deine
scheinheiligen
Schwüre
Все
твои
лицемерные
клятвы
Sind
doch
am
Ende
gar
nichts
wert
В
конце
концов,
ничего
не
стоят.
Ich
war
mit
dir
auf
Wolke
sieben
Я
был
с
тобой
на
седьмом
небе,
Wir
waren
so
nah
am
Himmelszelt
Мы
были
так
близко
к
небесам.
Doch
wer
sich
traut
so
hoch
zu
fliegen
Но
тому,
кто
осмеливается
взлететь
так
высоко,
Dem
kann
passieren,
dass
er
tief
fällt
Может
случиться
так,
что
он
упадет
очень
низко.
Du
hast
mir
so
oft
geschworen
Ты
так
часто
клялась
мне,
Dass
wir
ewig
sind
Что
мы
будем
вместе
вечно.
Ein
leeres
Versprechen
seit
ich
Пустое
обещание
с
тех
пор,
как
я
Ihre
Briefe
find
Нашел
ее
письма.
Vom
glorreichen
Helden
zum
Lügner
От
славного
героя
до
лжеца.
Geht
ja
schnell
bei
dir
У
тебя
это
быстро
получается.
Ich
hätt
nie
geglaubt,
dass
ich
dich
Никогда
бы
не
подумал,
что
я
Einmal
so
verlier
Потеряю
тебя
вот
так.
Jetzt
streichelst
du
sie
Теперь
ты
ласкаешь
ее
Mit
den
gleichen
Händen
Теми
же
руками,
Die
auf
meiner
Haut
nie
ein
Ende
finden
Которые
не
могут
найти
конца
на
моей
коже.
Wenn
ich
nur
daran
denke,
dreh
ich
durch
Когда
я
думаю
об
этом,
я
схожу
с
ума.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
врать
толком
не
умеешь.
Sag
mir,
was
kannst
du
denn,
mein
Held?
Скажи
мне,
на
что
ты
способен,
герой
мой?
All
deine
scheinheiligen
Schwüre
Все
твои
лицемерные
клятвы
Sind
doch
am
Ende
gar
nichts
wert
В
конце
концов,
ничего
не
стоят.
Ich
war
mit
dir
auf
Wolke
sieben
Я
был
с
тобой
на
седьмом
небе,
Wir
waren
so
nah
am
Himmelszelt
Мы
были
так
близко
к
небесам.
Doch
wer
sich
traut
so
hoch
zu
fliegen
Но
тому,
кто
осмеливается
взлететь
так
высоко,
Dem
kann
passieren,
dass
er
tief
fällt
Может
случиться
так,
что
он
упадет
очень
низко.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
врать
толком
не
умеешь.
Sag
mir,
was
kannst
du
denn,
mein
Held?
Скажи
мне,
на
что
ты
способен,
герой
мой?
All
deine
scheinheiligen
Schwüre
Все
твои
лицемерные
клятвы
Sind
doch
am
Ende
gar
nichts
wert
В
конце
концов,
ничего
не
стоят.
Ich
war
mit
dir
auf
Wolke
sieben
Я
был
с
тобой
на
седьмом
небе,
Wir
waren
so
nah
am
Himmelszelt
Мы
были
так
близко
к
небесам.
Doch
wer
sich
traut
so
hoch
zu
fliegen
Но
тому,
кто
осмеливается
взлететь
так
высоко,
Dem
kann
passieren,
dass
er
tief
fällt
Может
случиться
так,
что
он
упадет
очень
низко.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
врать
толком
не
умеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas, Andrea Berg
Attention! Feel free to leave feedback.