DJ Ötzi - Meine Prinzessin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ötzi - Meine Prinzessin




Meine Prinzessin
Моя принцесса
Mit dir scheint die Sonne.
С тобой светит солнце.
Es regnet, wenn du weinst.
Идет дождь, когда ты плачешь.
Wolken ziehen weiter, wenn du lachst, ist alles wie einst.
Облака уплывают, когда ты смеешься, все как прежде.
Damals wo wir uns getroffen, ging alles wie beim ersten Mal.
Тогда, когда мы встретились, все было как в первый раз.
Wie du vor mir stehst und mein'n Kopf verdrehst, wie ein Vulkan.
Как ты стоишь передо мной и кружишь мне голову, словно вулкан.
Mit einem Herz aus Feuer und Flamme, schau ich dir ins Gesicht.
С сердцем, объятым огнем, я смотрю тебе в лицо.
Wünsch mich mit dir und immer zusammen.
Хочу быть с тобой всегда вместе.
Und dass das Schicksal es nie bricht.
И чтобы судьба никогда нас не разлучила.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Lass uns schweben Himmelwärts.
Давай воспарим к небесам.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Im siebten Himmel schick' ich dir mein Herz.
На седьмом небе я посылаю тебе свое сердце.
Schicke dir mein Herz.
Посылаю тебе свое сердце.
Komm in schlechten Zeiten.
Приходи в трудные времена.
Dreh'n wir an der Uhr.
Переведем стрелки часов.
Bis wir uns nicht mehr streiten.
Пока мы больше не будем ссориться.
Schalte um von Roller auch Tour.
Переключимся с роллера на тур.
Echte Liebe kommt von Herzen.
Настоящая любовь исходит из сердца.
Und sie rostet nie.
И она никогда не ржавеет.
Wenn sie Feuer und Flamme, denn wir gehör'n zusammen.
Если она пылает огнем, ведь мы принадлежим друг другу.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Lass uns schweben Himmelwärts.
Давай воспарим к небесам.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Im siebten Himmel schick' ich dir mein Herz.
На седьмом небе я посылаю тебе свое сердце.
Schicke dir mein Herz.
Посылаю тебе свое сердце.
Schicke dir mein Herz.
Посылаю тебе свое сердце.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Lass uns schweben Himmelwärts.
Давай воспарим к небесам.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Du bist meine, meine Prinzessin.
Ты моя, моя принцесса.
Im siebten Himmel schick' ich dir mein Herz.
На седьмом небе я посылаю тебе свое сердце.
Ich schicke dir mein Herz.
Я посылаю тебе свое сердце.





Writer(s): Ivo Moring, Thorsten Broetzmann, Gerhard Gerry Friedle, Florian Ast


Attention! Feel free to leave feedback.