Lyrics and translation DJ Ötzi - Wir feiern das Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir feiern das Leben
Мы празднуем жизнь
Wir
schuften
hart
für
unser
Geld
in
einem
Job
der
uns
nicht
gefällt
Мы
вкалываем
ради
денег
на
работе,
которая
нам
не
нравится,
Die
ganze
Woche
die
selbe
Leier
es
gibt
nichts
was
den
Wahnsinn
aufhält
Всю
неделю
одна
и
та
же
песня,
ничто
не
остановит
это
безумие.
Wir
geben
doch
jeden
tag
alles
Мы
каждый
день
выкладываемся
полностью,
Doch
wann
kriegen
wir
mal
was
zurück
Но
когда
мы
получим
что-то
взамен?
Wünschen
uns
diesen
Samstag
bim
Lotto
В
эту
субботу
мечтаем
о
выигрыше
в
лотерею,
Dass
wir
endlich
mal
dran
sind
mit
glück
.
Чтобы
нам
наконец-то
улыбнулась
удача.
Und
wieder
mal
hat
es
nicht
geklappt
И
снова
ничего
не
вышло
Mit
dem
ganz
ganz
Größen
Wurf
С
этим
огромным
кушем.
Ich
schau
mich
um
Seih
frau
und
Kind
Смотрю
на
тебя,
жену
и
ребенка,
Und
denk
bi
mir
Mann
bin
ich
doof.
И
думаю
про
себя:
"Блин,
какой
же
я
дурак."
Ich
hab
doch
alles
was
ich
brauche
У
меня
ведь
есть
все,
что
нужно,
Ich
scheiß
auf
das
Geld
Мне
плевать
на
деньги.
Mit
all
de
Menschen
die
mich
lieben
Со
всеми
людьми,
которые
меня
любят,
Bin
ich
der
reichste
Mann
der
Welt.
Я
самый
богатый
человек
на
свете.
Komm
wir
feiern
das
Leben
Давай,
дорогая,
отпразднуем
жизнь,
Wir
trinken
alle
Flaschen
leer
Выпьем
все
бутылки
до
дна.
Wir
singen
und
wir
lachen
Мы
будем
петь
и
смеяться,
Und
wir
tanzen
wie
der
Bär.
И
танцевать,
как
медведи.
Wir
feiern
das
leben
Мы
празднуем
жизнь,
Komm
her
ich
lad
dich
ein
Иди
сюда,
я
приглашаю
тебя.
Und
alle
sorgen
und
Nöten
И
все
заботы
и
проблемы
Interessieren
Heut
kein
Schwein
.
Сегодня
никого
не
волнуют.
Der
nächste
Montag
kommt
bestimmt
Следующий
понедельник
обязательно
наступит,
Und
alles
geht
von
vorne
los
И
все
начнется
сначала.
Dieser
Job
bring
mich
noch
ins
grab
Эта
работа
сведет
меня
в
могилу,
Lieber
Gott
schenk
Mir
mehr
Moos
.
Господи,
пошли
мне
больше
бабла.
Doch
damit
bin
ich
nicht
alleine
Но
я
в
этом
не
одинок,
So
denkt
wohl
jeder
in
meiner
Schicht
Так
думает,
наверное,
каждый
в
моей
смене.
Gibt's
Currywurst
und
Bier
Есть
карривурст
и
пиво,
Nur
mehr
kohle
gebt
es
nicht.
Только
вот
денег
больше
нет.
Doch
was
soll
s
so
es
das
leben
Но
что
поделать,
такова
жизнь,
Die
da
open
Kümmert
s
nicht
Тем
наверху
все
равно.
Die
da
open
sind
wir
hier
unten
Те
наверху
— это
мы
здесь,
внизу,
Plötzlich
geht
mir
auf
ein
licht
.
Внезапно
меня
осенило.
Wer
will
den
schon
mit
denen
tauschen
Кто
захочет
с
ними
меняться?
Was
fehlt
mir
zum
glücklich
sein
Чего
мне
не
хватает
для
счастья?
Lieber
ein
guter
Typ
Hier
unten
Лучше
быть
хорошим
парнем
здесь,
внизу,
Als
da
open
ein
mieses
Schwein.
Чем
там,
наверху,
мерзкой
свиньей.
Komm
wir
feiern
das
leben
Давай,
дорогая,
отпразднуем
жизнь,
Wir
trinken
alle
Flaschen
leer
Выпьем
все
бутылки
до
дна.
Wir
singe
und
wir
lachen
Мы
будем
петь
и
смеяться,
Und
wir
tanzen
wie
der
Bär
.
И
танцевать,
как
медведи.
Wir
feiern
das
leben
Мы
празднуем
жизнь,
Komm
her
ich
lad
dich
ein
Иди
сюда,
я
приглашаю
тебя.
Und
alle
sorge
und
Nöte
И
все
заботы
и
проблемы
Interessieren
heut
kein
Schwein.
Сегодня
никого
не
волнуют.
Und
wenn
das
leben
mal
zu
heulen
ist
И
если
жизнь
вдруг
захочет
тебя
расстроить,
Dann
lach
es
einfach
aus
Просто
посмейся
ей
в
лицо.
Der
Gerichtsvollzieher
klingelt
Судебный
пристав
звонит
в
дверь?
Scheiß
drauf
und
mach
einfach
nicht
auf.
К
черту
его,
просто
не
открывай.
Am
nächsten
tag
scheint
wieder
die
sonne
На
следующий
день
снова
взойдет
солнце,
Ein
Freund
leiht
der
etwas
Geld
Друг
одолжит
немного
денег,
Und
schon
geht
die
Party
wieder
И
вечеринка
снова
начнется,
Was
kostet
die
Welt
Чего
стоит
этот
мир?
La
La
La
La
La
LA
LA
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer
Attention! Feel free to leave feedback.