Lyrics and translation DJ Ötzi feat. Kate Hall - Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
Tränen
in
meinen
Augen
У
меня
слезы
на
глазах,
Und
sie
spiegeln
dein
Gesicht
И
они
отражают
твое
лицо.
Gibt′s
nur
im
Traum
(nur
im
Traum)
Существует
ли
только
во
сне
(только
во
сне)
Ein
für
immer
und
ewig
(immer
und
ewig)
Навсегда
и
вечно
(навсегда
и
вечно),
Wo
mein
Herz
nie
auseinander
bricht
(ooh
yeah)
Где
мое
сердце
никогда
не
разобьется
(о,
да)?
Du
hast
Tränen
in
deinen
Augen
У
тебя
слезы
на
глазах.
Ich
dachte
Männer,
echte
Männer
weinen
nicht
Я
думал,
мужчины,
настоящие
мужчины
не
плачут.
Ist
es
Schicksal,
ist
es
Zufall?
Это
судьба,
это
случайность?
Ist
dein
Traum
nur
Ironie?
Твой
сон
— просто
ирония?
Sag
mir
Herr
Gott,
wo
bist
du?
Скажи
мне,
Господи,
где
ты?
Kannst
du
nichts
sehn,
nichts
hören
Разве
ты
не
видишь,
не
слышишь?
Liest
du
meine
Gedanken
nicht?
Разве
ты
не
читаешь
мои
мысли?
Sag
mir
Herr
Gott,
bist
du
im
Urlaub?
Скажи
мне,
Господи,
ты
в
отпуске?
Kann
nicht
verstehen
Не
могу
понять,
Dass
mein
Herz
mir
bricht
Почему
мое
сердце
разбивается.
So
viele
Fragen,
vergiss
mich
bitte
nicht
Так
много
вопросов,
пожалуйста,
не
забывай
меня.
Dass
du
hast
viel
zu
tun
Знаю,
у
тебя
много
дел,
Und
ich
trau
mich
kaum,
hast
du
kurz
Zeit?
И
я
едва
осмеливаюсь
спросить,
есть
ли
у
тебя
минутка,
Um
bei
mir
vorbeizuschauen?
Чтобы
заглянуть
ко
мне?
Ich
hab
Tränen
in
meinen
Augen
У
меня
слезы
на
глазах.
Es
ist
still
und
ich
bin
allein
Тишина,
и
я
один.
Der
Mond
scheint
hell,
hell
an
mir
vorbei
Луна
светит
ярко,
ярко
мимо
меня.
Heut
Nacht
schlafe
ich
nicht
ein
Сегодня
ночью
я
не
усну.
Du
hast
Tränen
in
deinen
Augen
У
тебя
слезы
на
глазах.
Dich
zu
vergessen
war
echt
schwer
Забыть
тебя
было
очень
тяжело.
Es
wird
nie
mehr
sein
wie
es
einmal
war
Больше
никогда
не
будет
так,
как
было
когда-то.
Du
fehlst
mir
seither
immer
mehr
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше.
Sag
mir
Herr
Gott,
wo
bist
du?
Скажи
мне,
Господи,
где
ты?
Kannst
du
nichts
sehn,
nichts
hören?
Разве
ты
не
видишь,
не
слышишь?
Liest
du
meine
Gedanken
nicht?
Разве
ты
не
читаешь
мои
мысли?
Sag
mir
Herr
Gott,
bist
du
im
Urlaub?
Скажи
мне,
Господи,
ты
в
отпуске?
Kann
nicht
verstehen
Не
могу
понять,
Dass
mein
Herz
mir
bricht
Почему
мое
сердце
разбивается.
Sag
mir
Herr
Gott,
wo
bist
du?
Скажи
мне,
Господи,
где
ты?
Liest
du
meine
Gedanken
nicht?
Разве
ты
не
читаешь
мои
мысли?
Sag
mir
Herr
Gott,
bist
du
im
Urlaub?
Скажи
мне,
Господи,
ты
в
отпуске?
Kann
nicht
verstehen,
dass
mein
Herz
mir
bricht
Не
могу
понять,
почему
мое
сердце
разбивается.
Kann
nicht
verstehen,
dass
mein
Herz
mir
bricht
Не
могу
понять,
почему
мое
сердце
разбивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Ast
Attention! Feel free to leave feedback.