DJ Ötzi; Nik P. - Ein Stern (der deinen Namen trägt) - Party Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ötzi; Nik P. - Ein Stern (der deinen Namen trägt) - Party Mix




Ein Stern (der deinen Namen trägt) - Party Mix
Звезда (которая носит твое имя) - Партийный микс
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich dir heut Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsre Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Seit Jahren schon leb ich mit dir
Уже много лет я живу с тобой,
Und ich danke Gott dafür
И я благодарю Бога за это,
Dass er mir dich gegeben hat
За то, что он подарил мне тебя.
Als Erinnerung an unser Leben
В память о нашей жизни
Möcht ich dir heut etwas geben
Я хочу подарить тебе сегодня что-то,
Ein Geschenk für alle Ewigkeit
Подарок на всю вечность.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich dir heut Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsre Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь все закончится,
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
И на небе будет место для нас двоих,
Doch dein Stern bleibt oben für immer und ewig steh′n
Но твоя звезда останется там навсегда,
Und auch noch in tausend Jahren
И даже через тысячи лет
Wird er deinen Namen tragen
Она будет носить твое имя
Und immer noch der Schönste von allen sein
И останется самой прекрасной из всех.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich dir heut Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsre Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
(5, 4, 3, 2, 1, 0)
(5, 4, 3, 2, 1, 0)
Einen Stern (einen Stern), der deinen Namen trägt (der deinen Namen trägt)
Звезду (звезду), которая носит твое имя (которая носит твое имя),
Hoch am Himmelszelt (ha, yeah)
Высоко на небе (ха, да),
Den schenk ich dir heut Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsre Liebe wacht (einen Stern, einen Stern)
И будет охранять нашу любовь (звезду, звезду).
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich dir heut Nacht (einen Stern)
Я подарю тебе этой ночью (звезду).
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsre Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! Feel free to leave feedback.