Lyrics and translation DJ Ötzi; Nik P. - Ein Stern (...der deinen Namen trägt) (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Stern (...der deinen Namen trägt) (radio version)
Звезда (...которая носит твое имя) (радио версия)
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
на
небе,
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Подарю
тебе
этой
ночью.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Alle
Zeiten
überlebt
Все
времена
переживёт,
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
над
нашей
любовью
будет
стоять
на
страже.
Seit
Jahren
schon
leb
ich
mit
Dir
Много
лет
я
живу
с
тобой,
Und
ich
danke
Gott
dafür
И
благодарю
Бога
за
это,
Das
er
mir
Dich
gegeben
hat
Что
он
тебя
мне
подарил.
Als
Erinnerung
an
unser
Leben
В
память
о
нашей
жизни,
Möchte
ich
Dir
heut'
etwas
geben
Хочу
я
тебе
сегодня
что-то
подарить,
Ein
Geschenk
für
alle
Ewigkeit
Подарок
на
всю
вечность.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
на
небе,
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Подарю
тебе
этой
ночью.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Alle
Zeiten
überlebt
Все
времена
переживёт,
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
над
нашей
любовью
будет
стоять
на
страже.
Irgendwann
ist
es
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится,
Und
im
Himmel
wird
Platz
für
uns
zwei
И
на
небесах
найдется
место
для
нас
двоих,
Doch
Dein
Stern
bleibt
oben
für
immer
und
ewig
steh'n
Но
твоя
звезда
останется
там
навеки,
Und
auch
noch
in
1000
Jahren
wird
er
Deinen
Namen
tragen
И
даже
через
1000
лет
она
будет
носить
твое
имя,
Und
immer
noch
der
schönste
von
allen
sein
И
будет
по-прежнему
самой
красивой
из
всех.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
на
небе,
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Подарю
тебе
этой
ночью.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Alle
Zeiten
überlebt
Все
времена
переживёт,
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
над
нашей
любовью
будет
стоять
на
страже.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
на
небе,
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Подарю
тебе
этой
ночью.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Alle
Zeiten
überlebt
Все
времена
переживёт,
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
над
нашей
любовью
будет
стоять
на
страже.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
на
небе,
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Подарю
тебе
этой
ночью.
Einen
Stern
der
Deinen
Namen
trägt
Звезду,
что
носит
имя
твоё,
Alle
Zeiten
überlebt
Все
времена
переживёт,
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
над
нашей
любовью
будет
стоять
на
страже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! Feel free to leave feedback.