Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritos De Esperanza
Крики надежды
Instrumental
Инструментал
De
que
la
luna
no
brille
На
то,
что
луна
не
светит
Mañana,
lo
hara
igual,
solo
verte
reír
Завтра
она
будет
сиять,
лишь
бы
видеть
твою
улыбку
Es
lo
que
me
hace
feliz
mi
alma
Вот
что
делает
меня
счастливым,
моя
душа
Que
la
mirada
distinta
o
algun
gesto
mas
fino
Что
иной
взгляд
или
более
тонкий
жест
Se
clava
en
mi
pecho
Вонзается
в
мою
грудь
Ganale
al
desconcierto
pero
amor,
Побеждаю
смятение,
но
любовь,
Ahi
esta
la
magia
В
этом
вся
магия
Ahora
que
te
veo
niña
ya
te
echo
de
menos
Сейчас,
когда
я
вижу
тебя,
девочка,
я
уже
скучаю
No
imagino
mis
heridas
si
algun
dia
te
vas
lejos
Не
представляю
своих
ран,
если
однажды
ты
уйдешь
далеко
Querría,
por
esto
Хотел
бы
я,
поэтому
Que
si
preguntan
por
mi,
no
les
digas
donde
fui
Если
спросят
обо
мне,
не
говори
им,
куда
я
ушел
Que
tu
alma
sea
fuerte
cuando
mires
hacia
Пусть
твоя
душа
будет
сильной,
когда
ты
смотришь
вперед
Al
frente,
no
recuerdes
todo
lo
que
no
te
di.
Не
вспоминай
все
то,
что
я
тебе
не
дал.
Es
que
quedan
tantas
cosas
por
contarte
Ведь
осталось
столько
всего
рассказать
тебе
Que
me
cuentes
tantos
ratos
y
pasiones
por
vivir
Чтобы
ты
мне
рассказала
о
стольких
моментах
и
страстях,
которые
нам
предстоит
пережить
A
tu
lado
(ohh)
mi
vida
Рядом
с
тобой
(о)
моя
жизнь
Y
ojala
que
nuestros
ojos
sí
brillen
mañana
И
хотел
бы
я,
чтобы
наши
глаза
сияли
завтра
Que
tu
voz
siga
pidiéndome
a
gritos
amor
Чтобы
твой
голос
продолжал
кричать
мне
о
любви
Gritos
de
esperanza
Крики
надежды
Ahora
que
te
tengo
no
pienso
perder
el
tiempo
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
не
собираюсь
терять
время
Ni
perderme
por
mi
absurdo
ego
И
теряться
из-за
своего
абсурдного
эго
Ni
un
solo
momento
se
esfuma
el
miedo
Ни
на
миг
не
исчезает
страх
Si
preguntan
por
mi
no
les
digas
donde
fui
Если
спросят
обо
мне,
не
говори
им,
куда
я
ушел
Que
tu
alma
sea
fuerte
Пусть
твоя
душа
будет
сильной
Cuando
mires
hacia
el
frente,
no
recuerdes
todo
lo
que
no
te
di
Когда
ты
смотришь
вперед,
не
вспоминай
все
то,
что
я
тебе
не
дал
Que
tu
luz
brille
por
siempre
porque
tú
te
lo
mereces
Пусть
твой
свет
сияет
вечно,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь
Y
perdona
si
algun
día
pretendí
И
прости,
если
когда-нибудь
я
притворялся
Que
no
fueras
(ohh)
tú
misma
(aaaa)
Что
ты
не
была
(о)
собой
(ааа)
Si
preguntan
por
ti,
solo
dire
que
te
vi
Если
спросят
о
тебе,
я
просто
скажу,
что
видел
тебя
En
mis
sueños
una
noche
В
своих
снах
однажды
ночью
Y
solo
sueño
desde
entonces
para
verme
cada
dia
junto
a
ti
И
с
тех
пор
я
только
и
мечтаю
видеть
себя
каждый
день
рядом
с
тобой
Y
es
que
quedan
tantas
cosas
por
contarte,
que
me
cuentes
Ведь
осталось
столько
всего
рассказать
тебе,
чтобы
ты
мне
рассказала
Tantos
ratos
y
pasiones
por
vivir,
a
tu
lado
(ohhh)
mi
vida
О
стольких
моментах
и
страстях,
которые
нам
предстоит
пережить,
рядом
с
тобой
(о)
моя
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Probamusic
Attention! Feel free to leave feedback.