DJEZJA feat. Kolja Goldstein - Immer Gerade Aus (feat. Kolja Goldstein) - translation of the lyrics into Russian

Immer Gerade Aus (feat. Kolja Goldstein) - DJEZJA , Kolja Goldstein translation in Russian




Immer Gerade Aus (feat. Kolja Goldstein)
Всегда Прямо (feat. Kolja Goldstein)
(Bo-Bo-Bokkie)
(Бо-Бо-Бокки)
(Bokkie, what's goin' on?)
(Бокки, как дела?)
It's a man like Fucky and Vlado in it
Тут мужики, как Факи и Владо, в деле
Aan deze kant alleen maar mannen, maar de planten vrouwelijk
На этой стороне только пацаны, но растения женские
Kreesie op Boliviaans, we kunnen alles douwen
Кресси по-боливийски, можем всё толкать
Wat te dicht wordt er bewogen, jij maakt zoveel fouten
Что слишком близко двигаем, ты столько косячишь
En daarna klagen, blijf maar haten, bent te druk met kauwen
А потом ноешь, ненавидь дальше, занят пережёвыванием
Tilt doe zo alleen deze weken, kan het niet eens vouwen
Тилт так делает лишь неделями, сложить не могу даже
Elke euro die is nieuw, maar wordt een jaartje ouder
Каждый евро свежий, но станет на год старше
Niemand die me helpt, alle lasten die draag ik op m'n schouders
Никто не поможет, всю ношу тащу на плечах
Money, power en respect, altijd blijf ik die shit bouwen
Деньги, власть, уважение строю этот фундамент
Die centen, zoek procenten, blijf die toras maken
Ищу проценты с этих денег, пачки делаю
Als het betaald is, zijn we daar, ik pak de gids bij Aachen
Когда оплачено мы там, беру гида у Ахена
Gas kranen aan de Semtex, blijven altijd blazen
Газовые вентили на Семтекс, дуем без передышки
Ima grada house, over de grenzen blazen
Има града хаус, дуем через границы
Glock 19, je ziet 'm niet, maar heb hem bij, vriend
Глок 19, не видишь, но он со мной, друг
F12 Peruaans, het was 2015
F12 перуанский, это был 2015
Jij komt net kijken, laat het lijken, maar ik zie jij draait niet
Ты только входишь в игру, строишь вид, но не крутишь
Ik let op hun gedrag, bewijs draait, maar bewijst niet
Слежу за их поведением, улики крутятся, но не доказывают
Hoe kan je praten met een blauwi, geef ze zo'n bewijs, vriend
Как говорить с мусором? Вручи им такие улики, друг
Groot bedrag, dan doen we live iets anders, kalm en ik strijk iets
Крупная сумма сделаем что-то другое вживую, спокойно и забираю
(Hoe kan je praten met een blauwi, geef ze zo'n bewijs, vriend)
(Как говорить с мусором? Вручи им такие улики, друг)
(Groot bedrag, dan doen we live iets anders, kalm en ik—)
(Крупная сумма сделаем что-то другое вживую, спокойно и—)
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Gaan over de grens in RS
Едем через границу в RS
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Gaan over de grens in RS
Едем через границу в RS
Gesegnet mit S, Cargo bei Texaco
Благословен S, груз у Texaco
Mein RS ladet Blöcke aus Ecuador, die gehen für zwanzig (Zwanzig)
Мой RS грузит блоки из Эквадора, идут по двадцатке (Двадцатка)
Manche geh'n zu Sport, andre begeh'n ein'n Mord (Grr)
Кто-то идёт в спорт, другие на убийство (Грр)
Langes Leben im Korb, doch meine Serie ist amtlich (Wouh)
Долгая жизнь в корзине, но моя серия легальна (Ву)
Wouh, an alle Jungs in den U-Booten (Alle, alle, hah)
Ву, всем парням в подлодках (Все, все, ха)
Die am funkeln sind wie Fluglotsen (Wouh)
Что светятся как авиадиспетчеры (Ву)
Wir seh'n uns im Zuma in Dubai (Wir seh'n uns)
Увидимся в Zuma в Дубае (Увидимся)
Sitzer drin wie der Sultan von Brunei
Сижу как султан Брунея
Me and Lorenzo rollin' in the Benzo (Hahaha)
Я и Лоренцо катим в Бенцо (Хахаха)
Ich geb' Blöcke auf Kredit, komme nicht im T-Shirt von Kenzo (Ah-ah)
Даю блоки в кредит, не в футболке Kenzo (А-а)
Sinn wechseln und gut
Смысл меняется, и всё окей
Alles, was noch fehlt, ist ein Investment-Betrug, wouh
Не хватает лишь инвестиционного мошенничества, ву
In England wird dein Trailer gescannt (Hah)
В Англии твой трейлер просканируют (Ха)
Findet Engmann Sitz im Mercedes-Benz (Fuck)
Англичанин найдёт сиденье в Mercedes-Benz (Фак)
Und alle deine Brüder sind Schlang'n (Grr)
И все твои братья змеи (Грр)
Komm'n in den Knast, werd'n gebührend empfang'n
Попадут в тюрьму, встретят по заслугам
Where's the money, bruda? Where's the cash? (Ah)
Где деньги, брат? Где наличка? (А)
Where's the money, bruda? Where's the cash? (Where's the cash?)
Где деньги, брат? Где наличка? (Где наличка?)
Where's the money, bruda? Where's the cash? (Wouh)
Где деньги, брат? Где наличка? (Ву)
Gaan over de grens in RS (Rrr)
Едем через границу в RS (Ррр)
Where's the money, bruda? Where's the cash?
Где деньги, брат? Где наличка?
Where's the money, bruda? Where's the cash? (Where's the cash?)
Где деньги, брат? Где наличка? (Где наличка?)
Where's the money, bruda? Where's the cash? (Ah)
Где деньги, брат? Где наличка? (А)
Gaan over de grens in RS
Едем через границу в RS





Writer(s): Rocco Smith, Marcel Kosic


Attention! Feel free to leave feedback.