Lyrics and translation DJoNemesis & Lilly - Field of Mars - Station Remix
Field of Mars - Station Remix
Field of Mars - Station Remix
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Dal
Campo
di
Marte,
di
prima
mattina,
From
the
Field
of
Mars,
in
the
early
morning,
Intrepida
parte
la
prode
Vecchina.
Brave
Old
Lady
sets
off
intrepidly.
Accende
il
motore,
tira
la
leva,
She
starts
the
engine,
pulls
the
lever,
Preme
l'acceleratore
e
l'ufo
si
solleva.
Presses
the
accelerator
and
the
UFO
takes
off.
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
Dal
Campo
di
Marte
s'innalza
sicura,
From
the
Field
of
Mars
she
rises
confidently,
Lasciando
Firenze
con
buona
andatura.
Leaving
Florence
with
good
speed.
Destinazione
Firenze
Campo
di
Marte...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destinazione
Firenze
Campo
di
Marte...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
La
Vecchina
dell'Aceto,
maestra
dell'arte,
The
Old
Lady
of
Vinegar,
a
master
of
her
art,
Tra
il
serio
e
il
faceto
è
nota
anche
su
Marte.
Is
known
even
on
Mars,
between
jest
and
earnest.
Scrittrice
e
cantante
di
fama
stellare,
A
writer
and
singer
of
stellar
fame,
Chissà
nello
spazio
che
cosa
va
a
fare...
Who
knows
what
in
space
she's
going
to
do...
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
Raggiunta
la
meta,
ovvero
il
rosso
pianeta,
Having
reached
her
goal,
the
red
planet,
Sparge
becchime
abbondante
nel
pollaio
festante.
She
scatters
abundant
grain
in
the
festive
chicken
coop.
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
La
ringraziano
in
coro
le
sue
amate
galline,
In
chorus,
her
beloved
hens
thank
her,
Felici
d'essere
governate
come
tante
regine.
Happy
to
be
governed
like
so
many
queens.
Scrittrice
e
cantante
di
fama
stellare,
A
writer
and
singer
of
stellar
fame,
Chissà
nello
spazio
che
cosa
va
a
fare...
Who
knows
what
in
space
she's
going
to
do...
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
Che
cosa
va
a
fare...
What
is
she
going
to
do...
DJ
Vequine
registra
i
loro
coccodè
DJ
Vequine
records
their
clucking
E
subito
li
mixa
appollaiata
sul
bidè.
And
immediately
mixes
it
while
perched
on
the
bidet.
DJ
Vequine
ascolta
alla
consolle
il
brano
frizzante,
DJ
Vequine
listens
to
the
vibrant
track
at
the
console,
Poi
lascia
il
pollaio
e
fa
ritorno
al
disco
volante.
Then
leaves
the
chicken
coop
and
returns
to
the
flying
saucer.
Chiude
il
portello,
mette
in
moto
e
parte:
She
closes
the
hatch,
starts
the
engine,
and
departs:
Destinazione
Firenze
Campo
di
Marte.
Destination
Florence
Field
of
Mars.
Destinazione
Firenze
Campo
di
Marte...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Field
of
Mars...
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
Destination
Florence
Champ
de
Mars...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.