DJ☆GO feat. GAYA-K - 夕暮れ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DJ☆GO feat. GAYA-K - 夕暮れ




夕暮れ
Twilight
時間は進むの早くて 窓の外見れば夕暮れ
Time is moving too fast, I look out the window and see twilight
昼間のことはもう過去で
Daytime is now a thing of the past
次の旅支度するだけ
Just getting ready for the next journey
時間は進むの早くて 余計なこと構う暇ねぇ
Time is moving too fast, I don't have time to worry about things anymore
It"s a long and hard way
It's a long and hard way
夢見がちなだけじゃ 簡単なフライすらエラー
All I do is dream, making simple mistakes
MY LIFE is ONE TIME
MY LIFE is ONE TIME
決して無駄にできない
I can never waste it
想いとは裏腹 ドラマみたいな裏側
My feelings are conflicted, there’s a different side to things
この街からいつもの姿
The familiar form of this city
風と共に消えてた
Disappears with the wind
好きだったあの店も今は無くなり
My favorite store is gone now
理想と現実は少し淋しい
Reality is a little sad
舌打ち混じりで車に乗り込み
I get in the car with a sigh
"仕方ねぇ"と開き直り笑ってた
And laugh, telling myself, "It can't be helped."
時間は進むの早くて 窓の外見れば夕暮れ
Time is moving too fast, I look out the window and see twilight
昼間のことはもう過去で
Daytime is now a thing of the past
次の旅支度するだけ
Just getting ready for the next journey
時間は進むの早くて 余計なこと構う暇ねぇ
Time is moving too fast, I don't have time to worry about things anymore
It"s a long and hard way
It's a long and hard way
あの頃見てきた"ボク"のすべて
Everything I've seen of "my younger self"
全部賭けるつもり 全部捨てて
I'll bet it all, I'll throw it all away
今まで見ていた景色ですら
Even the scenery I've always seen
違ったものに見えてしまったから
Looks different now
日々の忙しさに追われながら
Chasing after the daily grind
なんとかやってるよ
I'm somehow managing
あの頃"オマエ"言ってた
Back then, I used to say "you"
くだらないものに心惹かれたまま
My heart still drawn to frivolous things
こんなはずじゃなかった
This isn't how it was supposed to be
こうなりたいわけなかった
This isn't what I wanted to be
ただ町の風に身を任せ
Just leaving myself to the whims of the city
気づいた時には"キミ"を泣かせ
Before I knew it, I had made you cry
大人になるってどういうこと
What does it mean to be an adult?
期待はするなってそれ本当?
Is it true that I shouldn't have expectations?
分かり合えなくて当たり前
It's only natural that we can't understand each other
人は傷付くことばかりだね
All people do is hurt each other
時間は進むの早くて 窓の外見れば夕暮れ
Time is moving too fast, I look out the window and see twilight
昼間のことはもう過去で
Daytime is now a thing of the past
次の旅支度するだけ
Just getting ready for the next journey
時間は進むの早くて 余計なこと構う暇ねぇ
Time is moving too fast, I don't have time to worry about things anymore
It"s a long and hard way
It's a long and hard way
同じこと続けるのが立ち止まってる気がしてた
I felt like I was standing still, doing the same thing over and over
新しいことだけやらなきゃ
I had to do something new
でもそれも間違ってた
But that was wrong too
自由って言葉を忘れていた夜
The night I forgot the meaning of freedom
明日も突き抜けた青い空になれ
Tomorrow, let's become a clear blue sky
時間は進むの早くて 窓の外見れば夕暮れ
Time is moving too fast, I look out the window and see twilight
昼間のことはもう過去で
Daytime is now a thing of the past
次の旅支度するだけ
Just getting ready for the next journey
時間は進むの早くて 余計なこと構う暇ねぇ
Time is moving too fast, I don't have time to worry about things anymore
It"s a long and hard way
It's a long and hard way






Attention! Feel free to leave feedback.