Lyrics and translation Dkano feat. Nico - Cuantas Veces
Solo
la
luz
y
tu,
pero
cuando
me
miras
Только
свет
и
ты,
но
когда
ты
смотришь
на
меня
Cuando
en
las
mañanas
me
despiertas,
Когда
по
утрам
ты
будишь
меня,
Siempre
me
traes
el
desayuno
Ты
всегда
приносишь
мне
завтрак
Sin
pero
y
pa'la
camita
Без
лишних
слов
и
прямо
в
постель
Contenta
y
enemorada.
Счастливая
и
влюбленная.
Cauntas
veces
hoy
te
he
dicho
que
te
quiero?
Сколько
раз
сегодня
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя?
Como
el
agua
en
las
flores
es
necesario
Как
вода
для
цветов,
это
необходимо
Dime
cuantas
Скажи
мне,
сколько
Veces
dime
cuntas
veces
tengo
que
decirtelo
Раз,
скажи,
сколько
раз
мне
нужно
тебе
это
говорить
Para
que
te
quedes
y
contigo
irme
lejos.
Чтобы
ты
осталась
и
мы
уехали
вместе
далеко.
Cuantas,
cuantas,
cuan.
Сколько,
сколько,
сколь.
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas,
cuantas,
cuan.
Сколько,
сколько,
сколь.
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
rimas
escribe
un
rapero,
cuantas
veces
a
llorado
un
bachatero,
cuantos
pasitos
de
salsa
sabe
un
salsero,
cuanto
mueve
la
cintura
un
merenguero,
cuantas
palabras
repiten
los
dembowseros,
cuantos
solos
de
guitarras
hace
un
rockero,
suma
todo
lo
anterior
y
agregale
6 ceros
y
sabras
cuantas
veces
puedo
decir
que
te
quiero.
Сколько
рифм
пишет
рэпер,
сколько
раз
плакал
бачатеро,
сколько
шагов
сальсы
знает
сальсеро,
как
двигает
бедрами
меренгеро,
сколько
слов
повторяют
дембовсеры,
сколько
гитарных
соло
делает
рокер,
сложи
все
предыдущее
и
добавь
6 нулей,
и
ты
узнаешь,
сколько
раз
я
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Cauntas
veces
hoy
te
he
dicho
que
te
quiero?
Сколько
раз
сегодня
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя?
Como
el
agua
en
las
flores
es
necesario
Как
вода
для
цветов,
это
необходимо
Dime
cuantas
veces
dime
cuntas
veces
tengo
que
decirtelo
Скажи
мне,
сколько
раз,
скажи,
сколько
раз
мне
нужно
тебе
это
говорить
Para
que
te
quedes
y
contigo
irme
lejos.
Чтобы
ты
осталась
и
мы
уехали
вместе
далеко.
Cuantas,
cuantas,
cuan.
Сколько,
сколько,
сколь.
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas,
cuantas,
cuan.
Сколько,
сколько,
сколь.
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
En
verdad
no
se
cuanta
gente
hay
en
el
mundo,
cuanto
brillan
mil
estrellas,
cuantas
estrellas
tiene
la
via
lactea.
На
самом
деле
я
не
знаю,
сколько
людей
в
мире,
как
ярко
сияют
тысячи
звезд,
сколько
звезд
в
Млечном
Пути.
Hoy
voy
a
contar
cuantas
veces
sonreimos,
cuantas
arena
hay
en
un
desierto,
cuantas
gotas
de
agua
tiene
el
mar.
Сегодня
я
сосчитаю,
сколько
раз
мы
улыбались,
сколько
песка
в
пустыне,
сколько
капель
воды
в
море.
Cuantas
rallas
tiene
una
zebra,
cuantas
zebras
tiene
africa.
Сколько
полос
у
зебры,
сколько
зебр
в
Африке.
Cuantos
millones
se
roban
estos
politicos
y
cuantos
mas
les
faltan
por
robar.
Сколько
миллионов
крадут
эти
политики
и
сколько
еще
им
нужно
украсть.
Cuantos
kilometros
hay
de
aqui
a
japon
Сколько
километров
отсюда
до
Японии
Cuanrta
gente
hay
en
el
mundo
entero,
suma
todo
lo
anterior
y
agragale
6 ceros
y
sabras
cuantas
veces
puedo
decir
que
te
quiero.
Сколько
людей
во
всем
мире,
сложи
все
предыдущее
и
добавь
6 нулей,
и
ты
узнаешь,
сколько
раз
я
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Cauntas
veces
hoy
te
he
dicho
que
te
quiero?
Сколько
раз
сегодня
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя?
Como
el
agua
en
las
flores
es
necesario
Как
вода
для
цветов,
это
необходимо
Dime
cuantas
veces
Скажи
мне,
сколько
раз
Dime
cuntas
veces
tengo
que
decirtelo
Скажи,
сколько
раз
мне
нужно
тебе
это
говорить
Para
que
te
quedes
y
contigo
irme
lejos.
Чтобы
ты
осталась
и
мы
уехали
вместе
далеко.
Tu
sabe'
to'
Ты
знаешь
все
Cuantas,
cuantas,
cuan.
Сколько,
сколько,
сколь.
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Cuantas
veces?
Сколько
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.