El tiempo se detiene lento como suero de pasta dental
Время замедляется так медленно, как зубная паста
Espero que sea mental
Надеюсь, что это психическая проблема
Aquí estoy entre paredes blandas
Я здесь, среди мягких стен
Sin aliento escribo en el ser pues que con lo que mas cuento es con tiempo,
Бездыханный, пишу в уме, ведь именно с этим у меня больше всего времени,
Tiempo que parece lento o ya lo dije?
Время, которое кажется медленным, или я уже говорил об этом?
Lo siento solo quiero romper este silencio
Прости, я просто хочу разорвать эту тишину
Personas que visten de verde vienen y van
Люди в зеленом приходят и уходят
Como hormigas que se mueven en fila en busca del pan
Как муравьи, которые движутся в колонне в поисках еды
Quiero información pero no me la dan susurro preguntas que con mi aliento se van
Я хочу информации, но они не дают мне ее, прошептал вопросы, которые уходят с моим дыханием
Una y otra vez en mi cabeza dan vuelta como vivir si la muerte esta tan cerca
Снова и снова в моей голове они крутятся, как жить, если смерть так близка
Me recuerda lo frágil que somos pero sobretodo que la vida es como una flor
Это напоминает мне о том, как мы хрупки, но прежде всего о том, что жизнь
- как цветок
Que nace en el lodo amenazada por su entorno por lo que nos rodea
Который рождается в грязи, под угрозой со стороны своего окружения
Por lo que levamos dentro esa mas por lo que sea
Потому что несем в себе что-то, что важнее всего
Lo que comes, lo que bebes, lo que oyes, lo que hables, lo que creas o no creas, lo que ignores, lo que sabes sea simple o complicado elemental o grabe siempre caben la dudas y al final quien sabe 10 segundos 10 minutos 10 horas quien sabe? 10 doctores camilleros o enfermeras quien sabe?
То, что ты ешь, что пьешь, что слышишь, о чем говоришь, во что веришь или не веришь, что игнорируешь, что знаешь, будь то простое или сложное, элементарное или тяжелое, всегда есть сомнения, и в итоге кто знает через 10 секунд, 10 минут, 10 часов, кто знает? 10 докторов, носильщики или медсестры, кто знает?
Ya perdí la noción de todo lo que acontece por los nervios que
Я уже потерял представление обо всем, что происходит, из-за нервов, которые
Por más que trato no desaparecen.
Как бы я ни старался, они не исчезают.
La puerta me prohíbe el paso quiero ignorarla muero por ver a mi hija y es que quiero cargarla
Дверь закрывает мне проход, я хочу игнорировать ее, я хочу увидеть свою дочь, я хочу взять ее на руки
Paredes blancas me rodean bloquean mi camino hoy respiro ese aire pesado que hoy me acompaña.
Белые стены окружают меня, преграждая мне путь, сегодня я вдыхаю этот тяжелый воздух, который сегодня сопровождает меня.
Me envuelve la incertidumbre
Меня охватывает неопределенность
Me tortura la espera
Ожидание мучает меня
Son como cadenas estas blancas paredes
Эти белые стены как цепи
Quiero tenerte en mis brazos tus latidos sentir
Я хочу держать тебя на руках, чувствовать твое сердцебиение
Algo me llena de paz y dice entro de mi que todo saldrá bien.
Что-то наполняет меня покоем и говорит внутри меня, что все будет хорошо.
De frente a mi familia pero no los veo
Напротив своей семьи, но я не вижу их
Pues la espera crea rimas las rimas mueven mis dedos
Потому что ожидание создает рифмы, рифмы двигают моими пальцами
Dedos que se mueven rápido o es el tiempo que esta lento lo siento solo quiero rtomp0er este silencio un silencio de colores blanco verde, blanco por las paredes que no me dejan verte verde por la personas que vienen y van y por más que trato a mi no parecen verme.
Пальцы двигаются быстро, или это время замедлилось, прости, я просто хочу разорвать эту тишину, тишину цветов, белую от стен, которые не дают мне видеть тебя, зеленую от людей, которые приходят и уходят, и как бы я ни старался, они, кажется, меня не видят.
20 minutos o horas amigos quien sabe?
20 минут или часов, кто знает?
20 doctores o enfermeras dime quien sabe?
20 докторов или медсестер, скажи, кто знает?
No se cual es cual nadie me dice que tal
Я не знаю, кто есть кто, никто не говорит мне, как
Nadie me dice si mi princesa esta bien o esta mal
Никто не говорит мне, как моя принцесса, хорошо ей или плохо
Nadie me dice cuanto tiempo falta oh tiempo tiempo y estas paredes blancas
Никто не говорит мне, сколько осталось времени, о, время, эти белые стены
123 horas amigo ya no se cuantas, son tiempo tiempo y estas paredes blancas
123 часа, дружище, я уже не знаю сколько, время и эти белые стены
El tiempo se detuvo la espera acelero junto con mi corazón cuando la 0puerta se abrió
Время остановилось, ожидание ускорилось вместе с моим сердцем, когда 0дверь открылась
Finalmente alguien hablo mi nombre grito y con un martillo invisible en m8i cabeza golpeo
Наконец, кто-то назвал мое имя, крикнул, и невидимый молоток ударил меня по голове
Quien es el papa de yalia? Dije yo ahora si hay nervios oh princesita mía tu llanto rompe el silencio pero que alegría al saber que saliste muy bien de la cirugía!
Кто отец Ялии? Сказал я, теперь есть нервы, о моя маленькая принцесса, твой плач прерывает тишину, и какая радость, узнав, что ты хорошо перенесла операцию!
Me envuelve la incertidumbre
Меня охватывает неопределенность
Me tortura la espera
Ожидание мучает меня
Son como cadenas estas blancas paredes
Эти белые стены как цепи
Quiero tenerte en mis brazos tus latidos sentir
Я хочу держать тебя на руках, чувствовать твое сердцебиение
Algo me llena de paz y dice entro de mi que todo saldrá bien.
Что-то наполняет меня покоем и говорит внутри меня, что все будет хорошо.