Lyrics and translation DKANO - Balada Del 4%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Del 4%
Баллада о 4%
Esto
es
mas
que
una
canción,
Это
больше,
чем
просто
песня,
Más
que
un
capricho,
Больше,
чем
каприз,
Esta
es
la
voz
del
pueblo,
Это
голос
народа,
Y
el
pueblo
a
dicho
que,
И
народ
сказал,
Seguirá
luchando
por
lo
que
le
pertenece,
Что
он
продолжит
бороться
за
то,
что
ему
принадлежит,
Por
esa
educación
que
tanto
se
merece.
За
то
образование,
которого
он
так
заслуживает.
Ese
cuatro
por
ciento
de
un
presupuesto
que
esta
Эти
четыре
процента
от
бюджета,
которые
должны
Supuesto
a
invertirse
en
escuelas
no
en
un
metro.
Быть
вложены
в
школы,
а
не
в
метро.
Ni
elevados
ni
túneles
tú
qué
vez
como
se
aprovechan
de
la
estupidez.
Ни
в
эстакады,
ни
в
тоннели,
ты
же
видишь,
как
они
пользуются
глупостью.
De
un
pueblo
ignorante
gente
con
amnesia,
Невежественного
народа,
людей
с
амнезией,
Gente
que
olvida
todo
solo
por
par
de
cervezas.
Людей,
которые
забывают
всё
за
пару
кружек
пива.
Gente
que
vive
su
vida
esperando
que
le
dé
y
al
final
son
botos
Людей,
которые
живут
своей
жизнью,
ожидая
подачек,
и
в
итоге
становятся
лёгкими
Fáciles
para
el
PLD,
el
PRD
o
el
reformista
es
mas,
para
cualquiera,
Голосами
для
PLD,
PRD
или
реформистов,
да
вообще
для
кого
угодно,
Que
le
den
500
pesos
pa'
seguir
la
gozadera
pero
espera,
Кто
даст
им
500
песо,
чтобы
продолжить
веселье,
но
погоди,
Ha
llegado
el
momento
y
mi
gente
se
levanta
por
el
cuatro
porciento.
Настал
момент,
и
мой
народ
восстаёт
за
четыре
процента.
Esto
es
mas
que
una
canción,
Это
больше,
чем
просто
песня,
Más
que
un
capricho,
Больше,
чем
каприз,
Esta
es
la
voz
del
pueblo,
Это
голос
народа,
Y
el
pueblo
a
dice,
И
народ
говорит:
"!
Cuatro
porciento,
Cuatro
porciento,
"!
Четыре
процента,
Четыре
процента,
Cuatro
porciento
para
la
educación¡".
Четыре
процента
на
образование¡".
Esta
es
una
petición
para
que
cumplan
la
ley,
Это
требование,
чтобы
они
исполняли
закон,
Pero
cuando
den
el
4 vamos
a
pelear
por
el
6.
Но
когда
они
дадут
4,
мы
будем
бороться
за
6.
Prefiero
un
corderito
a
un
*León*
que
no
hace
na'
Я
предпочитаю
ягнёнка
*Льву*,
который
ничего
не
делает
Prefiero
quedarme
huérfano
antes
que
vuelva
PAPÁ.
Я
предпочту
остаться
сиротой,
чем
дождусь
возвращения
ПАПЫ.
Y
esto
no
es
nada
político,
esto
es
algo
cívico,
И
это
не
политика,
это
гражданская
позиция,
Pero,
me
quillan
las
mentiras
de
esos
cínicos.
Но
меня
тошнит
от
лжи
этих
циников.
Donde
esta
la
educación,
donde
esta
la
salud,
Где
образование,
где
здравоохранение,
Donde
están
las
soluciones
que
nos
prometiste
tú,
Где
те
решения,
которые
ты
мне
обещал,
Aquella
tarde
de
abril
que
viniste
a
mi
barrio,
В
тот
апрельский
вечер,
когда
ты
пришёл
в
мой
район,
Abrasaste
a
mi
abuelita
y
me
dijiste
cuando
hablamos
que,
Обнял
мою
бабушку
и
сказал
мне,
когда
мы
говорили,
что,
Si
tu
ganabas
todo
iba
a
estar
resuelto,
Если
ты
победишь,
всё
будет
решено,
Han
pasado
4 años
y
tu
no
habías
vuelto,
Прошло
4 года,
и
ты
не
вернулся,
Hasta
hoy
que
vienes
otra
vez
por
mi
boto
pero,
До
сегодняшнего
дня,
когда
ты
снова
приходишь
за
моим
голосом,
но,
Tu
tienes
todo
yo
aquí
sigo
roto.
У
тебя
есть
всё,
а
я
всё
ещё
разбит.
Mi
calle
tienen
hoyo,
¡Youh!,
deje
su
cuento,
На
моей
улице
ямы,
¡Эй!,
хватит
врать,
Que
a
mi
no
me
va
a
engañar
por
falta
de
conocimiento,
Меня
не
обманешь
из-за
недостатка
знаний,
Así
que
espera...
Так
что
подожди...
Porque
a
llegado
el
momento
y
mi
Потому
что
настал
момент,
и
мой
Gente
se
levanta
por
el
cuatro
porciento.
Народ
восстаёт
за
четыре
процента.
Esto
es
mas
que
una
canción,
Это
больше,
чем
просто
песня,
Más
que
un
capricho,
Больше,
чем
каприз,
Esta
es
la
voz
del
pueblo,
Это
голос
народа,
Y
el
pueblo
a
dice:
И
народ
говорит:
"!
Cuatro
porciento,
Cuatro
porciento,
"!
Четыре
процента,
Четыре
процента,
Cuatro
porciento
para
la
educación¡".
Четыре
процента
на
образование¡".
Esta
es
una
petición
para
que
cumplan
la
ley,
Это
требование,
чтобы
они
исполняли
закон,
Pero
cuando
den
el
4 vamos
a
pelear
por
el
6.
Но
когда
они
дадут
4,
мы
будем
бороться
за
6.
La
educación
deja
ganancia,
saca
la
cuenta
tú:
Образование
приносит
прибыль,
посчитай
сама:
Más
educación,
más
doctores,
más
salud,
Больше
образования,
больше
врачей,
больше
здоровья,
Menos
delincuentes
igual
a
menos
policías,
Меньше
преступников
- меньше
полицейских,
Menos
probabilidad
de
que
te
atraquen
en
la
vía.
Меньше
вероятность,
что
тебя
ограбят
на
улице.
Menos
basura
en
la
calle,
por
ende
mas
limpieza,
Меньше
мусора
на
улицах,
следовательно,
больше
чистоты,
Menos
enfermedades
y
por
ende
mas
belleza,
Меньше
болезней
и,
следовательно,
больше
красоты,
Lo
que
atrae
más
turismo,
mas
entradas
de
divisas,
Что
привлекает
больше
туристов,
больше
притока
валюты,
Mas
trabajo,
menos
ansias
de
conseguir
visa.
Больше
работы,
меньше
желания
получить
визу.
Más
jóvenes
con
futuro,
otra
forma
de
pensar,
Больше
молодых
людей
с
будущим,
другой
способ
мышления,
Menos
vicio
más
oficio,
más
ganas
de
progresar,
Меньше
пороков,
больше
ремесла,
больше
желания
прогрессировать,
Más
respeto
a
los
derechos
de
todos
los
ciudadanos,
Больше
уважения
к
правам
всех
граждан,
Menos
armas
de
fuego
menos
muertes
a
mano,
Меньше
огнестрельного
оружия,
меньше
смертей
от
рук,
De
personas
indolentes,
sin
remordimiento,
Безразличных
людей,
без
раскаяния,
Menos
inocentes
que
se
nos
van
a
Destiempo,
Меньше
невинных,
уходящих
от
нас
Несвоевременно,
Pero
espera...
Но
погоди...
Porque
ha
llegado
el
momento,
Потому
что
настал
момент,
Y
mi
gente
se
levanta
por
el
cuatro
porciento.
И
мой
народ
восстаёт
за
четыре
процента.
Esto
es
mas
que
una
canción,
Это
больше,
чем
просто
песня,
Más
que
un
capricho,
Больше,
чем
каприз,
Esta
es
la
voz
del
pueblo,
Это
голос
народа,
Y
el
pueblo
dice:
И
народ
говорит:
"!
Cuatro
porciento,
Cuatro
porciento,
"!
Четыре
процента,
Четыре
процента,
Cuatro
porciento
para
la
educación¡".
Четыре
процента
на
образование¡".
Esta
es
una
petición
para
que
cumplan
la
ley,
Это
требование,
чтобы
они
исполняли
закон,
Pero
cuando
den
el
4 vamos
a
pelear
por
el
6.
Но
когда
они
дадут
4,
мы
будем
бороться
за
6.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.