Lyrics and translation DKANO - Corazon Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao′
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao'
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Con
caídas
y
heridas
la
vida
me
ha
demostrado
With
falls
and
wounds,
life
has
shown
me
No
hay
obstaculos
que
no
puedan
ser
superados
There
are
no
obstacles
that
cannot
be
overcome
Que
cada
tropiezo
es
una
señal
para
levantarse
That
every
stumble
is
a
sign
to
get
up
Limpiarce
el
lodo
y
seguir
firme
sin
desviarce,
Clean
off
the
mud
and
stay
firm
without
deviating,
Me
críe
entre
tigueres,
futuros
delincuetes
I
grew
up
among
tigers,
future
delinquents
Jovenes
sin
aspiraciones
honrradas
o
decentes
Young
people
without
honorable
or
decent
aspirations
Pero
gracias
al
esfuerzo
de
mi
mamá
y
mi
papá
But
thanks
to
the
effort
of
my
mom
and
dad
Pude
seguir
enfocao′
sin
perderme
en
ese
ambiete,
I
was
able
to
stay
focused
without
getting
lost
in
that
environment,
Pasé
de
una
escuela
pública
a
la
universidad
I
went
from
a
public
school
to
university
Donde
estudié
con
crédito
Where
I
studied
with
credit
No
había
otra
forma
de
pagar
There
was
no
other
way
to
pay
El
pasaje
eran
12
y
me
daban
15
na
ma'
The
fare
was
12
and
they
gave
me
only
15
2 masitas
y
un
tuti,
pa'
poder
desayunar,
2 cookies
and
a
juice
box,
to
be
able
to
have
breakfast,
Caminaba
desde
el
faro
hasta
el
Darío
I
walked
from
the
lighthouse
to
the
Darío
Salía
a
las
7 de
mi
casa
y
a
las
4 yo
no
había
comío,
I
left
my
house
at
7 and
by
4 I
hadn't
eaten,
Pero
hoy
soy
profesional
y
estoy
vendecío
But
today
I
am
a
professional
and
I
am
grateful
Por
haber
dado
el
orgullo
a
los
viejos
míos
For
having
given
pride
to
my
parents
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao′
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao′
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Luego
entré
en
el
movimiento
un
poco
desibicao'
porque
no
habían
encontrado
el
propósito
de
mi
talento,
Then
I
entered
the
movement
a
little
lost
because
they
hadn't
found
the
purpose
of
my
talent,
Lo
que
hacía
por
moda,
no
por
convición,
What
I
did
for
fashion,
not
for
conviction,
Entré
a
los
dictadores,
cambió
la
situación
I
joined
the
Dictators,
the
situation
changed
Encontré
mi
posición,
I
found
my
position,
Mi
identidad,
My
identity,
Empecé
a
escribir
lo
que
quería
decir
en
realidad,
I
started
writing
what
I
really
wanted
to
say,
Me
fui
solano
en
el
sendero
del
HipHop
dominicano,
I
went
solo
on
the
path
of
Dominican
HipHop,
Y
al
poco
tiempo
ya
tenía
mi
nombre
hecho
And
in
a
short
time
I
had
my
name
made
Pero,
todos
se
pegaron,
menos
yo
But,
everyone
got
famous,
except
me
Incluso
me
quedé
afuera
I
even
stayed
out
Del
capea
el
dough
From
the
"Capea
el
Dough"
project
Y
al
principio
me
picó
un
chin
pero
And
at
first
it
stung
a
bit
but
Está
superao′
después
de
eso
no
hay
un
It's
overcome,
after
that
there's
not
a
single
Featuring
que
yo
no
haya
quemao'.
Featuring
I
haven't
burned
up.
Sigo
haciendo
lo
mío
sin
perder
mi
norte
I
keep
doing
my
thing
without
losing
my
way
No
tengo
exitos
en
radio,
tengo
un
millón
I
don't
have
radio
hits,
I
have
a
million
De
aportes
con
visa
y
pasaporte
Contributions
with
visa
and
passport
Con
el
viaje
asegurao′
With
the
trip
assured
Al
salón
de
la
fama
de
los
que
nunca
To
the
hall
of
fame
of
those
who
never
Se
han
doblao'.
Have
given
up.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao′
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao'
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Hace
tiempo
que
no
veo
adversarios
I
haven't
seen
adversaries
for
a
long
time
En
mi
panorama
antes
escribía
In
my
panorama,
I
used
to
write
A
diario
rimas
para
no
usarlas
Rhymes
daily
just
to
not
use
them
Y
es
que
liricalmente
a
mí
ninguno
me
toca
And
it's
that
lyrically,
nobody
touches
me
Los
tengo
como
un
dentista,
I
have
them
like
a
dentist,
Cuidandose
su
boca,
Taking
care
of
their
mouth,
Aprendí
que
amistades
buenas
son
pocas
I
learned
that
good
friends
are
few
Y
que
las
vendiciones
te
llegan
And
that
blessings
come
to
you
Cuando
te
toca,
When
it's
your
time,
A
veces
miro
a
mi
alrrededor
Sometimes
I
look
around
Y
me
siento
solo,
And
I
feel
alone,
Porque
mi
generación
Because
my
generation
Se
convirtión
en
el
bolo
bolo
Became
the
"bolo
bolo"
(fake)
No
creo
en
palabras
I
don't
believe
in
words
Sólo
en
acciones
dime
Dao
Jhons
Only
in
actions,
tell
me
Dow
Jones
Empezaron
conmigo
y
están
quitaos
They
started
with
me
and
they're
gone
Yo,
con
pila
de
canas
el
viejito
que
los
pisa
Me,
with
a
pile
of
gray
hair,
the
old
man
who
steps
on
them
No
estoy
en
freestyle,
la
experiencia
I'm
not
in
freestyle,
experience
No
se
improvisa,
Cannot
be
improvised,
Por
eso
no
le
paro
That's
why
I
don't
pay
attention
A
los
que
hablan
en
mi
contra,
To
those
who
speak
against
me,
Mucho
menos
me
llevo
Much
less
do
I
care
De
los
rumores
que
escucho,
About
the
rumors
I
hear,
Simplemente
muchos
dicen
que
Many
simply
say
that
YO
SOY
EL
MEJOR,
I
AM
THE
BEST,
Pues
para
el
que
dice
ser
el
mejor
Well,
for
the
one
who
claims
to
be
the
best
Simplemente
soy
mucho.
I
am
simply
too
much.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao'
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Menciona
algo
que
yo
no
haya
superao′
Mention
something
I
haven't
overcome
Menciona
algo
que
detenga
mi
impulso,
Mention
something
that
stops
my
drive,
No
existe
porque
en
mi
pecho
Dios
puso
It
doesn't
exist
because
in
my
chest
God
placed
Un
corazón
más
grande
que
la
ropa
que
uso.
A
heart
bigger
than
the
clothes
I
wear.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.