DKANO - El Dealer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DKANO - El Dealer




El Dealer
Продавец
Primera Estrofa:
Первый куплет:
Ella era una muchacha joven NATIVA del PRADO
Она была молодой девушкой, простолюдинкой
UnA CURA, INTEGRA, no hacia nada malo
Целомудренная, честная, не делала ничего плохого
Gustaba del PASEO, y de comerse un helado
Ей нравилось гулять и есть мороженое
Se ganaba sus CHEROKEES en el SALOON de al lado
Она зарабатывала деньги в салуне на соседней улице
El sr. MONTERO, un hombre adinerado
Мистер Монтеро, состоятельный человек
Que buscaba de caricias, y conocio a FELICIA
Который искал ласки и встретил Фелицию
Ahora como un TIBURON a ella la persigue
Теперь он преследует ее, как акула
Y atento a LLA convencio para ir al cine
И убедил ее пойти в кино немедля
El ISUZU acercamiento sin RODEO
Его Isuzu приблизился без лишних разговоров
Y que MAZDA es con dinero que camina el feo
И эта модель Mazda признак того, что деньги любят уродство
Asi que espero el chance, para hacer el LANCER
И вот он выжидает удобного момента, чтобы пуститься в авантюру с Lancer
Luego de la pelicula para que no se canse
После фильма, чтобы она не устала
Le dijo "ese TOYOTA un poco aburrido"
Он сказал: "Этот Toyota немного скучный"
Como un GALANT, que pretendia ser su AMIGO
Как Galant, который притворялся ее другом
La invito a cenar en un restaurante de lujo
Он пригласил ее поужинать в роскошный ресторан
Bien caro, donde no le FIAT a UNO
Очень дорогой, где не принято обманывать
EL DEALER es un hombre adinerado
Продавец состоятельный человек
Un oportunista un aprovechado
Оpportunist, который пользуется ситуацией
El te usa y juega con tus sentimientos
Он использует тебя и играет с твоими чувствами
Y el cualquier momento te aparta de su lado
И в любой момент может выставить тебя вон
Segunda Estrofa:
Второй куплет:
Llegaron al PUNTO, musica, velas,
Они сели на месте, музыка, свечи
Luces de NEON, por toda la pasarela
Огни неоновых вывесок по всему подиуму
Sentados en la mesa, con una vista EPICA
Сидели за столиком, с эпичным видом
Ella estaba CAPTIVA y al mismo tiempo incredula
Она была очарована и в то же время недоверчива
Pues no creia lo que le estaba pasando
Потому что она не верила в то, что с ней происходит
Se sentia en el CIELO, como el que esta soñando
Она чувствовала себя на небесах, как будто во сне
Ella estaba SERENA, el iba a la CARRERA
Она была спокойна, а он торопился
Le dijo eres la MAXIMA expresion de primavera
Он сказал: "Ты само воплощение весны"
Y aunque ella no entendio, no le importo
И хотя она не поняла, ее это не волновало
Pues era la PRIMERA vez que la trataban como reina
Потому что это был первый раз, когда к ней относились как к королеве
No peina princesas ni tiene NAS
Он не гонится за принцессами и не имеет ничего в запасе
Pero el ke no tiene nada con poquito se impresiona
Но тот, у кого ничего нет, может быть впечатлен даже мелочью
El sonido del SAXO la iba hipnotizando
Звуки саксофона гипнотизировали ее
Entre vinos y sonrisas, todo iba progresando
За вином и улыбками все шло по плану
De acuerdo al plan, habia una suite en el hotel
Согласно плану, в отеле была забронирована люкс-комната
Donde MONTERO juega GOLF y POLO de cuando en vez
Где Монтеро время от времени играет в гольф и поло
EL DEALER es un hombre adinerado
Продавец состоятельный человек
Un oportunista un aprovechado
Оpportunist, который пользуется ситуацией
El te usa y juega con tus sentimientos
Он использует тебя и играет с твоими чувствами
Y el cualquier momento te aparta de su lado
И в любой момент может выставить тебя вон
Tercera Estrofa:
Третий куплет:
Y asi fue como llegaron a la CAMARO-ja
И вот так они оказались в Камаро
Es su PRIMERA vez, FELICIA se sonroja
Это ее первый раз, Фелиция краснеет
Se entrega sin limites ni barreras
Она отдается без границ и преград
Mirada de JAGUAR ella es toda una fiera,
Взгляд ягуара, она настоящая хищница,
El vestido y el pudor en el PORSCHE CAYENNE
Платье и скромность в Porsche Cayenne
El BLAZER se estruja, pero todo esta bien
Блейзер жмет, но все в порядке
Y ahora se queja de su PREVIA relacion
И теперь она жалуется на свои предыдущие отношения
Pues quiere escapar a la miseria con esta pasion
Потому что хочет сбежать от нищеты с этой страстью
Y no se da cuenta que esta siendo utilizada
И не понимает, что ее используют
Como un vehiculo alquilado por una semana
Как арендованное транспортное средство на неделю
Para luego ser cambiada por otra diferente
А потом ее заменят на другую
Que LEXUS pire al oido cosas indecentes
Чтобы Lexus прошептал на ухо непристойности
Y asi fue que MONTERO conocio a MERCEDES
И вот так Монтеро познакомился с Мерседесом
Tan bella que opacaba como ECLIPSE a las mujeres
Такой красивой, что она затмевала всех женщин, как затмение
La pobre FELICIA cayo en depresion
Бедная Фелиция впала в депрессию
Porke MONTERO le habia roto en mil su corazon
Потому что Монтеро разбил ей сердце на тысячу осколков
Perdio la SANTA FE que tenia en los hombres
Она потеряла веру в мужчин
Trabaja en la calle, y hasta se cambio de nombre
Работает на улице и даже сменила имя
Ahora es OCTAVIA, en la cama no relaja
Теперь она Октавия, в постели не расслабляется
Ya no es tan INTEGRA, porque YAMAHA
Больше не такая честная, потому что ямаха
Es toda una LEGENDa, HONDA como ACCORD
Это целая легенда, Хонда, как Аккорд
Buscando engancharte como el ancla de un barco
Пытается подцепить тебя, как якорь корабля
Para obtener F-150
Чтобы получить Форд-150
Con tantos choferes que ya perdio la cuenta
Со столькими водителями, что уже сбилась со счета





Writer(s): Hector Romer


Attention! Feel free to leave feedback.