Lyrics and translation DKANO - Nuncamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
lapicero
sigue
sudando
tinta
sobre
el
papel
Мой
карандаш
продолжает
испачкать
бумагу
чернилами
Dejando
huellas
digitales
sobre
el
cartel
Оставляя
отпечатки
пальцев
на
плакате
Siguen
diciendo
DK
tu
eres
duro
manito
no
te
detengas
Они
продолжают
говорить,
что,
слушай,
ты
крутой
Los
escucho
hablando
en
lengua
como
torres
de
babel
Я
слышу,
как
они
говорят
на
разных
языках,
как
Вавилонская
башня
Y
tu
va
a
ver
el
tiempo
dira,
aunque
sea
mudo
И
ты
увидишь,
время
покажет,
даже
если
оно
немое
Pues
en
mi
pasiz
quizas
no
me
daran
el
credito
Ведь
в
моей
стране
мне,
возможно,
не
дадут
признания.
Al
menos
que
el
publico
piense,
lo
dudo
Только
если
публика
задумается,
но
я
в
этом
сомневаюсь.
Pues
seguimos
atrapados
en
el
tunkitun
y
en
la
actitud
Ведь
мы
все
еще
застряли
в
глупости
и
привычках
De
la
musica
es
dinero
y
fama
Что
музыка
- это
деньги
и
слава
Y
la
juventud
rara
vez
se
esfuerza
en
hacerlo
bien
И
молодежь
редко
старается
делать
это
хорошо
Apoyando
por
los
medios
hipocritas
y
dime
tu
quien
Поддерживаемая
лицемерными
СМИ,
и
скажи
мне,
кто
Va
a
escribir
un
tema
completp
3-16,
un
coro,
un
beat
Напишет
целую
песню,
куплет-припев-бит
Un
buen
concepto,
si
al
final
lo
que
vale
es
el
baqueo,
Хорошую
концепцию,
если
в
итоге
ценится
только
ритм,
El
macuteo,
el
efe,
el
interes,
no
el
intelecto
Бабло,
интерес,
а
не
интеллект.
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
(nunca
mas)
Поэтому
я
решил
никогда
больше
(никогда
больше)
Nunca
mas
ir
a
la
emisora
a
llevar
un
tema
(no
no)
Никогда
больше
не
ходить
на
радиостанцию,
чтобы
принести
песню
(нет,
нет)
No
necesito
tu
empuon
no
hay
problema
ni
underground
ni
comercial
asi
mi
arte
suena
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
все
в
порядке,
ни
андеграунд,
ни
коммерция,
так
звучит
мое
искусство
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
(nunca
mas)
Поэтому
я
решил
никогда
больше
(никогда
больше)
Nunca
mas
ir
a
la
emisora
a
llevar
un
tema
(no
no)
Никогда
больше
не
ходить
на
радиостанцию,
чтобы
принести
песню
(нет,
нет)
No
necesito
tu
empuon
no
hay
problema
ni
underground
ni
comercial
asi
mi
arte
suena
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
все
в
порядке,
ни
андеграунд,
ни
коммерция,
так
звучит
мое
искусство
He
visto
en
television
a
comunicadores
Я
видел
по
телевизору,
как
журналисты
Criticar
la
musica
urbana
y
sus
exponentes
Критикуют
городскую
музыку
и
ее
представителей
Diciendo
que
sus
letras
son
de
contenido
sexual
Говорят,
что
их
тексты
сексуального
содержания
Que
icita
a
la
droga
o
que
son
muy
indecentes
Что
они
пропагандируют
наркотики
или
что
они
слишком
непристойны
Pero
para
sorpresa
mia
en
el
segmento
artistico
Но
к
моему
удивлению,
в
художественном
сегменте
Anuncian
con
bombo
y
platillos
son
urbanos
Они
объявляют
городские
песни
с
большой
помпой
Y
veo
sonriendo
a
ese
mismo
critico
И
я
вижу,
как
этот
самый
критик
улыбается
Abrasandolo
y
diciendole
que
admira
su
trabajo
Обнимая
их
и
говоря,
что
восхищается
их
работой.
Son
monedas
falsas
con
dos
caras
sin
escudo
Это
фальшивые
монеты
с
двумя
сторонами
без
герба
Que
solo
glorifican
lo
mal
hecho
nada
mas,
por
eso
entendi
Которые
прославляют
только
плохое,
и
только,
поэтому
я
понял
Que
quizas
voy
hacer
noticia
si
me
veo
Что,
возможно,
я
стану
новостью,
если
окажусь
En
un
chisme
de
violencia
familiar
В
сплетнях
про
насилие
в
семье
Pero
soy
mas
de
hay
no
necesito
esa
atencion
Но
я
больше
этого
не
хочу
Cero
sonido
negativo
lo
positivo
es
la
mision
Никакого
негативного
звука,
позитив
- вот
цель
No
tengo
presion
de
producir
con
lo
que
adoro
Я
не
напрягаюсь,
чтобы
творить
то,
что
люблю
Mientras
tanto
la
musica
es
mi
desahogo
Тем
временем
музыка
- это
мое
облегчение
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
(nunca
mas)
Поэтому
я
решил
никогда
больше
(никогда
больше)
Nunca
mas
ir
a
la
emisora
a
llevar
un
tema
(no
no)
Никогда
больше
не
ходить
на
радиостанцию,
чтобы
принести
песню
(нет,
нет)
No
necesito
tu
empuon
no
hay
problema
ni
underground
ni
comercial
asi
mi
arte
suena
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
все
в
порядке,
ни
андеграунд,
ни
коммерция,
так
звучит
мое
искусство
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
(nunca
mas)
Поэтому
я
решил
никогда
больше
(никогда
больше)
Nunca
mas
ir
a
la
emisora
a
llevar
un
tema
(no
no)
Никогда
больше
не
ходить
на
радиостанцию,
чтобы
принести
песню
(нет,
нет)
No
necesito
tu
empuon
no
hay
problema
ni
underground
ni
comercial
asi
mi
arte
suena
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
все
в
порядке,
ни
андеграунд,
ни
коммерция,
так
звучит
мое
искусство
Si
no
estuviera
en
musica
seguro
fuera
millonario
Если
бы
я
не
занимался
музыкой,
я
бы
точно
был
миллионером
Pues
Dkano
le
debe
3 millones
a
Hector
Mariio
Ведь
Дикано
должен
Гектору
Марио
3 миллиона
Gasto
y
gasto
una
inversion
que
no
retorna
en
dinero
Я
трачу
и
трачу
инвестиции,
которые
не
окупаются
Pero
el
legado
va
tomando
forma
Но
наследие
обретает
форму
Elogios
que
adornan
nuestra
trayectioria
Похвалы
украшают
нашу
карьеру
Punta
de
corazon,
esramos
haciendo
historia
С
чистым
сердцем,
мы
творим
историю
En
contra
de
las
apuesta
y
de
los
factores
Наперекор
ставкам
и
факторам
Haciendo
musica
consiente
en
un
pais
de
bailadores
Создавая
осознанную
музыку
в
стране
танцоров
Habra
de
tractores
que
se
exceden
con
la
critica
Будут
ректоры,
которые
переборщат
с
критикой
Yo
les
devuelvo
con
una
sonrisa
sinica
Я
отвечаю
им
ехидной
улыбкой
En
pruebas
nacionales
sigo
dando
clinica
hasta
que
el
Hip
Hop
sea
musica
tipica
На
национальных
экзаменах
я
продолжаю
блистать,
пока
хип-хоп
не
станет
традиционной
музыкой
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
(nunca
mas)
Поэтому
я
решил
никогда
больше
(никогда
больше)
Nunca
mas
ir
a
la
emisora
a
llevar
un
tema
(no
no)
Никогда
больше
не
ходить
на
радиостанцию,
чтобы
принести
песню
(нет,
нет)
No
necesito
tu
empuon
no
hay
problema
ni
underground
ni
comercial
asi
mi
arte
suena
Мне
не
нужны
ваши
подачки,
все
в
порядке,
ни
андеграунд,
ни
коммерция,
так
звучит
мое
искусство
Por
eso
me
propuse
nunca
mas
Поэтому
я
решил
никогда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.