DKM feat. YAKA - Ruunaviye - translation of the lyrics into Russian

Ruunaviye - DKM translation in Russian




Ruunaviye
Рунави
මතකයන් වල සිර වෙලා
В плену воспоминаний
සිහිනයක මං තනි වෙලා
В одиночестве во сне
අදහස් වූයේ නුඹමයි රූනාවියේ
Ты была моей мечтой, Рунави
රාත්රියකදි දිලිසෙනා
Сияющей в ночи
නුඹේ සෙනෙහෙට පෙම් කරා, එයි, එයි
Я полюбил твою ласку, эй, эй
නුඹ සිහින ලොවෙන් ආවාදෝ රූනාවියේ
Ты пришла из мира грез, Рунави?
මගේ හද පුරවා
Наполнив мое сердце
නෙතු යොමු කරලා
Взглядом своим чаруя
ඇයි දෝ මා තනි කළේ?
Почему ты оставила меня одного?
මුව සිප ගන්නා
Поцелуй твоих губ
මතකය රඳවා
Храню в памяти своей
ඇයි දෝ මා හැර ගියේ? යේ, එයි
Почему ты ушла от меня? Эй, эй
රූනාවියේ
Рунави
පැවසූ ලෝකයේ
В мире, что ты создала
මා සිරවී මුමුණන්නේ
Я в плену, шепчу твое имя
කුරිරුයි ආදරේ
Жестока любовь
මා වෙනුවට නුඹ පෙම් කෙරුවේ
Вместо меня ты полюбила
වෙන කෙනෙකුගේ සිතකටයි
Сердце другого
කවදා හෝ නුඹට වැටහෙයි
Когда-нибудь ты поймешь
වියැකුනේ සත්ය ආලයයි
Что увяла истинная любовь
මතකද? හැන්දෑවක මා
Помнишь, однажды вечером я
ගී ගයමින් පෙම් කළා
Пел, признаваясь в любви
ගීතයකට ලියැවුණු ඇය රූනාවියේ
Ты, о которой пелось в той песне, Рунави
සීතලින් ළය මඬලෙ හා
В объятиях холодных
වෙලෙමින් උන්නා වූ දවසේ
В тот день, когда мы были вместе
වැටහුන් නැතිදෝ ආලය රූනාවියේ?
Ты не поняла моей любви, Рунави?
මගේ හද පුරවා
Наполнив мое сердце
නෙතු යොමු කරලා
Взглядом своим чаруя
ඇයි දෝ මා තනි කළේ?
Почему ты оставила меня одного?
මුව සිප ගන්නා
Поцелуй твоих губ
මතකය රඳවා
Храню в памяти своей
ඇයි දෝ මා හැර ගියේ? යේ, එයි
Почему ты ушла от меня? Эй, эй
රූනාවියේ
Рунави
පැවසූ ලෝකයේ (පැවසූ ලෝකයේ)
В мире, что ты создала мире, что ты создала)
මා සිරවී මුමුණන්නේ (මුමුණන්නේ)
Я в плену, шепчу твое имя (шепчу твое имя)
කුරිරුයි ආදරේ
Жестока любовь
මා වෙනුවට නුඹ පෙම් කෙරුවේ
Вместо меня ты полюбила
වෙන කෙනෙකුගේ සිතකටයි (වෙන කෙනෙකුගේ)
Сердце другого (Сердце другого)
කවදා හෝ නුඹට වැටහෙයි
Когда-нибудь ты поймешь
වියැකුනේ සත්ය ආලයයි
Что увяла истинная любовь
රූනාවියේ (රූනාවියේ)
Рунави (Рунави)
ඇයි දෝ මා හැර ගියේ? (හිමිකාරියේ)
Почему ты ушла от меня? (Моя любимая)
රූනාවියේ (Ooh)
Рунави (Ooh)
ඇයි හැර ගියේ?
Почему ты ушла?
රූනාවියේ
Рунави
පැවසූ ලෝකයේ
В мире, что ты создала
මා සිරවී (මා සිරවී) මුමුණන්නේ
Я в плену в плену), шепчу твое имя
කුරිරුයි ආදරේ (කුරිරුයි ආදරේ)
Жестока любовь (Жестока любовь)
මා වෙනුවට (මා වෙනුවට) නුඹ පෙම් කෙරුවේ
Вместо меня (Вместо меня) ты полюбила
වෙන කෙනෙකුගේ සිතකටයි (Yea, yea-eh)
Сердце другого (Да, да-э)
කවදා හෝ (කවදා හෝ) නුඹට වැටහෙයි
Когда-нибудь (Когда-нибудь) ты поймешь
වියැකුනේ සත්ය ආලයයි (Yeah-eh)
Что увяла истинная любовь (Да-э)





Writer(s): Dkm


Attention! Feel free to leave feedback.