Lyrics and German translation DKP - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
a
little
bit
of
honey
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
bisschen
Honig
Oh
yes
we
do
Oh
ja,
das
tun
wir
There's
gonna
be
good
times,
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben,
gute
Zeiten
I
know
there's
gonna
be
Ich
weiß,
es
wird
sie
geben
Work
every
day
'til
me
meet
ends
Arbeite
jeden
Tag,
bis
ich
mein
Geld
habe
I
will
turn
it
up
on
weekends
Am
Wochenende
werde
ich
aufdrehen
Make
a
toast,
be
a
real
friend
Einen
Toast
ausbringen,
ein
echter
Freund
sein
Tell
me
what
you're
drinking,
cah
Sag
mir,
was
du
trinkst,
denn
I
know
there's
gonna
be
good
times
Ich
weiß,
es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
Good
times,
there's
gon'
be
some
good
times
Gute
Zeiten,
es
wird
gute
Zeiten
geben
Remember
we
used
to
pull
up
and
let
'em
fight?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
vorfuhren
und
sie
kämpfen
ließen?
That's
that
hood
time
Das
ist
die
Hood-Zeit
Remember
I
used
to
hold
on
your
hand
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
deine
Hand
hielt
When
nobody
would
time?
Als
es
niemand
sonst
tat?
Yeah
I
know
that
bitch
trippin',
she
got
that
much
time
Ja,
ich
weiß,
dass
die
Schlampe
ausrastet,
sie
hat
so
viel
Zeit
I
don't
waste
time,
I
don't
waste
time
Ich
verschwende
keine
Zeit,
ich
verschwende
keine
Zeit
I
don't
have
patience,
baby
Ich
habe
keine
Geduld,
Baby
She
tryna
copy
my
shit,
but
she
be
missin'
the
hits
Sie
versucht,
meinen
Scheiß
zu
kopieren,
aber
sie
verpasst
die
Hits
Wanna
go
fast,
wanna
race
me
Will
schnell
fahren,
will
mit
mir
Rennen
fahren
We
gon'
ball,
Walter
Payton
Wir
werden
abrocken,
Walter
Payton
We
gon'
fly
through
the
stations
Wir
werden
durch
die
Stationen
fliegen
Come
here
bae,
you're
a
blessin'
Komm
her,
Süße,
du
bist
ein
Segen
And
from
you
I
learn
my
lesson
Und
von
dir
lerne
ich
meine
Lektion
Pop
quiz,
it's
a
pop
quiz
Pop-Quiz,
es
ist
ein
Pop-Quiz
All
my
money
comin'
clean,
you
can't
pop
this
Mein
ganzes
Geld
kommt
sauber
rein,
du
kannst
das
nicht
knacken
But
she
can't
get
it
locked
up
like
locksmith
Aber
sie
kann
es
nicht
abschließen
wie
ein
Schlosser
Watch
her
come
to
my
lights
like
a
reindeer
Sieh
zu,
wie
sie
zu
meinen
Lichtern
kommt
wie
ein
Rentier
Me
and
papi
on
the
same
pills
Ich
und
Papi
nehmen
die
gleichen
Pillen
Fine
diamonds,
never
stand
still
Feine
Diamanten,
stehen
nie
still
Where
you
goin'?
Why
you
ain't
here?
Wo
gehst
du
hin?
Warum
bist
du
nicht
hier?
You
sold
your
soul
for
the
mass
appeal
Du
hast
deine
Seele
für
den
Massenappeal
verkauft
I
know
there's
gonna
be
good
times
Ich
weiß,
es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
Es
wird
gute
geben
I
know
there's
gonna
be
good
times
Ich
weiß,
es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
We
be
ridin'
like
a
mothafuckin'
stroller
Wir
fahren
wie
in
einem
verdammten
Kinderwagen
I'll
survive
in
a
mothafuckin'
gutter
Ich
überlebe
in
einer
verdammten
Gosse
That's
my
mothafuckin'
woadie,
like
the
Noila
Das
ist
mein
verdammter
Kumpel,
wie
aus
Noila
And
I'm
colored
red
like
Coke-Cola
Und
ich
bin
rot
gefärbt
wie
Coke-Cola
I'ma
have
a
very
good
time
Ich
werde
eine
sehr
gute
Zeit
haben
I
swear
to
God
I
can't
never
sideline
shorty
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
kann
die
Kleine
niemals
an
die
Seitenlinie
stellen
She
say
she
likes
all
of
my
man's
rhymes
Sie
sagt,
sie
mag
alle
Reime
meines
Mannes
Where
is
my
phone?
That
money
be
callin'
Wo
ist
mein
Telefon?
Das
Geld
ruft
an
I
want
you
to
pass
it
to
Thugger
Thugger
Ich
möchte,
dass
du
es
an
Thugger
Thugger
weitergibst
Even
in
the
summer
time
me
and
lil
shawty
hustle
Auch
im
Sommer
sind
ich
und
die
Kleine
am
Hustlen
I
swear
to
God
I'ma
tip
you,
you
don't
got
to
struggle
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
gebe
dir
Trinkgeld,
du
musst
dich
nicht
abmühen
Baby
girl
sit
it
down,
you
not
known
like
an
usher
Mädel,
setz
dich
hin,
du
bist
nicht
bekannt
wie
ein
Usher
I
told
lil'
baby
I
don't
bite
but
my
teeth
do
Ich
sagte
der
Kleinen,
ich
beiße
nicht,
aber
meine
Zähne
tun
es
I
wanna
control
you
like
voodoo
Ich
will
dich
kontrollieren
wie
Voodoo
I'm
steady
screaming
free
Unfunk
and
DuLu
Ich
schreie
immer
wieder
"Free
Unfunk
and
DuLu"
Every
time
I
have
a
good
time
you
do
too
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
gute
Zeit
habe,
hast
du
auch
eine
I
know
there's
gonna
be
good
times
Ich
weiß,
es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
Es
wird
gute
geben
I
know
there's
gonna
be
good
times
Ich
weiß,
es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
There's
gonna
be
good
times
Es
wird
gute
Zeiten
geben
Real
bad,
baby
Echt
schlimm,
Baby
I
can't
afford
the
fancy,
fancy
places
Ich
kann
mir
die
schicken,
schicken
Orte
nicht
leisten
But
long
as
you
have
faith
in
me
Aber
solange
du
an
mich
glaubst
We'll
have
ourselves
Werden
wir
uns
amüsieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ DANIEL ROBERTO
Attention! Feel free to leave feedback.