Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing with a Swing
Sing mit Schwung
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hearts
Club
Band
With
A
Little
Help
From
My
Friends
(lennon/mccartney)
With
A
Little
Help
From
My
Friends
(Lennon/McCartney)
A
little
help
from
my
friends
Ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden
What
would
you
think
if
i
sang
out
of
tune,
Was
würdest
du
denken,
wenn
ich
falsch
singen
würde,
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me.
Würdest
du
aufstehen
und
mich
verlassen?
Lend
me
your
ears
and
i'll
sing
you
a
song,
Leih
mir
deine
Ohren,
und
ich
singe
dir
ein
Lied,
And
i'll
try
not
to
sing
out
of
key.
Und
ich
werde
versuchen,
nicht
schief
zu
singen.
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Ich
komme
klar,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends,
Ich
werde
high,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
Going
to
try
with
a
little
help
from
my
friends.
Ich
werde
es
versuchen,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden.
What
do
i
do
when
my
love
is
away.
Was
mache
ich,
wenn
meine
Liebste
weg
ist?
(Does
it
worry
you
to
be
alone)
(Macht
es
dir
Sorgen,
allein
zu
sein?)
How
do
i
feel
by
the
end
of
the
day
Wie
fühle
ich
mich
am
Ende
des
Tages?
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own)
(Bist
du
traurig,
weil
du
allein
bist?)
No
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Nein,
ich
komme
klar,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
Do
you
need
anybody,
Brauchst
du
irgendjemanden?
I
need
somebody
to
love.
Ich
brauche
jemanden
zum
Lieben.
Could
it
be
anybody
Könnte
es
irgendjemand
sein?
I
want
somebody
to
love.
Ich
will
jemanden
zum
Lieben.
Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight,
Würdest
du
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
glauben?
Yes
i'm
certain
that
it
happens
all
the
time.
Ja,
ich
bin
sicher,
dass
es
ständig
passiert.
What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light,
Was
siehst
du,
wenn
du
das
Licht
ausmachst?
I
can't
tell
you,
but
i
know
it's
mine.
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen,
aber
ich
weiß,
es
gehört
mir.
Oh
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Oh,
ich
komme
klar,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
Do
you
need
anybody,
Brauchst
du
irgendjemanden?
I
just
need
someone
to
love,
Ich
brauche
nur
jemanden
zum
Lieben,
Could
it
be
anybody,
Könnte
es
irgendjemand
sein?
I
want
somebody
to
love.
Ich
will
jemanden
zum
Lieben.
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Ich
komme
klar,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
Yes
i
get
by
with
a
little
help
from
my
friends,
Ja,
ich
komme
klar,
mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden,
With
a
little
help
from
my
friends.
Mit
ein
bisschen
Hilfe
von
meinen
Freunden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Prima
Attention! Feel free to leave feedback.