DKSLAYER - TV Static - translation of the lyrics into German

TV Static - DKSLAYERtranslation in German




TV Static
Bildrauschen
TV static in my brain look at all my fuckin' pain
Bildrauschen in meinem Gehirn, sieh all meinen verdammten Schmerz
I just need a girl who will sit and do cocaine
Ich brauche nur ein Mädchen, das dasitzt und Kokain zieht
If you lookin' at me might be thinkin' insane
Wenn du mich ansiehst, denkst du vielleicht, ich bin verrückt
When you go deeper you find TV static membranes
Wenn du tiefer gehst, findest du Bildrauschen-Membranen
Tell the bitch who caused all the mothafuckin' heartache
Sag der Schlampe, die all den verdammten Herzschmerz verursacht hat
If she wants some dick meet me down by the park lake
Wenn sie Schwanz will, triff mich unten am Parksee
I don't even know if I'll even show up
Ich weiß nicht mal, ob ich überhaupt auftauchen werde
But I've been so lonely I'll probably fuckin' throw up
Aber ich war so einsam, ich werde wahrscheinlich verdammt nochmal kotzen
Throw up, throw up, grab the blunt and mothafuckin' roll up
Kotzen, kotzen, schnapp den Blunt und dreh verdammt nochmal einen
Throw up, grab the blunt and mothafuckin' roll up
Kotzen, schnapp den Blunt und dreh verdammt nochmal einen
Take a hit, inhale, exhale, feel better
Nimm einen Zug, atme ein, atme aus, fühl dich besser
I'm goin' straight to hell but not before I ring Satan's bell
Ich fahre direkt zur Hölle, aber nicht bevor ich Satans Glocke läute
TV static got me fucked up like before
Bildrauschen hat mich fertiggemacht wie zuvor
My ex-girlfriend is just a mothafuckin' whore
Meine Ex-Freundin ist nur eine verdammte Hure
If you wanna know me knock on my door
Wenn du mich kennenlernen willst, klopf an meine Tür
I'll pull you in and throw you to the floor
Ich zieh dich rein und werfe dich auf den Boden
Throw you to the floor like I did before
Werfe dich auf den Boden, wie ich es zuvor getan habe
12 gauge to the back of your sore
Schrotflinte Kaliber 12 in deinen Rücken
Everybody knows I'm evil to the core
Jeder weiß, dass ich durch und durch böse bin
We'll listen to music until we get bored
Wir werden Musik hören, bis wir uns langweilen
Until we get bored, until we get bored
Bis wir uns langweilen, bis wir uns langweilen
Then we walk out the door
Dann gehen wir zur Tür hinaus
And show the people we're evil to the core
Und zeigen den Leuten, dass wir durch und durch böse sind
To the core, we're evil to the core
Durch und durch, wir sind durch und durch böse
Know this not a game we be gettin' bored
Wisse, das ist kein Spiel, uns wird langweilig
We're evil to the core, evil to the core
Wir sind durch und durch böse, durch und durch böse
Not a fuckin' game we be gettin' bored
Kein verdammtes Spiel, uns wird langweilig
TV static in my brain look at all my fuckin' pain
Bildrauschen in meinem Gehirn, sieh all meinen verdammten Schmerz
I just need a girl who will sit and do cocaine
Ich brauche nur ein Mädchen, das dasitzt und Kokain zieht
If you lookin' at me might be thinkin' insane
Wenn du mich ansiehst, denkst du vielleicht, ich bin verrückt
When you go deeper you find TV static membranes
Wenn du tiefer gehst, findest du Bildrauschen-Membranen
Tell the bitch who caused all the mothafuckin' heartache
Sag der Schlampe, die all den verdammten Herzschmerz verursacht hat
If she wants some dick meet me down by the park lake
Wenn sie Schwanz will, triff mich unten am Parksee
I don't even know if I'll even show up
Ich weiß nicht mal, ob ich überhaupt auftauchen werde
But I've been so lonely I'll probably fuckin' throw up
Aber ich war so einsam, ich werde wahrscheinlich verdammt nochmal kotzen





Writer(s): Dylan Kaster


Attention! Feel free to leave feedback.