DKSLAYER - Who Will Save Me? - translation of the lyrics into German

Who Will Save Me? - DKSLAYERtranslation in German




Who Will Save Me?
Wer wird mich retten?
Who will save me again? who will save me again
Wer wird mich wieder retten? Wer wird mich wieder retten?
Who will save me again? who will save me
Wer wird mich wieder retten? Wer wird mich retten?
I've been thinking a lot about love
Ich habe viel über die Liebe nachgedacht
And how it's just so really dumb
Und wie sie einfach so richtig dumm ist
I don't think I can care any less
Ich glaube nicht, dass es mir noch weniger egal sein könnte
But look at my face girl I'm in distress
Aber schau mir ins Gesicht, Mädchen, ich bin verzweifelt
I don't need anybody in my life
Ich brauche niemanden in meinem Leben
Just me and my weed inside my pipe
Nur mich und mein Gras in meiner Pfeife
I don't care to see if you care
Es kümmert mich nicht zu sehen, ob es dich kümmert
Cause it's been said before that life's unfair
Denn es wurde schon gesagt, dass das Leben unfair ist
Yeah, life's unfair no I don't care
Ja, das Leben ist unfair, nein, es ist mir egal
Yeah, life's unfair no I don't care
Ja, das Leben ist unfair, nein, es ist mir egal
Who will save me tonight
Wer wird mich heute Nacht retten?
I'm getting in another fight
Ich gerate in einen weiteren Kampf
This kid I know he might just take my life
Dieser Junge, den ich kenne, er könnte mir glatt das Leben nehmen
So once again who will save my life
Also noch einmal, wer wird mein Leben retten?
Who will save me? who will save me
Wer wird mich retten? Wer wird mich retten?
I've been thinkin' a lot about you
Ich habe viel über dich nachgedacht
And what you really put me through
Und was du mir wirklich angetan hast
So, I'm buyin' a gun to kill you girl
Also kaufe ich eine Waffe, um dich zu töten, Mädchen
And then I'mma shock the whole wide world
Und dann schock' ich die ganze weite Welt
I'mma leave you where you deserve to be
Ich lass' dich da, wo du es verdienst zu sein
Right there is my destiny, It's our destiny
Genau dort ist mein Schicksal, Es ist unser Schicksal
It's your destiny, it's our destiny
Es ist dein Schicksal, es ist unser Schicksal
It's our destiny
Es ist unser Schicksal
Who will save me tonight
Wer wird mich heute Nacht retten?
I'm getting in another fight
Ich gerate in einen weiteren Kampf
This girl I know she might just take my life
Dieses Mädchen, das ich kenne, sie könnte mir glatt das Leben nehmen
So once again who will save my life
Also noch einmal, wer wird mein Leben retten?
Who will save me? who will save me
Wer wird mich retten? Wer wird mich retten?





Writer(s): Dylan Kaster


Attention! Feel free to leave feedback.