Lyrics and translation DLD - MECÁNICA
La
vida
es
la
medida
de
lo
que
esperas
a
la
salida
Жизнь
- это
мера
ожиданий
на
выходе
Amantes
improvisados
hay
en
todos
lados,
hay
en
todos
lados
Любовники-ситуационники
[встречаются]
повсюду,
повсюду
Lo
que
siempre
supiste,
hoy
no
tiene
chiste
ya
para
qué
То,
что
ты
всегда
знала,
сегодня
не
имеет
смысла,
зачем
Por
lo
que
más
quieras
trata
de
entender
Пожалуйста,
ради
всего,
что
тебе
дорого,
постарайся
понять
Lo
que
ayer
te
sobraba
es
lo
que
hoy
te
falta
más
То,
что
вчера
было
в
переизбытке,
сегодня
тебе
не
хватает
больше
всего
Lo
que
ayer
te
curaba,
hoy
no
te
deja
respirar
То,
что
вчера
тебя
исцеляло,
сегодня
не
даёт
дышать
Esta
es
la
parte
de
la
cuál
jamás
podrás
salvarte
no
Это
та
часть,
от
которой
ты
никогда
не
сможешь
спастись
Llámalo
como
quieras
Назови
это,
как
хочешь
Milagros
inesperados
pedimos
a
diario,
pedimos
a
diario
Просим
о
чудесах
каждый
день,
каждый
день
El
deseo
es
eterno
y
hasta
el
infierno
se
puede
desear
Желание
вечно,
и
даже
ада
можно
пожелать
Lo
que
nunca
supiste,
hoy
lo
aprendiste
y
ya
para
qué
То,
чего
ты
никогда
не
знала,
сегодня
ты
узнала,
но
зачем
Por
lo
que
más
quieras
trata
de
entender
Пожалуйста,
ради
всего,
что
тебе
дорого,
постарайся
понять
Lo
que
ayer
te
sobraba
es
lo
que
hoy
te
falta
más
То,
что
вчера
было
в
переизбытке,
сегодня
тебе
не
хватает
больше
всего
Lo
que
ayer
te
curaba
hoy
no
te
deja
respirar
То,
что
вчера
тебя
исцеляло
сегодня
не
даёт
дышать
Esta
es
la
parte
de
la
cuál
jamás
podrás
librarte
no
Это
та
часть,
от
которой
ты
никогда
не
сможешь
освободиться
Llámalo
como
quieras
Назови
это,
как
хочешь
Lo
que
ayer
te
sobraba
es
lo
que
hoy
te
falta
más
То,
что
вчера
было
в
переизбытке,
сегодня
тебе
не
хватает
больше
всего
Lo
que
ayer
te
curaba
hoy
no
te
deja
respirar
То,
что
вчера
тебя
исцеляло
сегодня
не
даёт
дышать
Esta
es
la
parte
de
la
cuál
jamás
podrás
librarte
no
Это
та
часть,
от
которой
ты
никогда
не
сможешь
освободиться
Llámalo
como
quieras
Назови
это,
как
хочешь
Mecánica
es
la
existencia
Существование
механично
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Hansen Otero, Francisco Jose Familiar Roldan, Erik Neville Linares
Attention! Feel free to leave feedback.