Lyrics and translation DLG. - Enfield (Out of State)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfield (Out of State)
Энфилд (В другом штате)
Slide
thru
Заглядывай
ко
мне,
I
left
the
door
open
wide
Я
оставил
дверь
нараспашку.
Watching
time
fly
Наблюдаю,
как
летит
время
From
the
top
of
my
roof
С
крыши
своего
дома.
All
of
my
shoes
on
the
power
lines
and
Все
свои
ботинки
на
провода,
Rolling
head
first
down
the
drive
Катился
вниз
по
дороге,
Til
my
wheels
come
loose
Пока
мои
колеса
не
отваливались.
Mama
once
told
me
Мама
однажды
сказала
мне,
Told
me
that
I
should
watch
my
tone
Сказала,
что
мне
нужно
следить
за
языком.
But
I
decided
Но
я
решил,
I'm
gon
watch
my
back
instead
Что
буду
лучше
следить
за
своей
спиной.
Always
believing
Всегда
веря,
Whenever
it
rains
it
always
pours,
but
Что
беда
не
приходит
одна.
It
might
just
be
in
my
head
Может,
это
только
у
меня
в
голове,
I
think
it's
all
in
my
head
Думаю,
это
все
у
меня
в
голове.
I
been
on
the
low
Я
был
на
мели,
Only
one
in
my
ride
Совершенно
один
в
своей
тачке.
I
been
out
of
state
Я
был
в
другом
штате
And
kinda
out
of
my
mind
И
немного
не
в
себе.
Somethin
in
the
rear
view
Что-то
в
зеркале
заднего
вида,
But
I
don't
got
the
time
Но
у
меня
нет
времени,
Cuz
pushing
my
weight
Ведь
упорно
иду
к
своей
цели
And
chasin
my
horizons
И
гонюсь
за
своими
горизонтами.
Driving
me
a
little
insane
Это
сводит
меня
с
ума,
Just
a
little
insane
Слегка
сводит
с
ума.
And
I
been
good
ever
since
I
И
у
меня
все
хорошо
с
тех
пор,
как
я
Shook
hands
with
a
few
of
my
demons
Пожал
руки
нескольким
своим
демонам.
It's
been
hotter
than
hell
Было
жарче,
чем
в
аду,
But
the
come
up's
staying
in
season
Но
успех
не
за
горами.
You
know
that
it's
Знаешь,
это
A
story
I
tell
История,
которую
я
рассказываю.
Might
bend
might
break
no
reason
Могу
согнуться,
могу
сломаться
без
причины
No
reason
at
all
Без
причины
вообще.
I
been
on
the
low
Я
был
на
мели,
Only
one
in
my
ride
Совершенно
один
в
своей
тачке.
I
been
out
of
state
Я
был
в
другом
штате
And
kinda
out
of
my
mind
И
немного
не
в
себе.
Somethin
in
the
rear
view
Что-то
в
зеркале
заднего
вида,
But
I
don't
got
the
time
Но
у
меня
нет
времени,
Cuz
pushing
my
weight
Ведь
упорно
иду
к
своей
цели
And
chasin
my
horizons
И
гонюсь
за
своими
горизонтами.
Driving
me
a
little
insane
Это
сводит
меня
с
ума.
Made
it
on
some
patience
Добился
всего
своим
терпением,
No
excuses
Никаких
оправданий.
Never
hit
the
brakes,
boy
Никогда
не
жму
на
тормоза,
детка,
I'm
ruthless
Я
безжалостен.
Acting
like
a
bailiff
with
the
stainless,
grain
grip
Действую,
как
судебный
пристав
с
пушкой,
Like
it's
painless
but
the
truth
is
Как
будто
мне
не
больно,
но
правда
в
том,
что
I'm
pretty
far
gone
Я
довольно
далеко
зашел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Antonio De La Garza
Attention! Feel free to leave feedback.