DLG - La Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DLG - La Soledad




La Soledad
Одиночество
Ella se ha marchado para no volver
Она ушла, чтобы не вернуться
La espero pero se que no vendra en el tren
Я жду её, но знаю, что она не приедет на поезде
Es solo un corazón con alma de metal
Это всего лишь сердце с душой из металла
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
В этом сером тумане, что окутывает город
Su banco esta vacio, ella sigue en mi
Её место пустует, но она всё ещё во мне
La siento respirar, pienso que sigue aquí
Я чувствую её дыхание, мне кажется, что она всё ещё здесь
Ni la distancia enorme puede dividir
Даже огромное расстояние не может разделить
Dos corazones y un solo latir
Два сердца, бьющихся в унисон
Quizás si tu piensas en mi
Может быть, если ты думаешь обо мне
Si a nadie quieres tu hablar
Если ни с кем не хочешь говорить
Si tu te escondes como yo
Если ты прячешься, как и я
Si huyes de todo y si te vas
Если бежишь от всего и уходишь
Pronto a las cama sin cenar
Ложишься спать без ужина
Si aprietas fuerte contra ti
Если крепко прижимаешь к себе
La almohada y te echas a llorar
Подушку и начинаешь плакать
Si tu no sabes cuanto mal te hará la soledad
Если ты не знаешь, как сильно тебе сделает больно одиночество
Miro en mi diario tu fotografía
Я смотрю на твою фотографию в своём дневнике
Con ojos de una muchacha un poco tímida
С глазами немного застенчивой девушки
La aprieto contra el pecho y me parece que
Прижимаю её к груди, и мне кажется, что
Estas aquí entre inglés y matemáticas
Ты здесь, между английским и математикой
Tu padres y sus consejos, que monotonia
Твои родители и их советы, какая скука
Por causa del trabajo y otras tonterias
Из-за работы и прочей ерунды
Te ha llevado lejos sin contar contigo
Они увезли тебя далеко, не считаясь с тобой
Te he dicho un dia de lo comprenderas
Я говорил тебе однажды, ты поймёшь это
Quizas si tu piensas en mi
Может быть, если ты думаешь обо мне
Con los amigos te verás
Ты встретишься с друзьями
Tratando solo de olvidar
Пытаясь просто забыть
No es nada fácil, la verdad
Это нелегко, правда
En clase ya no puedo mas
На уроках я больше не могу
Y pos las tardes es peor
А по вечерам ещё хуже
No tengo ganas de estudiar
У меня нет желания учиться
Por ti mi pensamiento va
Мои мысли только о тебе
Es imposible dividir asi la vida de los dos
Невозможно так разделить жизнь нас двоих
Por eso esperame, carino mio
Поэтому жди меня, моя дорогая
Conserva la ilusion
Сохрани надежду
La soledad entre los dos
Одиночество между нами
Este silencio en mi interior
Эта тишина внутри меня
Esa inquietud de ver pasar asi
Эта тревога от того, что жизнь проходит вот так
La vida sin tu amor
Без твоей любви
Por eso, esperame, porque
Поэтому жди меня, потому что
Esto no puede suceder
Этого не может быть
Es imposible separar asi
Невозможно так разделить
La historia de los dos
Историю нас двоих
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
Soledad entre los dos
Одиночество между нами
Este vacio en mi corazón
Эта пустота в моём сердце
Me hace llorar, me hace sufrir
Заставляет меня плакать, заставляет меня страдать
Porque no estas
Потому что тебя нет
No estas a cerca de mi
Тебя нет рядом со мной
Pero siempre pienso en ti
Но я всегда думаю о тебе
Esperame, no me dejes sola
Жди меня, не оставляй меня одну
Aqui con mi sufrir
Здесь с моими страданиями
Nanananananinana, nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на, на-на-на-на-ни-на-на
Mi coro dice asi, y quiero yo
Мой припев звучит так, и я хочу
Cantan conmigo
Чтобы ты пела со мной
Conmigo la sole-sole-sole-soledad
Со мной одино-одино-одино-одиночество
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
Es imposible vivir asi no me hagas sufirir baby
Невозможно так жить, не заставляй меня страдать, малышка
La soledad entre los dos no se puede vivir sin tu amor
Одиночество между нами, невозможно жить без твоей любви
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
Espérame, llevame contigo de nuevo (Nanananananinana)
Жди меня, возьми меня с собой снова (На-на-на-на-ни-на-на)
Esto no puede suceder, que se a marchado para no volver
Этого не может быть, что ты ушла, чтобы не вернуться
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
No, no, te sigo esperando y te sigo amando
Нет, нет, я всё ещё жду тебя и всё ещё люблю тебя
Nanananananinana
На-на-на-на-ни-на-на
Ay pero que soledad, llamamé y escribeme
Ах, какое одиночество, позвони мне и напиши мне
Te escribo esta carta y te quiero decir
Я пишу тебе это письмо и хочу сказать
Tambien se me hace dificil vivir sin ti
Мне тоже трудно жить без тебя
Miro tu fotografia y me pongo a llorar
Я смотрю на твою фотографию и начинаю плакать
Pero se que algun dia, pronto a mi volveras
Но я знаю, что однажды, скоро ты вернёшься ко мне
Ai nai na na ai nai na na
Ай най на на ай най на на
Siempre cantare
Я всегда буду петь
Y aunque no estas a mi lado,
И хотя тебя нет рядом со мной,
Yo se que regresaré
Я знаю, что ты вернёшься
Pero que soledad
Какое одиночество
Pero que soledad
Какое одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
Ya no puedo mas, acaba con mi soledad
Я больше не могу, покончи с моим одиночеством
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество
La soledad, la soledad
Одиночество, одиночество





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Pietro Cremonesi, Angelo Vasiglio, Federico Cavalli


Attention! Feel free to leave feedback.