Lyrics and translation DLG - Poison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
dich
18
jahre
nicht
gebraucht
18
лет
я
не
нуждался
в
тебе,
Du
wolltest
damals
nie
mit
mir
reden
Ты
тогда
и
словом
со
мной
не
перемолвилась,
Doch
kamst
dann
plötzlich
in
mein
Leben
als
wär'
nie
etwas
gewesen
Но
вдруг
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
будто
ничего
и
не
было.
Ey
deine
Art
find
ich
zum
kotzen
Эй,
твоя
манера
меня
бесит,
Nächsten
Morgen
sitz
ich
auf
dem
trocknen
На
следующее
утро
я
остаюсь
ни
с
чем,
Obwohl
wir
genau
wissen
wie
es
mit
uns
beiden
endet
Хотя
мы
оба
прекрасно
знаем,
чем
всё
это
закончится.
Machen
wir
es
trotzdem
Но
мы
всё
равно
это
делаем.
Mit
dir
ist
immer
alles
so
hoffnungsvoll
С
тобой
всегда
всё
так
обнадёживающе,
Obwohl
ich's
doch
nicht
soll
Хотя
мне
не
следует
на
это
вестись.
Alles
war
vom
kopf
gewollt
Всё
было
задумано
с
холодной
головой,
Auch
wenn
der
knock
out
folgt
Даже
если
последует
нокаут.
Die
meisten
meiner
Freunde
haben
sich
in
dir
verlor'n
Большинство
моих
друзей
потерялись
в
тебе,
Du
willst
mit
mir
reden
versuchen
wir's
von
vorn
Ты
хочешь
поговорить
со
мной,
давай
попробуем
начать
сначала.
Aber
vielleicht
sind
wir
beide
füreinander
nicht
gebor'n
Но,
возможно,
мы
просто
не
созданы
друг
для
друга.
Schau
mich
nicht
so
an
oder
ich
nehme
dich
auf's
korn
Не
смотри
на
меня
так,
а
то
я
тебя
высмею.
Ich
krieg'
nicht
genug
von
dir
Я
не
могу
насытиться
тобой,
Meine
Grenzen
lösen
sich
auf
Мои
границы
стираются,
Sitz
mit
dir
bis
Nachts
halb
vier
Сижу
с
тобой
до
полчетвёртого
утра,
Will
dich
versteh'n
doch
gebe
irgendwann
auf...
irgendwann
auf
Хочу
тебя
понять,
но
в
какой-то
момент
сдаюсь...
в
какой-то
момент
сдаюсь.
Ich
krieg'
nicht
genug
von
dir
Я
не
могу
насытиться
тобой,
Meine
Grenzen
lösen
sich
auf
Мои
границы
стираются,
Sitz
mit
dir
bis
Nachts
halb
vier
Сижу
с
тобой
до
полчетвёртого
утра,
Will
dich
versteh'n
doch
gebe
irgendwann
auf...
irgendwann
auf
Хочу
тебя
понять,
но
в
какой-то
момент
сдаюсь...
в
какой-то
момент
сдаюсь.
Ich
war
nicht
alleine
in
der
Nacht
Я
не
был
один
этой
ночью,
Du
hast
mir
das
tanzen
beigebracht
Ты
научила
меня
танцевать,
Ich
lasse
mich
geh'n
und
denk'
nicht
nach
Я
отпускаю
себя
и
ни
о
чём
не
думаю.
Ey
deine
Drehungen
sind
perfekt
Эй,
твои
движения
идеальны,
Ich
mach'
dich
heut
Nacht
noch
weg
Я
сегодня
тебя
доконаю,
Guck
mal
wenn
die
Korken
knallen
dann
spritzt
es
immer
an
die
Decke
und
klebt
wie
Sekt
Смотри,
когда
вылетают
пробки,
брызги
шампанского
всегда
летят
до
потолка
и
липнут,
как
игристое.
Deine
Freunde
"Jimi
und
Jack"
haben
dich
dauernd
verletzt
Твои
друзья
"Джими
и
Джек"
постоянно
тебя
обижали,
Machten
sich
über
mich
lustig
und
wollten
das
ich
mal
rap
Смеялись
надо
мной
и
хотели,
чтобы
я
читал
рэп,
So
auf
der
Bühne
vor
ein
paar
tausend
ich
wollt'
nichts
anderes
seh'n...
anderes
seh'n
Вот
так,
на
сцене,
перед
несколькими
тысячами,
я
не
хотел
видеть
ничего
другого...
ничего
другого.
Doch
als
ich
da
oben
stand
hast
du
mich
eiskalt
erwischt
mit
Mary
Jane
Но
когда
я
стоял
там,
наверху,
ты
застала
меня
врасплох
с
Мэри
Джейн.
Ich
krieg'
nicht
genug
von
dir
Я
не
могу
насытиться
тобой,
Meine
Grenzen
lösen
sich
auf
Мои
границы
стираются,
Sitz
mit
dir
bis
Nachts
halb
vier
Сижу
с
тобой
до
полчетвёртого
утра,
Will
dich
versteh'n
doch
gebe
irgendwann
auf...
irgendwann
auf
Хочу
тебя
понять,
но
в
какой-то
момент
сдаюсь...
в
какой-то
момент
сдаюсь.
Ich
krieg'
nicht
genug
von
dir
Я
не
могу
насытиться
тобой,
Meine
Grenzen
lösen
sich
auf
Мои
границы
стираются,
Sitz
mit
dir
bis
Nachts
halb
vier
Сижу
с
тобой
до
полчетвёртого
утра,
Will
dich
versteh'n
doch
gebe
irgendwann
auf...
irgendwann
auf
Хочу
тебя
понять,
но
в
какой-то
момент
сдаюсь...
в
какой-то
момент
сдаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Losch
Album
Odyssee
date of release
10-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.