Lyrics and translation DLZ - Safety Net
I'm
a
little
lost
but
I'm
well
on
my
way
Я
немного
заблудился,
но
я
на
верном
пути
Got
no
reason
to
think
that
I'm
not
doing
okay
У
меня
нет
причин
думать,
что
у
меня
не
все
в
порядке
And
I
try
to
drop
a
song
but
the
money
it
takes
И
я
пытаюсь
записать
песню,
но
на
это
уходят
деньги
I've
invested
a
lot
and
there's
way
more
a
stake
ya
Я
много
вложил,
и
на
кону
гораздо
больше,
чем
ты
I
don't
wanna
think
about
all
that
shit
tomorrow
Я
не
хочу
думать
обо
всем
этом
дерьме
завтра
Just
bring
them
jays
out
let's
pass
fucking
bottle
Просто
приведи
этих
соек,
давай
пропустим
эту
гребаную
бутылку.
Out
on
hole
16
shooting
for
an
eagle
Вышел
на
16-ю
лунку,
стреляя
в
"орла"
Lit
up
with
the
squad
think
I
found
my
people
Загорелся
вместе
с
командой,
думаю,
я
нашел
своих
людей
It's
easy
to
fail
when
you
learn
on
your
own
Легко
потерпеть
неудачу,
когда
учишься
сам
It's
harder
to
try
cause
you
could
always
go
home
Труднее
пытаться,
потому
что
ты
всегда
можешь
вернуться
домой
Ya
that
safety
net
come
on
pay
respect
to
the
ones
you
love
Да,
это
страховочная
сетка,
давай,
прояви
уважение
к
тем,
кого
любишь
They
help
you
grow
lotta
things
left
unsaid
I'm
fine
Они
помогают
тебе
расти,
многое
осталось
недосказанным,
я
в
порядке
I
got
too
damn
months
I
don't
really
need
time
У
меня
слишком
много
чертовых
месяцев,
мне
на
самом
деле
не
нужно
время
I
don't
really
want
trust
cause
you
always
broke
mine
Я
на
самом
деле
не
хочу
доверять,
потому
что
ты
всегда
нарушал
мое
доверие
I
don't
ever
say
much
cause
you
always
lie
Я
никогда
много
не
говорю,
потому
что
ты
всегда
лжешь
I'm
a
little
lost
but
I'm
well
on
my
way
Я
немного
заблудился,
но
я
на
правильном
пути
Got
no
reason
to
think
that
I'm
not
doing
okay
Нет
причин
думать,
что
у
меня
не
все
в
порядке
And
I
try
to
drop
a
song
but
the
money
it
takes
И
я
пытаюсь
записать
песню,
но
на
это
уходят
деньги
I've
invested
a
lot
and
there's
way
more
a
stake
ya
Я
много
вложил,
и
на
кону
гораздо
больше,
да
I
don't
wanna
think
about
all
that
shit
tomorrow
Я
не
хочу
думать
обо
всем
этом
дерьме
завтра
Just
bring
them
jays
out
let's
pass
fucking
bottle
Просто
приведи
этих
соек,
давай
пропустим
гребаную
бутылочку
Out
on
hole
16
shooting
for
an
eagle
На
16-й
лунке
стреляю
в
орла
Lit
up
with
the
squad
think
I
found
my
people
Зажигаю
с
командой,
думаю,
я
нашел
своих
людей
God
gave
me
this
life
but
I
be
choosing
evil
Бог
дал
мне
эту
жизнь,
но
я
выбираю
зло
I
ain't
make
it
right
until
I
hit
my
sequel
Я
ничего
не
исправлю,
пока
не
выйду
на
свой
сиквел
God
gave
me
this
life
but
I
keep
choosing
evil
Бог
дал
мне
эту
жизнь,
но
я
продолжаю
выбирать
зло
I
guess
I'm
choosing
evil
Наверное,
я
выбираю
зло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Dalzell
Attention! Feel free to leave feedback.