Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
You
don't
need
me
Du
brauchst
mich
nicht
To
figure
out
Um
herauszufinden
To
figure
out
Um
herauszufinden
Oh,
where
you
wanna
be?
Oh,
wo
du
sein
willst?
Did
I
know
you
once?
Kannte
ich
dich
einst?
Did
I
know
you
well?
Kannte
ich
dich
gut?
Did
I
know
you?
Kannte
ich
dich?
Did
I
show
you
a
way
to
think
again?
Zeigte
ich
dir
einen
Weg,
neu
zu
denken?
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Oh
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Oh
'Cause
the
criminals
are
here,
yeah
Denn
die
Kriminellen
sind
hier,
yeah
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Oh-oh
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Oh-oh
'Cause
the
criminals
are
near
Denn
die
Kriminellen
sind
nah
Near,
near,
nea-
Nah,
nah,
na-
You
don't
need
me
Du
brauchst
mich
nicht
And
I
don't
need
you
Und
ich
brauche
dich
nicht
You
don't
see
Du
siehst
nicht
You
don't
see
Du
siehst
nicht
Anything
at
all
Überhaupt
nichts
And
I
don't
know
what
Und
ich
weiß
nicht,
was
To
believe
in
you
ich
dir
glauben
soll
But
if
you
go
Aber
wenn
du
gehst
Don't
come
back
at
all
Komm
überhaupt
nicht
zurück
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Oh
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Oh
'Cause
the
criminals
are
near,
yeah
Denn
die
Kriminellen
sind
nah,
yeah
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Yeah
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Yeah
'Cause
the
criminals
are
near
Denn
die
Kriminellen
sind
nah
You
can
be
anyone
now
Du
kannst
jetzt
irgendwer
sein
You
can
be
anything
elsewhere
Du
kannst
woanders
alles
sein
You
know
it's
really
gone
Du
weißt,
es
ist
wirklich
vorbei
You
know
it's
really
gone
wrong
Du
weißt,
es
ist
wirklich
schiefgegangen
You
can
be
anyone
now
Du
kannst
jetzt
irgendwer
sein
You
can
be
anything
elsewhere
Du
kannst
woanders
alles
sein
You
know
it's
really
gone
Du
weißt,
es
ist
wirklich
vorbei
You
know
it's
really
gone
wrong
Du
weißt,
es
ist
wirklich
schiefgegangen
You
can
be
anyone
now
Du
kannst
jetzt
irgendwer
sein
You
can
be
anything
elsewhere
Du
kannst
woanders
alles
sein
You
know
it's
really
gone
Du
weißt,
es
ist
wirklich
vorbei
You
know
it's
really
gone
wrong
Du
weißt,
es
ist
wirklich
schiefgegangen
You
can
be
anyone
now
Du
kannst
jetzt
irgendwer
sein
You
can
be
anything
elsewhere
Du
kannst
woanders
alles
sein
You
know
it's
really
gone
Du
weißt,
es
ist
wirklich
vorbei
You
know
it's
really
gone
wrong
Du
weißt,
es
ist
wirklich
schiefgegangen
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Oh
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Oh
'Cause
the
criminals
are
near,
yeah
Denn
die
Kriminellen
sind
nah,
yeah
Tell
me,
do
you
need
a
partner?
Oh-oh
Sag
mir,
brauchst
du
einen
Partner?
Oh-oh
'Cause
the
criminals
are
near
Denn
die
Kriminellen
sind
nah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David Thompson Took, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Liam Hoskins
Album
THE GLOW
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.