Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Girlfriend
Hallo Freundin
Such
a
funny
thing
for
me,
try
to
explain
So
eine
komische
Sache
für
mich,
zu
versuchen,
es
zu
erklären
I
was
right
here
but
guess
I
was
away
Ich
war
genau
hier,
aber
schätze,
ich
war
weg
I
feel
strange
'cause
they
took
apart
my
brain
Ich
fühle
mich
seltsam,
denn
sie
haben
mein
Gehirn
zerlegt
Now
I
think
of
it,
my
head
just
feels
the
same,
oh
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke,
fühlt
sich
mein
Kopf
einfach
gleich
an,
oh
Hello,
doctor
Hallo,
Doktor
Hello,
mother
Hallo,
Mutter
Hello,
girlfriend
Hallo,
Freundin
Little
brother
Kleiner
Bruder
Hello,
doctor
Hallo,
Doktor
Hello,
girlfriend
Hallo,
Freundin
Oh,
Christie
look
what
you
made
here
Oh,
Christie,
schau,
was
du
hier
gemacht
hast
You
have
given
more
to
me
than
you've
ever
known
Du
hast
mir
mehr
gegeben,
als
du
je
gewusst
hast
Shoot
me
back
down,
I'm
going
crazy
Schieß
mich
wieder
runter,
ich
werde
verrückt
I
was
thinking
about
what
I
did
to
get
here
Ich
dachte
darüber
nach,
was
ich
getan
habe,
um
hierher
zu
gelangen
I
feel
stupid
but
I
guess
that
I
shouldn't
care
Ich
fühle
mich
dumm,
aber
ich
schätze,
es
sollte
mir
egal
sein
I
wanna
watch
TV
and
wait
'til
dinner
time
Ich
will
fernsehen
und
warten,
bis
es
Abendessen
gibt
What's
for
dessert?
Man
I
hope
it's
apple
pie,
yeah
Was
gibt's
zum
Nachtisch?
Mann,
ich
hoffe,
es
ist
Apfelkuchen,
yeah
Hello,
doctor
Hallo,
Doktor
Hello,
mother
Hallo,
Mutter
Hello,
girlfriend
Hallo,
Freundin
Little
brother
Kleiner
Bruder
Hello,
doctor
Hallo,
Doktor
Hello,
girlfriend
Hallo,
Freundin
Oh,
Christie,
look
what
you
made
here
Oh,
Christie,
schau,
was
du
hier
gemacht
hast
You
have
given
more
to
me
than
you've
ever
known
Du
hast
mir
mehr
gegeben,
als
du
je
gewusst
hast
Shoot
me
back
down,
I'm
going
crazy
Schieß
mich
wieder
runter,
ich
werde
verrückt
Oh,
Christie,
look
what
you
made
here
Oh,
Christie,
schau,
was
du
hier
gemacht
hast
You
have
given
more
to
me
than
you've
ever
known
Du
hast
mir
mehr
gegeben,
als
du
je
gewusst
hast
Shoot
me
back
down,
I'm
going
crazy
Schieß
mich
wieder
runter,
ich
werde
verrückt
Hey,
all
that
you
have
is
on
the
table,
you're
sitting
at
Hey,
alles,
was
du
hast,
liegt
auf
dem
Tisch,
an
dem
du
sitzt
Stop,
open
me
up
just
like
a
window,
you're
looking
out
Stopp,
öffne
mich
wie
ein
Fenster,
aus
dem
du
hinausschaust
And
I'll
wait
and
I'll
wait
Und
ich
werde
warten
und
ich
werde
warten
I
was
wrong
but
you're
strong
and
I'm
telling
you
now
Ich
lag
falsch,
aber
du
bist
stark,
und
ich
sage
es
dir
jetzt
Oh,
Christie,
look
what
you
made
here
Oh,
Christie,
schau,
was
du
hier
gemacht
hast
You
have
given
more
to
me
than
you've
ever
known
Du
hast
mir
mehr
gegeben,
als
du
je
gewusst
hast
Shoot
me
back
down,
I'm
going
crazy
Schieß
mich
wieder
runter,
ich
werde
verrückt
Such
a
funny
thing
for
me
try
to
explain
So
eine
komische
Sache
für
mich,
zu
versuchen,
es
zu
erklären
Such
a
funny
thing
for
me
try
to
explain
So
eine
komische
Sache
für
mich,
zu
versuchen,
es
zu
erklären
Such
a
funny
thing
for
me
try
to
explain
So
eine
komische
Sache
für
mich,
zu
versuchen,
es
zu
erklären
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David Thompson Took, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Liam Hoskins
Album
THE GLOW
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.