Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Air (Live at Brixton)
In der Luft (Live aus Brixton)
This
next
song
is
dedicated
to
Leslie
Harris
Dieses
nächste
Lied
ist
Leslie
Harris
gewidmet
Who′s
been
fooling
my
emotions?
Wer
spielt
da
mit
meinen
Gefühlen?
There's
nothing
you
can
say
Da
gibt
es
nichts,
was
du
sagen
könntest
Even
if
you′re
game
enough
Selbst
wenn
du
dich
traust
'Cause
I've
been
holding
Denn
ich
hab'
gehalten
On
for
so
long
So
lange
schon
Tell
me
won′t
you
say
if
we
can
change
it
up?
Sag
mir,
sag
doch,
können
wir's
nicht
ändern?
I
can′t
say
Ich
kann's
nicht
sagen
Where
will
I
be
when
the
walls
stop
shaking?
Wo
werde
ich
sein,
wenn
die
Wände
aufhören
zu
beben?
I
can't
say
Ich
kann's
nicht
sagen
Where
will
I
be
when
my
heart′s
still
breaking?
Wo
werde
ich
sein,
wenn
mein
Herz
noch
immer
bricht?
It's
in
the
air
Es
liegt
in
der
Luft
It′s
something
in
the
way
she
drifts
up
there
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
sie
dorthinauf
schwebt
Who's
been
dreaming
what
I′m
sewing?
Wer
träumt
davon,
was
ich
da
wirke?
Honey,
what
you
say
can
we
stand
in
love?
Schatz,
was
sagst
du,
können
wir
in
Liebe
bestehen?
'Cause
I've
been
hurting
Denn
es
tat
mir
weh
Oh,
for
so
long
Oh,
so
lange
schon
Tell
me
what
you
say,
can
we
change
it
up?
Sag
mir,
was
du
sagst,
können
wir
es
ändern?
Oh,
oh,
I
can′t
say
Oh,
oh,
ich
kann's
nicht
sagen
Where
will
I
be
when
the
walls
stop
shaking?
Wo
werde
ich
sein,
wenn
die
Wände
aufhören
zu
beben?
I
can′t
say
Ich
kann's
nicht
sagen
Where
you
will
be
when
my
heart's
still
breaking?
Wo
wirst
du
sein,
wenn
mein
Herz
noch
immer
bricht?
It′s
in
the
air
Es
liegt
in
der
Luft
It's
something
in
the
way
she
drifts
up
there
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
sie
dorthinauf
schwebt
It′s
in
the
air
Es
liegt
in
der
Luft
It's
something
in
the
way
she
drifts
up
there
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
sie
dorthinauf
schwebt
Oh,
oh,
it′s
in
the
air
Oh,
oh,
es
liegt
in
der
Luft
It's
something
in
the
way
she
drifts
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
sie
schwebt
Oh
no,
she
don't
need
anybody
Oh
nein,
sie
braucht
niemanden
Oh
no,
she
don′t
need
anyone
Oh
nein,
sie
braucht
keinen
I
could
say
she′s
been
here
for
us
Ich
könnte
sagen,
sie
war
für
uns
da
I
could
say
she's
been
there
for
you
Ich
könnte
sagen,
sie
war
für
dich
da
Oh
no,
she
don′t
need
anybody
Oh
nein,
sie
braucht
niemanden
Oh
no,
she
don't
need
anyone
Oh
nein,
sie
braucht
keinen
I
could
say
she′s
been
here
for
us
Ich
könnte
sagen,
sie
war
für
uns
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoskins Liam, Crandles Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.