Lyrics and translation DMA's - We Are Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Midnight
Мы — полночь
We've
been
wasting
away
Мы
пропадали
зря
Yeah,
but
it's
midnight
Да,
но
сейчас
полночь
Should
I
start
from
the
start?
Может,
начать
с
начала?
Back
to
the
sunrise
Вернуться
к
восходу
солнца
We
built
it
all
from
a
star
Мы
построили
все
это
из
звезды
Deep
down
in
the
darkness
Глубоко
во
тьме
You
knock
it
straight
through
my
heart
Ты
пронзила
мое
сердце
Straight
through
all
the
sadness
Сквозь
всю
печаль
And
it's
the
thought
of
you
and
me
И
это
мысль
о
тебе
и
мне
And
it's
all
of
you
and
me
И
это
все
ты
и
я
And
it's
the
thought
of
you
and
me
И
это
мысль
о
тебе
и
мне
And
it's
all
of
you
and
me,
yeah
И
это
все
ты
и
я,
да
I
should
be
bringing
it
down
Я
должен
успокоиться
Oh
Ma,
to
the
feeling
О,
мама,
к
этому
чувству
I'm
gonna
need
you
around
Ты
мне
нужна
рядом
'Cause
maybe
I'm
still
healing
Потому
что,
возможно,
я
все
еще
исцеляюсь
I
think
you're
coming
on
strong
Мне
кажется,
ты
наступаешь
сильно
Oh,
but
strong
like
a
new
wind
О,
но
сильная,
как
свежий
ветер
Oh
baby,
don't
get
me
wrong
О,
детка,
не
пойми
меня
неправильно
'Cause
I
know
we
are
midnight
Потому
что
я
знаю,
мы
— полночь
We
are
midnight,
we
are
midnight
Мы
— полночь,
мы
— полночь
It's
all
in
my
eyes
Все
в
моих
глазах
And
it's
stern,
it
keeps
me
burning
on
И
это
сурово,
это
продолжает
жечь
меня
To
my
mind
and
the
girl
К
моему
разуму
и
девушке
Well,
she
never
gets
me
wrong
Что
ж,
она
никогда
не
понимает
меня
неправильно
In
the
ways
that
I
do
Так,
как
я
сам
себя
So
how
could
we
go
wrong?
Так
как
же
мы
могли
ошибиться?
And
it's
the
thought
of
you
and
me
И
это
мысль
о
тебе
и
мне
And
it's
all
of
you
and
me
И
это
все
ты
и
я
And
it's
the
thought
of
you
and
me
И
это
мысль
о
тебе
и
мне
And
it's
all
of
you
and
me
И
это
все
ты
и
я
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
I
had
it
all
from
the
start
У
меня
все
было
с
самого
начала
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
We
are
midnight
Мы
— полночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David Thompson Took, Thomas Anthony O'dell, Matthew C. Mason
Attention! Feel free to leave feedback.