Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Low (Live at Brixton)
Dein Tiefpunkt (Live in Brixton)
She's
got
diamonds
caught
up
her
sleeves
Sie
hat
Diamanten
in
ihren
Ärmeln
versteckt
That
makes
a
trail
just
when
she
leaves
Die
eine
Spur
hinterlassen,
kaum
dass
sie
geht
But
her
diamonds
turn
to
dust
Doch
ihre
Diamanten
zerfallen
zu
Staub
She's
chasing
them
in
the
wind
Sie
jagt
ihnen
nach
im
Wind
And
the
lines
that
carve
up
her
face
Und
die
Linien,
die
ihr
Gesicht
durchfurchen
From
all
the
charms
that
I've
tried
to
take
Von
all
den
Reizen,
die
ich
zu
nehmen
versuchte
But
it's
not
worth
my
time,
can
you
send
it
in
a
letter?
Doch
es
ist
meine
Zeit
nicht
wert,
kannst
du
es
mir
per
Brief
schicken?
Send
it
in
a
letter,
my
love?
Schick
es
per
Brief,
meine
Liebe?
'Cause
what
I
need,
I
don't
know
Denn
was
ich
brauche,
weiß
ich
nicht
I'm
a
million
miles
from
your
low
Ich
bin
Millionen
Meilen
von
deinem
Tiefpunkt
entfernt
But
it's
alright
'cause
when
you're
blind
Aber
es
ist
schon
gut,
denn
wenn
du
blind
bist
You're
never
gonna
see
them
again
Wirst
du
sie
niemals
wiedersehen
She's
got
diamonds
caught
up
her
sleeves
Sie
hat
Diamanten
in
ihren
Ärmeln
versteckt
Makes
a
trail
just
when
she
leaves
Die
eine
Spur
hinterlassen,
kaum
dass
sie
geht
But
her
diamonds
turn
to
dust
Doch
ihre
Diamanten
zerfallen
zu
Staub
She's
chasing
them
in
the
wind
Sie
jagt
ihnen
nach
im
Wind
There's
a
stranger
lying
in
my
bed
Eine
Fremde
liegt
in
meinem
Bett
Drowned
in
roses
and
now
she's
dead
In
Rosen
ertrunken
und
nun
ist
sie
tot
But
I'm
waiting
through
the
cold
Doch
ich
warte
durch
die
Kälte
hindurch
But
your
mind's
on
fire
Aber
dein
Geist
steht
in
Flammen
Mind's
on
fire,
my
love
Dein
Geist
steht
in
Flammen,
meine
Liebe
'Cause
what
I
need,
I
don't
know
Denn
was
ich
brauche,
weiß
ich
nicht
I'm
a
million
miles
from
your
low
Ich
bin
Millionen
Meilen
von
deinem
Tiefpunkt
entfernt
But
it's
alright,
'cause
when
you're
blind
Aber
es
ist
schon
gut,
denn
wenn
du
blind
bist
You're
never
gonna
see
them
again,
again,
again,
again
Wirst
du
sie
niemals
wiedersehen,
wiedersehen,
wiedersehen,
wiedersehen
Yeah,
you
know
we
don't
care
Ja,
du
weißt,
es
ist
uns
egal
You
know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
You
know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
Yeah,
you
know
we
don't
care
Ja,
du
weißt,
es
ist
uns
egal
Know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
Know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
Yeah,
you
know
we
don't
care
Ja,
du
weißt,
es
ist
uns
egal
You
know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
Know
we
won't
care
Du
weißt,
es
wird
uns
egal
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrowsmith Patrick, Mason Matthew C
Attention! Feel free to leave feedback.