Lyrics and translation DMA's - Your Low (Live at Brixton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Low (Live at Brixton)
Твоя депрессия (Живое выступление в Брикстоне)
She's
got
diamonds
caught
up
her
sleeves
У
неё
бриллианты
запутались
в
рукавах,
That
makes
a
trail
just
when
she
leaves
Они
оставляют
след,
когда
она
уходит.
But
her
diamonds
turn
to
dust
Но
её
бриллианты
превращаются
в
пыль,
She's
chasing
them
in
the
wind
Она
гонится
за
ними
на
ветру.
And
the
lines
that
carve
up
her
face
И
морщины,
что
избороздили
её
лицо,
From
all
the
charms
that
I've
tried
to
take
От
всех
чар,
что
я
пытался
снять.
But
it's
not
worth
my
time,
can
you
send
it
in
a
letter?
Но
это
не
стоит
моего
времени,
можешь
отправить
это
письмом?
Send
it
in
a
letter,
my
love?
Отправить
письмом,
любовь
моя?
'Cause
what
I
need,
I
don't
know
Потому
что,
что
мне
нужно,
я
не
знаю.
I'm
a
million
miles
from
your
low
Я
в
миллионе
миль
от
твоей
депрессии.
But
it's
alright
'cause
when
you're
blind
Но
всё
в
порядке,
ведь
когда
ты
слепа,
You're
never
gonna
see
them
again
Ты
никогда
их
больше
не
увидишь.
She's
got
diamonds
caught
up
her
sleeves
У
неё
бриллианты
запутались
в
рукавах,
Makes
a
trail
just
when
she
leaves
Оставляют
след,
когда
она
уходит.
But
her
diamonds
turn
to
dust
Но
её
бриллианты
превращаются
в
пыль,
She's
chasing
them
in
the
wind
Она
гонится
за
ними
на
ветру.
There's
a
stranger
lying
in
my
bed
В
моей
постели
лежит
незнакомка,
Drowned
in
roses
and
now
she's
dead
Утонула
в
розах,
и
теперь
она
мертва.
But
I'm
waiting
through
the
cold
Но
я
жду
в
холоде,
But
your
mind's
on
fire
А
твой
разум
в
огне,
Mind's
on
fire,
my
love
Разум
в
огне,
любовь
моя.
'Cause
what
I
need,
I
don't
know
Потому
что,
что
мне
нужно,
я
не
знаю.
I'm
a
million
miles
from
your
low
Я
в
миллионе
миль
от
твоей
депрессии.
But
it's
alright,
'cause
when
you're
blind
Но
всё
в
порядке,
ведь
когда
ты
слепа,
You're
never
gonna
see
them
again,
again,
again,
again
Ты
никогда
их
больше
не
увидишь,
снова
и
снова.
Yeah,
you
know
we
don't
care
Да,
ты
знаешь,
нам
всё
равно.
You
know
we
won't
care
Ты
знаешь,
нам
будет
всё
равно.
You
know
we
won't
care
Ты
знаешь,
нам
будет
всё
равно.
Yeah,
you
know
we
don't
care
Да,
ты
знаешь,
нам
всё
равно.
Know
we
won't
care
Знаешь,
нам
будет
всё
равно.
Know
we
won't
care
Знаешь,
нам
будет
всё
равно.
Yeah,
you
know
we
don't
care
Да,
ты
знаешь,
нам
всё
равно.
You
know
we
won't
care
Ты
знаешь,
нам
будет
всё
равно.
Know
we
won't
care
Знаешь,
нам
будет
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrowsmith Patrick, Mason Matthew C
Attention! Feel free to leave feedback.