Ginebra -
DMAIC
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
un
Gin
y
ahora
si
te
comparo
Выпью
джин
и
теперь
могу
сравнить
тебя,
Sos
placer
con
un
gusto
raro
Ты
как
удовольствие
со
странным
вкусом,
Amargo
un
tanto
pero
caro
Немного
горькое,
но
дорогое,
Que
no
haya
fin,
si
me
mira
voy
Пусть
этому
не
будет
конца,
если
ты
взглянешь
на
меня,
я
пойду,
Sabe
que
yo
estoy
listo
para
el
work
Знай,
что
я
готов
к
работе,
Mi
amada
cara
frente
a
tu
Lac
Leman
Моя
любимая,
лицом
к
лицу
с
твоим
Женевским
озером,
Ni
alemán
ni
con
la
más
cara
Ни
с
немкой,
ни
с
самой
дорогой,
No
cruzo
en
bote,
y
te
crucé
mirada
Я
не
пересекаю
озеро
на
лодке,
но
пересекся
с
тобой
взглядом,
Imaginate
si
estuviera
al
tope
con
todos
mis
broda'
Представь,
если
бы
я
был
на
пике
со
всеми
своими
братьями.
Anhelo
verte
al
lado
mío
aunque
sé
que
Хочу
видеть
тебя
рядом,
хотя
знаю,
что
Estando
juntos
no
hacemos
más
que
pelear
Будучи
вместе,
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся,
De
la
mano
de
un
conocido
no
te
pienso
solo
miro
За
руку
с
другим
я
тебя
не
думаю,
только
смотрю,
Sé
que
un
día
volverás
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься,
No
miento,
a
mi
no
me
vendas
el
cuento
Не
вру,
мне
не
нужно
рассказывать
сказки,
Esto
carece
ya
se
seriedad
В
этом
уже
нет
серьезности,
A
destiempo
es
que
caímos
ma
Не
вовремя
мы
попались,
детка.
Bb
no
sos
alcohol
pero
como
pegas
Детка,
ты
не
алкоголь,
но
как
же
ты
бьешь,
Como
loco
con
dos
lucas
Как
сумасшедший
с
двумя
тысячами,
Con
tu
encanto
me
volaste
la
peluca
Твоё
очарование
снесло
мне
крышу,
Escribo
un
tema,
te
lo
canto
Пишу
песню,
пою
тебе,
Espero
le
des
play
como
a
Yesterday
Надеюсь,
ты
включишь
её,
как
Yesterday,
Pero
sin
entrar
en
llantos,
me
entendes?
Но
без
слез,
понимаешь?
Vos
me
hablas
francés,
y
me
la
aguanto
Ты
говоришь
со
мной
по-французски,
и
я
терплю,
Hasta
cuándo?
ahora
quiero
mi
mitad,
ok?
До
каких
пор?
Теперь
я
хочу
свою
половину,
ок?
What
you
say
Что
скажешь?
Anhelo
verte
al
lado
mío
aunque
sé
que
Хочу
видеть
тебя
рядом,
хотя
знаю,
что
Estando
juntos
no
hacemos
más
que
pelear
Будучи
вместе,
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся,
De
la
mano
de
un
conocido
no
te
pienso
solo
miro
За
руку
с
другим
я
тебя
не
думаю,
только
смотрю,
Sé
que
un
día
volverás
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься,
No
miento,
a
mi
no
me
vendas
el
cuento
Не
вру,
мне
не
нужно
рассказывать
сказки,
Esto
carece
ya
se
seriedad
В
этом
уже
нет
серьезности,
A
destiempo
es
que
caímos
ma
Не
вовремя
мы
попались,
детка.
Pide
que
me
vaya
si
decirle
Merci
Проси
меня
уйти,
если
сказать
"мерси",
Sé
que
algo
me
enseña
cuando
quiero
sufrir
Знаю,
что-то
меня
учит,
когда
я
хочу
страдать,
No
me
victimizo,
bueno
creo
que
si
Я
не
строю
из
себя
жертву,
хотя,
наверное,
да,
Es
que
me
estas
pegando
hasta
en
el
piso
Ведь
ты
бьешь
меня
даже
на
полу.
Anhelo
verte
al
lado
mío
aunque
sé
que
Хочу
видеть
тебя
рядом,
хотя
знаю,
что
Estando
juntos
no
hacemos
más
que
pelear
Будучи
вместе,
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся,
De
la
mano
de
un
conocido
no
te
pienso
solo
miro
За
руку
с
другим
я
тебя
не
думаю,
только
смотрю,
Sé
que
un
día
volverás
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься,
No
miento,
a
mi
no
me
vendas
el
cuento
Не
вру,
мне
не
нужно
рассказывать
сказки,
Esto
carece
ya
se
seriedad
В
этом
уже
нет
серьезности,
A
destiempo
es
que
caímos
ma
Не
вовремя
мы
попались,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Pedro Costa, Nicolas Joaquín Barreiro
Album
Ginebra
date of release
25-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.