DMAIC - +54 9 (feat. Frito) - translation of the lyrics into German

+54 9 (feat. Frito) - DMAICtranslation in German




+54 9 (feat. Frito)
+54 9 (feat. Frito)
Llegaste tarde el día que te conocí
Du kamst zu spät an dem Tag, als ich dich kennenlernte
Comencé a creer que olvidaste de
Ich begann zu glauben, du hättest mich vergessen
Eran las 6, vos invitaste el café
Es war 6 Uhr, du hast zum Kaffee eingeladen
Y entre tema y tema se habían hecho las 10
Und zwischen einem Thema und dem nächsten war es schon 10 geworden
Qué sentido tiene seguir posponiendo
Welchen Sinn hat es, weiter aufzuschieben
Algo así de inevitable
Etwas so Unvermeidliches
Si vos sabes bien que gustas de
Wenn du doch genau weißt, dass du mir gefällst
Y yo no puedo tener más claro
Und mir könnte nicht klarer sein
Lo que me pasa con vos
Was ich für dich empfinde
Que importa lo que diga el resto
Was kümmert es, was die anderen sagen
Suena fácil no?
Klingt einfach, oder?
10:05 te llamaron al celular
10:05 Uhr bekamst du einen Anruf aufs Handy
Tomaste tu cartera y te fuiste del bar
Du nahmst deine Handtasche und verließt die Bar
Desde ese momento supe que iba a doler
Von diesem Moment an wusste ich, dass es wehtun würde
Dolor que se transformaría
Ein Schmerz, der sich verwandeln würde
En fuente se inspiración
In eine Quelle der Inspiration
Por más que vistas de H&M o de Dior
Egal, ob du H&M oder Dior trägst
Vistas de negro o vistas de color
Ob du Schwarz trägst oder Farbe
Son muchas sensaciones las que me provocas
Es sind viele Gefühle, die du in mir auslöst
Si esto es una peli
Wenn das hier ein Film ist
Muero por ser el director
Sterbe ich dafür, der Regisseur zu sein
Aunque huelas a Chanel y Oro
Auch wenn du nach Chanel und Gold riechst
Te voy a buscar
Ich werde dich suchen
Otra vez te estoy pensando
Wieder denke ich an dich
Dando vueltas en la ciudad
Während ich durch die Stadt irre
Otra noche en el sofá
Noch eine Nacht auf dem Sofa
Y en la cama ya no hay na'
Und im Bett ist niemand mehr
No tenías intenciones y ahora
Du hattest keine Absichten und jetzt
DMI dónde estás
Mami, wo bist du
No puedo entender maldita
Ich kann's nicht verstehen, Verdammt
Que fue lo que nos pasó a nosotros
Was mit uns passiert ist
Lo mío va en serio y para esa no estás
Ich meine es ernst, und dafür bist du nicht zu haben
Entonces buscate a otro
Dann such dir einen anderen
Por más que lo encontres
Auch wenn du ihn findest
Te lo aseguro, no tiene mi piel
Ich versichere dir, er hat nicht meine Haut
Estuve a tu lado esa vez
Ich war damals an deiner Seite
No se por qué no lo ves
Ich weiß nicht, warum du es nicht siehst
Sonrisa coordinada con el pelo
Lächeln abgestimmt auf das Haar
Si me apago, con sus ojos me desvelo
Wenn ich erlösche, halten mich ihre Augen wach
Yo si te extraño y te sirvo como anzuelo
Ich vermisse dich wirklich und werfe dir den Köder aus
Mami me estás poniendo en cero
Mami, du setzt mich auf Null
Por más que vistas de H&M o de Dior
Egal, ob du H&M oder Dior trägst
Vistas de negro o vistas de color
Ob du Schwarz trägst oder Farbe
Son muchas sensaciones las que me provocas
Es sind viele Gefühle, die du in mir auslöst
Si esto es una peli
Wenn das hier ein Film ist
Muero por ser el director
Sterbe ich dafür, der Regisseur zu sein





Writer(s): Emiliano Pedro Costa, Nicolas Joaquín Barreiro


Attention! Feel free to leave feedback.