DMAIC - +54 9 (feat. Frito) - translation of the lyrics into Russian

+54 9 (feat. Frito) - DMAICtranslation in Russian




+54 9 (feat. Frito)
+54 9 (feat. Frito)
Llegaste tarde el día que te conocí
Ты опоздала в день нашей встречи,
Comencé a creer que olvidaste de
Я уж начал думать, что ты забыла обо мне.
Eran las 6, vos invitaste el café
Было шесть, ты пригласила на кофе,
Y entre tema y tema se habían hecho las 10
И за разговорами пролетело время до десяти.
Qué sentido tiene seguir posponiendo
Какой смысл продолжать откладывать
Algo así de inevitable
Нечто столь неизбежное?
Si vos sabes bien que gustas de
Ты же знаешь, что я тебе нравлюсь,
Y yo no puedo tener más claro
И я не могу не понимать,
Lo que me pasa con vos
Что происходит между нами.
Que importa lo que diga el resto
Какое значение имеет мнение остальных?
Suena fácil no?
Звучит просто, не так ли?
10:05 te llamaron al celular
В 10:05 тебе позвонили на телефон,
Tomaste tu cartera y te fuiste del bar
Ты схватила сумочку и ушла из бара.
Desde ese momento supe que iba a doler
С того момента я знал, что будет больно,
Dolor que se transformaría
Боль, которая превратится
En fuente se inspiración
В источник вдохновения.
Por más que vistas de H&M o de Dior
Даже если ты одета в H&M или Dior,
Vistas de negro o vistas de color
В черное или цветное,
Son muchas sensaciones las que me provocas
Ты вызываешь во мне столько чувств.
Si esto es una peli
Если бы это был фильм,
Muero por ser el director
Я бы мечтал стать режиссером.
Aunque huelas a Chanel y Oro
Даже если ты пахнешь Chanel и золотом,
Te voy a buscar
Я буду искать тебя.
Otra vez te estoy pensando
Я снова думаю о тебе,
Dando vueltas en la ciudad
Кружу по городу.
Otra noche en el sofá
Еще одна ночь на диване,
Y en la cama ya no hay na'
А в кровати уже ничего нет.
No tenías intenciones y ahora
У тебя не было намерений, а теперь...
DMI dónde estás
DMI, где ты?
No puedo entender maldita
Я не могу понять, черт возьми,
Que fue lo que nos pasó a nosotros
Что случилось с нами.
Lo mío va en serio y para esa no estás
Я настроен серьезно, а ты - нет.
Entonces buscate a otro
Тогда найди себе другого.
Por más que lo encontres
Даже если ты его найдешь,
Te lo aseguro, no tiene mi piel
Уверяю тебя, у него нет моей кожи.
Estuve a tu lado esa vez
Я был рядом с тобой в тот раз,
No se por qué no lo ves
Не понимаю, почему ты этого не видишь.
Sonrisa coordinada con el pelo
Улыбка в гармонии с волосами,
Si me apago, con sus ojos me desvelo
Если я погасну, твои глаза меня разбудят.
Yo si te extraño y te sirvo como anzuelo
Я скучаю по тебе и служу тебе приманкой,
Mami me estás poniendo en cero
Детка, ты сводишь меня с ума.
Por más que vistas de H&M o de Dior
Даже если ты одета в H&M или Dior,
Vistas de negro o vistas de color
В черное или цветное,
Son muchas sensaciones las que me provocas
Ты вызываешь во мне столько чувств.
Si esto es una peli
Если бы это был фильм,
Muero por ser el director
Я бы мечтал стать режиссером.





Writer(s): Emiliano Pedro Costa, Nicolas Joaquín Barreiro


Attention! Feel free to leave feedback.