DMP - All My Life - translation of the lyrics into German

All My Life - DMPtranslation in German




All My Life
Mein ganzes Leben
Somebody started talking
Jemand hat angefangen zu reden
Talking about somebody
Redete über jemanden
Whos got somebody
Der jemanden hat
Thats about to be married
Der bald heiraten wird
Get married by who
Wen heiraten?
I thought it wasn't you
Ich dachte, du wärst es nicht
But somebody says its you
Aber jemand sagt, du bist es
And now its turn out to be true
Und jetzt stellt es sich als wahr heraus
Though i started crying
Da fing ich an zu weinen
Coz now i know you are lying
Denn jetzt weiß ich, dass du lügst
Can somebody anybody please tell
Kann mir bitte irgendjemand sagen
Me this isn't true
Dass das nicht wahr ist
But this turn out to be true
Aber das stellt sich als wahr heraus
I thought this wasn't you
Ich dachte, das wärst nicht du
But girl it was you
Aber Mädchen, du warst es
Girl it was you
Mädchen, du warst es
Days n nights I lie down n i cry
Tage und Nächte liege ich da und weine
I cry bcoz you lied to me
Ich weine, weil du mich angelogen hast
Though i've tried
Obwohl ich es versucht habe
Now its just a waste of time
Jetzt ist es nur noch Zeitverschwendung
Coz now i know you're leaving me
Denn jetzt weiß ich, dass du mich verlässt
Oh my girl (my girl)
Oh mein Mädchen (mein Mädchen)
In all my life
In meinem ganzen Leben
Girl i thought you would be my wife
Mädchen, ich dachte, du würdest meine Frau sein
My one and only bride oh no my love
Meine einzige Braut, oh nein, meine Liebe
But you just stand n go walk away from me
Aber du stehst nur da und gehst von mir weg
Pretending you dont know me
Tust so, als ob du mich nicht kennst
Oh no my love
Oh nein, meine Liebe
I stood up from a thousand thousand
Ich erhob mich von tausend, tausend
Cold stoned and alone
Kalten Steinen und allein
Like rock over sand
Wie ein Fels über Sand
My heart unfolding out past
Mein Herz, das sich über die Vergangenheit hinaus entfaltete
That I thought this would never last
Dass ich dachte, dies würde niemals enden
Girl i gave you my own
Mädchen, ich gab dir mein Innerstes
All hoping for tha best
Alles in der Hoffnung auf das Beste
Yet life took it all away
Doch das Leben nahm alles weg
All it away
Alles davon weg
She stole my big ride
Sie stahl mir meinen großen Traum
Watchin over me as i flip side
Sah mir zu, wie ich zusammenbrach
From tha balkans to tha far
Vom Balkan bis in die Ferne
Reach up with the peace with tha lad ye
Strebe nach Frieden mit der Dame, ja
Culuminati bringing down the door
Culuminati, die Tür einreißend
Dont burn down the lantern
Brenne die Laterne nicht nieder
Oh girl you put tha fire fire
Oh Mädchen, du entfachst das Feuer, Feuer
You light up my desire
Du entzündest mein Verlangen
See me know that you can already tellin me
Sieh nur, ich weiß jetzt, deine Taten verraten es mir schon,
Tellin me liar liar
Verraten mir: Lügnerin, Lügnerin!
Right behind my back you told me that
Hinter meinem Rücken, und mir hast du das erzählt,
That you dirty liar
du dreckige Lügnerin!
Well woman be sure to kno that
Nun, Frau, sei sicher, das zu wissen
Youd tha one
Du warst die Eine
Days n nights I lie down n i cry
Tage und Nächte liege ich da und weine
I cry bcoz you lied to me
Ich weine, weil du mich angelogen hast
Though ii've tried
Obwohl ich es versucht habe
Now its just a waste of time
Jetzt ist es nur noch Zeitverschwendung
Coz now i kno you're leaving me
Denn jetzt weiß ich, dass du mich verlässt
Oh my girl (my girl)
Oh mein Mädchen (mein Mädchen)





Writer(s): Barnabas Fafale, Bradley Pitua, Christian Suri, David Fafale, William Reosia


Attention! Feel free to leave feedback.