Lyrics and translation DMS - Víňymočná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Grimo,
Grimo,
Grimaso,
DMS,
yau,
DMS,
Grimasoo,
Эй,
Гримо,
Гримо,
Гримаса,
DMS,
йоу,
DMS,
Гримасу,
štýl,
hahaha,
ona,
ona
taká,
taká
není,
ona,
ona
taká,
ey...
стиль,
hahaha,
она,
она
такая,
такая
нет,
она,
она
такая,
эй...
Ref.
(Dame):
Припев
(Dame):
Ona
taká
není,
né,
ozaj
fakt,
ona
je
úplne
víňymočná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
правда,
она
абсолютно
виновница.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
fakt
není
z
tých,
ona
není
tak
sprostá.
(né)
Она
такая
не
бывает,
она
правда
не
из
тех,
она
не
такая
глупая.
(нет)
Ona
taká
není,
ne
není,
len
vyjebala
tridsať
z
tých,
čo
pozná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
нет,
просто
трахнула
тридцать
из
тех,
кого
знает.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
není
len
tak
vonku,
ona
má
zoznam.
(že)
Она
такая
не
бывает,
она
не
просто
так
гуляет,
у
нее
список.
(да)
Ona
není
kurva,
ona
nebere
lóve,
Она
не
шлюха,
она
не
берет
деньги,
Ona
je
nonstopka.
Nonstop
to
móže.
Она
нон-стоп.
Нон-стоп
может.
Vagína
by
vedela
rozprávať
rôzne
Вагина
могла
бы
рассказать
разные
Divočiny,
tak
buď
rád,
že
nemóže.
Дикости,
так
будь
рад,
что
не
может.
Tvári
sa,
že
drží
celibát,
no
hocikedy
dá.
Делает
вид,
что
хранит
целибат,
но
в
любой
момент
даст.
K
meninám
je
zverina.
Falat,
kde
jej
pery
dal?
На
именины
зверь.
Кусочек,
куда
ее
губы
дал?
Keby
zavolal
naraz
všetkých,
ktorým
kedy
dala,
Если
бы
позвал
сразу
всех,
кому
когда-либо
дала,
Bola
by
tu
zápcha
jak
po
robote
na
Nivách.
Была
бы
тут
пробка
как
после
работы
на
Нивах.
Pleská
tie
ciciny
o
stehná
jak
kladivá.
Хлопает
сиськами
по
бедрам
как
молотками.
Do
hlavy
dá
tri
čáry
jak
Adidas.
В
голову
дает
три
полоски
как
Adidas.
Nemá
Nike-y,
no
fajka
je
zabitá.
Нет
Nike,
но
минет
отпадный.
Teče
to
do
nej
jako
aviváž.
(ye)
Течет
в
нее
как
кондиционер
для
белья.
(йе)
Mastí
to
do
radu
jak
slanina.
Втирает
по
очереди
как
сало.
Tá
vagína
toho
fakt
dosť
veľa
zažila.
(uh)
Эта
вагина,
правда,
много
чего
пережила.
(ух)
Dáva
ho
do
hlavy
jak
keby
je
kanibal.
Берет
в
рот
как
будто
каннибал.
Budeš
sa
čudovať
jak
Kaliňák.
(ha)
Удивишься
как
Калиняк.
(ха)
Bije
sa
po
slabinách,
je
červená
jak
pavián.
Бьется
по
паху,
красная
как
павиан.
Není
to
z
toho,
jak
hovorí,
že
je
hanblivá.
Это
не
от
того,
как
говорит,
что
стеснительная.
Teče
na
posteľ,
na
zem
aj
na
diván.
Течет
на
кровать,
на
пол
и
на
диван.
Ona
taká
není
(ha),
to
sa
vám
asi
zdá.
Она
такая
не
бывает
(ха),
вам
наверное
кажется.
...ona
taká,
ona,
ona
taká,
taká,
není,
to
...она
такая,
она,
она
такая,
такая,
не
бывает,
это
Sa
vám
asi
zdá,
ona,
ona
taká
není...
Вам
наверное
кажется,
она,
она
такая
не
бывает...
Ref.
(Dame):
Припев
(Dame):
Ona
taká
není,
né,
ozaj
fakt,
ona
je
úplne
víňymočná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
правда,
она
абсолютно
виновница.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
fakt
není
z
tých,
ona
není
tak
sprostá.(né)
Она
такая
не
бывает,
она
правда
не
из
тех,
она
не
такая
глупая.
(нет)
Ona
taká
není,
ne
není,
len
vyjebala
tridsať
z
tých,
čo
pozná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
нет,
просто
трахнула
тридцать
из
тех,
кого
знает.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
není
len
tak
vonku,
ona
má
zoznam.
(že)
Она
такая
не
бывает,
она
не
просто
так
гуляет,
у
нее
список.
(да)
Ona
taká
není,
né,
ozaj
fakt,
ona
je
úplne
víňymočná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
правда,
она
абсолютно
виновница.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
fakt
není
z
tých,
ona
není
tak
sprostá.
(né)
Она
такая
не
бывает,
она
правда
не
из
тех,
она
не
такая
глупая.
(нет)
Ona
taká
není,
ne
není,
len
vyjebala
tridsať
z
tých,
čo
pozná.
(hej)
Она
такая
не
бывает,
нет,
нет,
просто
трахнула
тридцать
из
тех,
кого
знает.
(эй)
Ona
taká
není,
ona
není
len
tak
vonku,
ona
má
zoznam.
(že)
Она
такая
не
бывает,
она
не
просто
так
гуляет,
у
нее
список.
(да)
Kartu.
Parkovné
uhraďte
v
pokladni
pri
vchode
do
Карту.
Парковку
оплатите
в
кассе
при
входе
в
Kotlinky...
Alebo
ma
vyhul,
ty
kurva,
dobre!
Zdochni!/
Котел...
Или
отсоси
мне,
сука,
ладно!
Сдохни!/
Zatiahne
závesy,
čupne
si,
ľahne
si.
Задернет
шторы,
присядет,
ляжет.
Za
päťsto
ho
nechá
sa
jej
spraviť
do
pusy.
За
пятьсот
позволит
кончить
ей
в
рот.
Žiadne
hry,
žiaden
cit,
máme
šnyt,
dáme
trip.
Никаких
игр,
никаких
чувств,
у
нас
шнырь,
дадим
трип.
Čávo
smrdí,
tak,
že
si
ho
zapamätá
naveky.
Чувак
воняет
так,
что
она
его
запомнит
навсегда.
Malý
trik,
dáme
piť
do
pitia
Xanaxy.
(haha)
Маленький
трюк,
подмешаем
в
выпивку
Ксанакс.
(хаха)
Zaspí,
urobí
ho
o
lóvečko,
taže
nemá
piť.
Уснет,
обчистит
его
на
бабки,
так
что
не
стоит
пить.
Valentín,
manekýn,
sa
prebere,
nemá
čím
Валентин,
манекен,
проснется,
нечем
Zaplatiť
ten
hotel,
uletel
jak
Charlie
Sheen.
(oh)
Оплатить
отель,
улетел
как
Чарли
Шин.
(ох)
Pije
jean,
v
izbe
dym
(ah),
čaká
kým
Пьет
джин,
в
комнате
дым
(ах),
ждет
пока
Prinesú
mu
lóve,
lebo
sa
cíti
jak
skurvysyn.
Принесут
ему
деньги,
потому
что
чувствует
себя
как
ублюдок.
Jebal
s
ňou,
jebala
s
ním,
ale
s
tým,
Трахнул
ее,
трахнула
его,
но
с
тем,
že
ho
urobila
asi
o
trojku,
musí
si
dať
Ibalgin.
(jaj)
Что
она
его
обчистила
на
три
штуки,
придется
принять
Ибалгин.
(ай)
Bože
mój,
to
je
fakt
hrozný
shit,
Боже
мой,
это
реально
ужасный
дерьмо,
Bola
tak
víňymočná,
že
sa
cítil
jak
býk.
Была
такой
виновницей,
что
он
чувствовал
себя
как
бык.
Chvála
Bohu,
to
bol
hotel,
a
né
jeho
byt.
Слава
Богу,
это
был
отель,
а
не
его
квартира.
Čajka
by
ho
z
prehladom
vedela
vybieliť.
Чайка
бы
его
запросто
смогла
обчистить.
Zmotala
ho
hneď,
stačilo,
že
jej
videl
riť
(piča)
Обкрутила
его
сразу,
стоило
ей
увидеть
задницу
(пизда)
A
nechala
ho
na
sekundu
chytiť
klitoris.
И
позволила
на
секунду
коснуться
клитора.
Bože
mój,
natočme
na
to
klip...
Боже
мой,
снимите
на
это
клип...
Polka
víňymočných
píč
sa
v
tom
našla
jak
ty.
(ou)
Половина
виновниц
нашла
в
этом
себя
как
ты.
(оу)
A
poďme
k
tebe,
ty
kurva:
А
теперь
к
тебе,
сука:
Není
si
nič
vác
jak
pojebaný
"vyhul-ma-t".
(vyhul)
Ты
ничем
не
лучше,
чем
ебаный
"отсоси-мне".
(отсоси)
Päťsto
bere
na
osobu,
piča.
"Ty
už
plať!"
(tink)
Пятьсот
берет
с
человека,
сука.
"Ты
уже
плати!"
(дзень)
A
má
úplne
piči,
čo
by
sa
jej
mohlo
stať.
(uf)
И
ей
абсолютно
похуй,
что
с
ней
может
случиться.
(уф)
Vóbec
ju
to
nejebe,
nebude
sa
s
tým
srať.
Ей
вообще
плевать,
не
будет
с
этим
сраться.
Nové
cecky
stoja
lóve.
Potrebuje
na
ne
mať.
(lóve)
Новые
сиськи
стоят
денег.
Нужно
на
них
заработать.
(деньги)
Víňymočné
tupé
hovno,
asi
jak
jej
brat.
(ah)
Виновное
тупое
говно,
примерно
как
ее
брат.
(ах)
Vóbec
nevyzerá
na
piču.
To
nás
klame
zrak.
Вообще
не
выглядит
как
шлюха.
Нас
обманывает
зрение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Prepáčte
date of release
24-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.