Lyrics and translation DMS feat. Luza - Nechaj Ma / Slnko Stoj
Prečo
ťa
neprestalo
baviť
jebať
to
do
seba
za
tie
roky?!
Почему
ты
не
перестал
получать
удовольствие,
трахая
себя
все
эти
годы?!
To
ti
pomôže,
keď
ma
jebne
v
noci,
jak
asi
mám
prijať
sám
hektolitre
rumu,
vy
kokoti?!
Это
поможет,
если
ты
будешь
трахать
меня
ночью,
как
же
я
смогу
взять
гектолитр
Рома
в
одиночку,
придурки?!
Som
jak
šuter,
už
to
nedávam,
mám
taký
pocit.
Я
как
камень,
я
больше
не
отдаю,
я
чувствую
это.
A
čo
ja
dopiče,
nemôžem
si
dať
ani
šlofík?
Какого
черта,
я
даже
вздремнуть
не
могу?
Pijem
jak
o
závod,
jeb
na
tie
prekurzory,
prosím.
Я
пью,
как
на
скачках,
к
черту
предвестников,
пожалуйста.
Hentí
majú,
henten
má
to,
každý
pátok,
sila
noci,
už
je
ráno,
jebte
na
to,
lebo
У
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть,
у
них
это
есть.
Vybuchnem,
a
skončím,
jak
balón.
Я
собираюсь
взорваться,
и
я
закончу,
как
воздушный
шарик.
A
ja
som
tupý,
jak
starý
puro
a
to
vôbec
neni
málo,
že
si
nepamätám
nič
zo
včera
И
я
туп,
как
старый
Пуро,
и
это
совсем
не
то,
что
я
ничего
не
помню
из
вчерашнего
дня.
čo
sa
stalo?!
что
случилось?!
Kde
sú
všetky
texty,
neviem
ani
jeden,
haló.
Где
все
тексты
песен,
я
не
знаю
ни
одной,
привет.
Prosím
ťa,
nechoď
na
stage,
včera
ste
vyslopali
galón.
Пожалуйста,
не
выходи
на
сцену,
ты
пролил
галлон
прошлой
ночью.
Nemaj
haluze,
dám
pozor,
aby
sato
nedojebalo,
aspoň,
že
nefajčí,
nepičujem
na
double
Я
прослежу,
чтобы
он
не
испортился,
по
крайней
мере,
он
не
курит,
я
не
писаю
на
двойную
порцию.
Predtým
nezvládali
dýchať,
pocit,
že
sa
zagrcám,
aj
tak
sa
furt
namotám,
rozjebaný
Раньше
они
не
могли
дышать,
я
чувствую,
что
задыхаюсь,
у
меня
все
еще
кружится
голова,
я
в
дерьме.
Nepoučiteľný,
nikdy
to
neni
slabota.
Непостижимый,
никогда
не
слабый.
Zdalo
sa,
že
dospejem,
už
ako-tak
si
to
udržím,
no
zase
som
rozbitý,
jak
sitora.
Я
думал,
что
вырасту,
буду
продолжать
в
том
же
духе,
но
я
снова
на
мели,
как
Ситора.
Na
kokota
sa
popotácam
s
rumom
na
botách,
mám
v
piči,
nerobím
nič,
každý
deň
je
Я
натыкаюсь
на
член
с
ромом
на
ботинках,
мне
наплевать,
я
ничего
не
делаю,
каждый
день
...
Nechaj
ma
aspoň
tento
víkend
spať,
nech
sa
môžem
dať
dokopy
trochu,
kým
je
čas
По
крайней
мере,
дай
мне
поспать
в
эти
выходные,
чтобы
я
мог
немного
прийти
в
себя,
пока
есть
время.
Telo
bolí,
hlava
horí,
už
nechaj
ma
tak,
žebrák
nechaj
ma
tak!
Тело
болит,
голова
горит,
уже
оставь
меня
в
покое,
нищий,
оставь
меня
в
покое!
Čas
vypnúť.
Пора
закрываться.
Počkaj,
počkaj,
počkaj,
hej...
Подожди,
подожди,
подожди,
Эй...
Ty
jeden
kokot!
Сукин
ты
сын!
Počúvaj
ma
chov,
či
ako
si
to
hovoríš
jebko,
lebo
to,
ako
sa
chováš
ku
mne
čisto
Послушай,
как
я
размножаюсь,
или
как
ты
это
называешь,
трахаюсь,
потому
что
ты
обращаешься
со
мной
чисто.
Necháš
bez
slov,
piatky
a
soboty
ráno
v
našej
hube
neni
mentol,
štekáš
na
psy,
nespíš
Ты
уходишь
без
слов,
по
пятницам
и
субботам
утром
в
нашем
грибе
нет
ментола,
ты
лаешь
на
собак,
ты
не
спишь.
Na
feny,
zas
stokár,
žiadny???,
jebeš
do
mňa
atrament,
tuna
toto,
tam
hento.
Для
сучек,
опять
канализация,
нет???"вы,
блядь,
чернила
на
мне,
здесь,
Там,
там.
Tvoje
pojebané
zvieratká
si
kresli
doma
štetcom,
z
mäsa,
kostí,
vec
som,
na
to
nemusíš
Твои
гребаные
животные
рисуют
дома
кистью,
сделанной
из
плоти,
костей,
из
того,
что
я
есть,
тебе
не
нужно
этого
делать.
Pri
tréningoch
si
ma
týral,
nechal
udrieť
cudzou
päsťou.
Ты
оскорбляла
меня
на
тренировках,
заставляла
бить
чужим
кулаком.
Napiču
pán,
že
váž
si
ho,
lenivý
kár,
čo
trápi
ho,
nevidí
sám,
že
kántri
ho,
ho
Господь
напишет,
что
ты
лелеешь
его,
ленивый
укор,
что
беспокоит
его,
что
он
не
видит
себя,
что
он
может
любить
его,
его
Neživý,
stále
fajčí
to.
Безжизненный,
все
еще
курящий.
Víkend,
bagety,
skap
ty
kok,
rum,
tabak
a
ďalší
joint.
Выходные,
бублики,
"Скап
Тай
Кок",
ром,
табак
и
еще
один
косяк.
Do
rána
hore,
jak
párty
boh,
a
ja
ti
to
celé
mám
vrátiť,
čo?!
Просыпаюсь
утром,
как
Бог
вечеринок,
и
я
должен
отдать
тебе
все,
а?!
Keby
sa
dalo,
tak
sám
si
v
tom.
Если
бы
ты
мог,
ты
был
бы
сам
по
себе.
Mám
v
piči
tvoje
latino,
mal
si
ostať
voziť
pizzu,
tam
by
sa
mi
viac
páčilo,
jeb
Мне
наплевать
на
твою
латиноамериканку,
ты
должен
был
продолжать
возить
пиццу,
мне
бы
там
было
лучше,
джеб.
Už
na
toto,
však
ma
vypúšťaš,
jak
hrobku
Pálffyho,
už
stačilo!
С
меня
хватит,
ты
отпускаешь
меня,
как
гробницу
Палффи!
Pozri
na
tie
dary,
všade
okolo
sú
bary,
či
sa
smejem,
či
som
v
žiali,
cítiš
v
hrdle
Посмотри
на
подарки,
повсюду
решетки,
смеюсь
ли
я,
скорблю
ли
я,
ты
чувствуешь
у
меня
в
горле
Jak
to
páli,
aj
tak
plníme
furt
sály,
vždy
je
čas
na
pohárik,
potom
príbehy
tak
Пока
он
горит,
мы
все
время
заполняем
залы,
всегда
есть
время
выпить,
а
потом
рассказываем
истории.
Choré,
ťažko
veriť,
že
sa
stali,
mám
okno,
viem
hovno,
stratil
som
svoj
obnos,
že
Больной,
трудно
поверить,
что
они
стали,
у
меня
есть
окно,
я
знаю
дерьмо,
я
потерял
свой
депозит,
который
Zas
som
sa
dal
dole,
tak,
že
nevidím
si
pod
nos.
Я
снова
опускаюсь,
чтобы
не
видеть
под
своим
носом.
Aj
tak
spokojný
som
moc,
ne,
netreba
mi
pomoc.
Во
всяком
случае,
я
очень
счастлива,
нет,
мне
не
нужна
помощь.
Deň
úspešne
za
sebou,
veď
dneska
ide
o
noc,
ma
nechaj,
neštekaj,
ja
nejsom
tvoj
День
удачно
позади,
ведь
сегодня
идет
о
ночи,
Позволь
мне,
не
лай,
я
не
твой.
Lokaj,
počkaj,
naliate
mám
stále
až
po
okraj,
a
pokiaľ
nepozerám
na
dno,
nejdem
Дворецкий,
подожди,
я
все
еще
наливаю
до
краев,
и
пока
я
не
посмотрю
вниз,
я
не
уйду.
Odtiaľ,
pričom
stále
rátam
dni,
nech
prejde
tento
ošiaľ,
na
spomienky,
na
strety.
Оттуда,
продолжая
считать
дни,
пусть
эти
невзгоды
уйдут
к
воспоминаниям,
к
столкновениям.
Vravím
Slipo,
toľko
nepi.
Я
сказал,
Слипо,
не
пей
так
много.
Ja
ďalej
hľadal
fleky,
kde
som
nebol
ešte
predtým,
išiel
som,
jak
o
preteky.
Я
продолжал
искать
места,
где
раньше
не
был,
я
пошел,
как
насчет
гонки.
Ráno
pohľad
máš
vytretý,
celý
týždeň
doma,
radšej
nevytiahnem
päty.
Утром
твои
глаза
вытерты,
всю
неделю
дома,
я
бы
предпочел
не
дергать
каблуки.
Nechaj
ma
aspoň
tento
víkend
spať,
nech
sa
môžem
dať
dokopy
trochu,
kým
je
čas
По
крайней
мере,
дай
мне
поспать
в
эти
выходные,
чтобы
я
мог
немного
прийти
в
себя,
пока
есть
время.
Telo
bolí,
hlava
horí,
už
nechaj
ma
tak,
žebrák
nechaj
ma
tak!
Тело
болит,
голова
горит,
уже
оставь
меня
в
покое,
нищий,
оставь
меня
в
покое!
Čas
vypnúť.
Пора
закрываться.
Počúvaj
more,
zas
sme
rozbití,
jak
orech,
je
obed,
to,
čo
je,
sme
od
včera
hore
Послушай
море,
мы
снова
разбиты,
как
орех,
это
обед,
Что
такое,
мы
поднялись
со
вчерашнего
дня
Dojebaná
hlava
mi
nakladá
za
bolesť,
mám
autizmus,
jak
Forest,
slabý,
jak
zlomená
Моя
гребаная
голова
болит,
у
меня
аутизм,
какой
Лесной,
слабый,
какой
сломленный
Holeň,
ty
vole,
tu
už
vôbec
nejde
o
rap,
telo,
jak
choré,
pičuje
pri
každom
schode
Голень,
чувак,
это
вообще
не
про
рэп,
тело,
как
будто
больное,
мочится
на
каждом
шагу.
Aj
keď
idem
stále
dole
a???,
v
tento
moment
fakt
neviem,
prečo
slopem,
pľúca
pískajú
Несмотря
на
то,
что
я
все
еще
падаю
и...
в
этот
момент
я
действительно
не
знаю,
почему
я
падаю,
мои
легкие
свистят
Na
protest,
jak
keby
sa
blíži
koniec
v
klube
Dole.
В
знак
протеста,
как
будто
приближался
конец
в
клубе
внизу.
Vzduch
slaný
a
hustý,
jak
mŕtve
more,
oči
pália,
jak
čili,
pomaly
dochádzajú
sily
Воздух
соленый
и
густой,
как
Мертвое
море,
глаза
горят,
как
Чили,
силы
медленно
иссякают.
Vylízané
hlavy
máme,
jak
keby
sme
pili???,
pečeň
je
restovaná,
zbytok
tela,
jak
Наши
головы
вылизаны,
как
будто
мы
пьем???,
печень
поджарена,
остальное
тело,
как
šalát,
zas
mesto
na
nás
padá,
jak
vo
vetre
domček
z
karát,
dýcham,
jak
keby
som
салат,
снова
город
падает
на
нас,
как
на
ветру
дом
из
каратов,
я
дышу,
как
будто
я
Nasal
cement
na
celý
barák,
keby
mám
v
žalúdku
mobil,
tak
volá
na
112.
Он
засосал
цемент
по
всему
дому,и
если
у
меня
в
животе
есть
мобильный
телефон,
он
звонит
по
номеру
112.
Nechaj
ma
aspoň
tento
víkend
spať,
nech
sa
môžem
dať
dokopy
trochu,
kým
je
čas
По
крайней
мере,
дай
мне
поспать
в
эти
выходные,
чтобы
я
мог
немного
прийти
в
себя,
пока
есть
время.
Telo
bolí,
hlava
horí,
už
nechaj
ma
tak,
žebrák
nechaj
ma
tak!
Тело
болит,
голова
горит,
уже
оставь
меня
в
покое,
нищий,
оставь
меня
в
покое!
Čas
vypnúť.
Пора
закрываться.
Slnko
stoj
Солнце
остановись
Noc
nese
tmu,
nese
tlmený
hluk,
v
podniku
na
rohu,
nejdem
dnu,
je
mi
to
fuk.
Ночь
приносит
темноту,
она
приносит
приглушенный
шум,
в
магазинчик
на
углу
я
не
пойду,
мне
все
равно.
Mladý
pár,
pár
minút
sa
trú,
nemajú
kde,
no
majú
pubertu
a
ja
nemám
obraz,
ani
zvuk
Молодая
пара,
они
трутся
несколько
минут,
им
некуда
идти,
но
у
них
уже
половая
зрелость,
а
у
меня
нет
ни
картинки,
ни
звука.
No
mám
fľašu
a
čáry
máry
fuk.
Что
ж,
у
меня
есть
бутылка,
и
мне
плевать.
Stopercentný
sluch,
v
Prahe
na
streche,
jak
duch,
kruh
najbližších
ľudí,
zapíjame
Стопроцентный
слух,
в
Праге
на
крыше,
как
дух,
круг
самых
близких
людей,
мы
смываем.
Melódiu,
studený
vzduch,
sanitky
vyjú,
moji
chalani
na
to
pijú,
nočný
život
na
pár
Мелодия,
холодный
воздух,
вой
машин
скорой
помощи,
мои
парни
пьют
под
нее,
ночная
жизнь
для
пары.
Minút,
ľudia
idú
do
práce,
my
domov,
depresie
bijú,
no
tie
pocity
sa
skryjú
v
dave
Минуты,
люди
идут
на
работу,
мы
идем
домой,
депрессия
бьет,
хорошо,
что
эти
чувства
прячутся
в
толпе
Zdvihnutých
rúk.
Поднятые
руки.
Nespím,
slnko
vrhá
siete,
jak
pavúk,
zhasni,
vráť
mi
noc,
zhasni,
vráť
mi
noc.
Я
не
сплю,
солнце
плетет
сети,
как
паук,
выключи,
верни
мне
ночь,
выключи,
верни
мне
ночь.
Pomaly
odchádza
preč,
chcem
zastaviť
deň,
nastaviť
tieň,
ďalšia
noc
je
zas
len
nechcený
Медленно
уходит,
я
хочу
остановить
день,
отбросить
тень,
следующая
ночь
снова
просто
нежеланна.
Bezcenný
prebdený
sen,
neviem,
či
chápeš,
jak
trápime
telá,
tá
noc
je
vždy
aj
tak
Бесполезный
сон
наяву,
я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
как
мы
мучаем
тела,
эта
ночь
всегда
такова.
Vyliate
litre,
stratené
kilá,
vypraté
mysle,
že
viac
sa
už
nedá.
Пролитые
литры,
потерянные
килограммы,
промытые
умы,
которые
больше
нельзя
сделать.
Stojíš
pri
dverách,
nechápeš
nič
zo
včera,
slnko
sa
zas
prediera,
prekáža,
spať
Ты
стоишь
у
двери,
ты
ничего
не
понимаешь
со
вчерашнего
дня,
солнце
снова
пробивается,
мешает
спать.
Vynechal
4,
5 medál,
telo
v
piči,
zrak
seká,
každá
tvár
je
nadránom
bledá,
jak
stena
Пропустил
4,
5 медалей,
тело
в
пизде,
взгляд
косит,
каждое
лицо
бледно
по
утрам,
как
стена
Len
bezduché,
rozbité
telá.
Просто
бездушные,
сломанные
тела.
čierne
svetlo
dopadá
na
zem,
biela
len
na
všetkých
nohách
v
hlave,
popol
z
cigariet
черный
свет
падает
на
землю,
белый
только
на
все
ноги,
в
голове
пепел
от
сигарет.
Je
všade,
kam
padne
ti
zrak,
žiadny
balet,
skôr
bar
a
kabaret,
nikto
nevedel,
čo
Это
везде,
куда
ни
глянь,
никакого
балета,
больше
похоже
на
бар
и
кабаре,
никто
не
знает,
что
именно.
Sa
stane,
pár
hodín
naspäť
nebol
to
plán,
dáme
sa
fakt
len
do
nálady,
panáky,
pivá
Так
бывает,
несколько
часов
назад
это
не
было
планом,
давай
просто
поднимем
настроение,
выпьем
по
рюмке
пива.
Pár
shotov,
žiadne
fľaše.
Пара
рюмок,
никаких
бутылок.
O
chvíľu
zase
plán
je
pasé,
zaseknutý
v
čase,
keď
ľudia
chodia
do
práce,
nadránom
Вскоре
снова
план
ПАСЕ,
застрявший
в
то
время,
когда
люди
идут
на
работу,
утром
štípu
ma
oči,
jak
keby
som
dostal
do
tváre
kaser,
prázdne
pohľady
všetkých
na
seba
мои
глаза
щиплет,
как
будто
я
получил
удар
в
лицо,
пустые
взгляды
всех
на
меня.
Chladné
zase,
jak
frappé.
Снова
круто,
как
фраппе.
Zas
si
ma
počká
zajtrajšia
depka,
ktorá
už
teraz
šlape.
Мне
придется
ждать
завтрашнего
бездельника,
который
уже
в
пути.
Nemôže
to
chápať
človek,
ktorý
nebol
ešte
hore
minimálne
2 dni
v
kuse,
nemôže
to
Этого
не
может
понять
человек,
который
не
был
на
ногах
по
крайней
мере
2 дня
подряд,
этого
не
может
понять.
Chápať
človek,
ktorý
nebol
v
alkohole,
drogách
24
hodín,
tucet
vplyvov
na
jednu
Чтобы
понять
человека,
который
не
употреблял
алкоголь,
наркотики
в
течение
24
часов,
дюжина
влияний
на
одного.
Mozgovú
bunku,
2 glgy
a
nezvládaš
byť
na
slnku,
nepomôžu
brýle,
v
tele
mám
búrku
Клетка
мозга,
2 глга,
и
ты
не
выносишь
солнце,
очки
не
помогут,
у
меня
буря
в
теле.
Môj
žalúdok
ma
rozviazanú
šnúrku,
nemôžem
jesť,
chcem
bazén
a
smiech,
vyjeb
sa
na
Мой
живот
развязал
шнурок,
Я
не
могу
есть,
я
хочу
бассейн
и
смех,
трахнись
дальше
Mňa,
schovaj
tie
pytle
a
schovaj
tú
skurvenú
rúrku.
Я,
спрячь
сумки
и
спрячь
чертову
трубку.
Schovaj
ju,
chápeš?!
Спрячь
это,
понимаешь?!
Text
přidala
lulusik8
Текст
добавлен
lulusik8
Text
opravila
lulusik8
Текст
исправлен
лулусик8
Videa
přidala
lulusik8
Видео
добавлено
lulusik8
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.