Lyrics and translation DMS feat. Pil C - Idem C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemám
tie
napiču
stavy,
Нет
у
меня
этих
хуёвых
состояний,
Idem
si
to,
čo
ma
baví,
baví
ma
vyjsť
na
ten
Slavín,
Иду
за
своим,
тем,
что
мне
нравится,
нравится
мне
подняться
на
этот
Славин,
Snažím
sa
nemyslieť
na
nič,
Стараюсь
ни
о
чём
не
думать,
Nad
ničím
sa
nezastavím,
Ни
на
чём
не
остановлюсь,
Môžem
sa
zase
len
nadýchať,
na
vrchol
Bratislavy,
Могу
снова
вдохнуть
полной
грудью,
на
вершине
Братиславы,
Z
vrchu
Bratislavy
zdravím
DMS!
С
вершины
Братиславы
приветствую
DMS!
Idem
si
to,
čo
chcem,
ja
chcem,
nech
to
je
furt,
jak
teraz,
Делаю
то,
что
хочу,
я
хочу,
чтобы
так
было
всегда,
как
сейчас,
žijem
svoj
sen
a
nevieš
to
vstrebať,
jebať,
tak
nechaj
ma,
Живу
своей
мечтой,
а
ты
не
можешь
этого
понять,
похер,
так
оставь
меня,
Idem
si,
mám
svoj
svet,
Иду
своим
путём,
у
меня
свой
мир,
Baví
ma
len
tak
po
vonku
behať,
Мне
нравится
просто
бегать
по
улицам,
Idem
si
kúpiť
šiltovky,
lebo
ich
zbieram,
jak
malý
som
nemal,
Иду
покупать
кепки,
потому
что
коллекционирую
их,
в
детстве
у
меня
их
не
было,
Teraz
idem
si
veci
a
to
čo,
ma
teší,
Теперь
иду
за
вещами
и
тем,
что
меня
радует,
Nechápe
milión
ľudí,
ne,
nerád
chodím
peši,
Миллион
людей
не
понимает,
нет,
не
люблю
ходить
пешком,
Preto
tankujem
každý
druhý
deň,
Поэтому
заправляюсь
каждый
второй
день,
Idem
si
tenisky,
tepláky,
voľnosť,
Иду
за
кроссовками,
спортивками,
свободой,
Idem
si
to,
jak
si
ideš
ty
porno,
Кайфую,
как
ты
кайфуешь
от
порно,
Keď
sa
ti
nepáči,
v
pohode,
choď
do
piče
matere,
Если
тебе
не
нравится,
в
порядке,
иди
на
хуй,
Zožral
si
hovno,
je
to
môj
život
idem
si
to,
čo
ma
baví
a
milujem
jedlo,
Обосрался
что
ли?
Это
моя
жизнь,
иду
за
тем,
что
мне
нравится,
и
люблю
поесть,
Preto
nebudem
jesť
guláš
Поэтому
не
буду
есть
гуляш
Z
konzervy
so
starou
drevenou
knedlou,
Из
банки
со
старой
деревянной
кнедлей,
Idem
si
tupý
humor,
Предпочитаю
тупой
юмор,
Ten
kto
ma
pozná
vie,
že
som
sprostý,
jak
hovado
Тот,
кто
меня
знает,
знает,
что
я
тупой,
как
бык,
A
keď
sme
spolu
celé
kolabo,
tak
všetkým
И
когда
мы
вместе,
полный
разнос,
у
всех
Okolo
nás
vybuchnú
hlavy
jak,
CocaCola.
Вокруг
взрываются
головы,
как
Coca-Cola.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
Живу
по-своему,
не
как
большинство
из
вас,
Jako
máloktorý
z
nás,
lebo
nejsom,
nejsom,
Как
немногие
из
нас,
потому
что
я
не
такой,
не
такой,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
šak
na
mňa
pozri
sa,
Как
обезьяна,
всё
это
о
хуйне,
да
посмотри
на
меня,
Nikdy
nedospel
som.
Никогда
не
взрослел.
Čo
idem
si
nebudem
tárať,
За
чем
я
иду,
не
буду
трепаться,
Idem
si
veci,
jak
jeden
z
mála,
Добиваюсь
своего,
как
один
из
немногих,
Daj
mi
sprej,
hneď
budem
čmárať,
Дай
мне
баллончик,
сразу
начну
рисовать,
Kedysi
mi
furt
pršalo
z
kára,
Когда-то
у
меня
постоянно
текла
крыша,
Idem
si
jedlo,
polievku
z
páva,
Хочу
еды,
суп
из
павлина,
Mäso
na
všetky
spôsoby
dávam,
Мясо
ем
во
всех
видах,
S
vegetariánmi
sa
nestretávam,
С
вегетарианцами
не
встречаюсь,
Lebo
sú
bledí
a
nechcú
sa
válať,
Потому
что
они
бледные
и
не
хотят
веселиться,
áno,
idem
si
spánok,
keď
budem
majiteľ
sveta
zakážem
ráno,
Да,
хочу
спать,
когда
стану
властелином
мира,
запрещу
утро,
Kandel
z
papule
zakrývať
kávou,
Перегар
изо
рта
забивать
кофе,
Fuj,
dobre
ti
to
jebe
čávo,
Фу,
тебе
нехило
ебашит,
чувак,
Idem
si
rodinu,
ne
kurvy,
kámo,
Хочу
семью,
а
не
шлюх,
дружище,
Prehráš
starý
a
sám
ten
závod,
Проиграешь,
старый,
и
будешь
один
в
этой
гонке,
Tenisiek
chcem
mať
milión
párov
a
lóve
na
život
veľa,
ne
málo,
Хочу
миллион
пар
кроссовок
и
много
денег
на
жизнь,
а
не
мало,
Ideme
iný
rap,
jak
ty,
Читаем
другой
рэп,
не
как
ты,
Stále
nosíme
tepláky,
Всё
ещё
носим
спортивки,
A
furt
ideme
bez
pretvárky
a
sme
pripečení,
jak
oškvarky,
И
всё
ещё
без
понтов,
и
мы
жареные,
как
шкварки,
Idem
si
ženu,
sa
bavím,
jak
s
kamošom,
С
женой
общаюсь,
как
с
другом,
Idem
si
rap
o
sebe,
sorry
za
toto,
Читаю
рэп
о
себе,
извини
за
это,
Chcem
byť
top,
nenechávam
to
na
potom,
Хочу
быть
лучшим,
не
откладываю
на
потом,
Chceš
rap
o
sebe,
nemávaj
kokotom
rapuj.
Хочешь
рэп
о
себе,
не
махай
хуем,
читай.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
Живу
по-своему,
не
как
большинство
из
вас,
Jako
máloktorý
z
nás,
Как
немногие
из
нас,
Lebo
nejsom,
nejsom,
Потому
что
я
не
такой,
не
такой,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
Как
обезьяна,
всё
это
о
хуйне,
šak
na
mňa
pozri
sa,
Да
посмотри
на
меня,
Nikdy
nedospel
som.
Никогда
не
взрослел.
Idem
si
nemusieť
vstávať,
Хочу
не
вставать
по
утрам,
Sám
sebe
pán,
nikto
ma
nenabáda,
Сам
себе
хозяин,
никто
меня
не
заставляет,
Nám
teraz
nikto
neurčuje
práva,
Нам
сейчас
никто
не
диктует
правила,
Máme
svoj
život,
čo
nazývam
zázrak,
У
нас
своя
жизнь,
которую
я
называю
чудом,
S
nami
je
sranda,
že
nebudeš
chápať,
С
нами
так
весело,
что
ты
не
поймешь,
Jak
keď
sa
v
štyridsiatich
naučíš
plávať,
Как
будто
в
сорок
лет
научился
плавать,
Ide
nám
hudba,
čo
nahlas
hráva
У
нас
играет
музыка,
которая
громко
звучит
Už
z
diaľky,
keď
prichádza
kára,
tak
poď
tu,
keď
nejdeš
len
oldschool,
Уже
издалека,
когда
подъезжает
тачка,
так
подходи
сюда,
если
ты
не
только
олдскульный,
Idem
si
automat,
nie
šľapať
spojku,
Хочу
автомат,
а
не
выжимать
сцепление,
Tak
stoj
tu,
ja
idem
do
ďalšieho
levelu,
Так
стой
здесь,
я
иду
на
следующий
уровень,
Idem
si
rodinu,
nejdem
si
neveru,
Хочу
семью,
а
не
измены,
Všade
sú
pirátske
vlajky,
Везде
пиратские
флаги,
Idem
si,
môžeš
ma
fajčiť,
Иду
своим
путём,
можешь
мне
отсосать,
Keď
sa
ti
nepáči,
choď
baliť
čajky
Если
тебе
не
нравится,
иди
клеить
тёлок
Na
fejkový
Louis
Vuitton,
Breitling,
На
поддельный
Louis
Vuitton,
Breitling,
Idem
si
Jordany,
idem
si
Nike,
Хочу
Jordans,
хочу
Nike,
Idem
si
život,
idem
si
párty,
Хочу
жить,
хочу
тусоваться,
Idem
si
peace,
nejdem
si
fighty,
Хочу
мира,
не
хочу
драк,
Nejdem
si
komenty,
nejdem
si
lajky.
Не
хочу
комментариев,
не
хочу
лайков.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
Живу
по-своему,
не
как
большинство
из
вас,
Jako
máloktorý
z
nás,
Как
немногие
из
нас,
Lebo
nejsom,
nejsom,
Потому
что
я
не
такой,
не
такой,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
Как
обезьяна,
всё
это
о
хуйне,
šak
na
mňa
pozri
sa,
Да
посмотри
на
меня,
Nikdy
nedospel
som.
Никогда
не
взрослел.
Nedospel
som,
Не
повзрослел,
Ja
nedospel
som
Я
не
повзрослел
A
preto
idem
si
po
titul,
ako
LeBron,
И
поэтому
иду
за
титулом,
как
Леброн,
Ostávaš
bez
slov,
Остаёшься
без
слов,
A
v
piči
si,
keď
vidíš,
jak
idem
si
mestom,
И
охреневаешь,
когда
видишь,
как
я
иду
по
городу,
Ja
nie
som
taký,
jak
ty,
Я
не
такой,
как
ты,
V
piči
mám
všetko
a
tak
to
má
byť,
Мне
похер
на
всё,
и
так
должно
быть,
Osem
rokov
som
ja
pracoval
shit,
Восемь
лет
я
работал
на
дерьмовой
работе,
Zavretý
v
systéme,
nemohol
žiť,
Запертый
в
системе,
не
мог
жить,
Po
práci
celé
dni
Playstation
3,
После
работы
целыми
днями
Playstation
3,
Nemal
som
fuka,
ja
nemal
som
nič,
У
меня
не
было
бабок,
у
меня
не
было
ничего,
Teraz
mám
všetko,
čo
chcem
si
kúpiť,
Теперь
у
меня
есть
всё,
что
я
хочу
купить,
Milión
tenisiek,
milión
kníh,
milión
handier
a
milión
špín,
Миллион
кроссовок,
миллион
книг,
миллион
шмоток
и
миллион
сучек,
Po
svete
lietam
a
tam
často
spím,
Летаю
по
миру
и
там
часто
сплю,
Skoro
všetko
mám,
po
čom
ja
túžim,
У
меня
есть
почти
всё,
о
чём
я
мечтаю,
Chcem
už
len
ženu
a
potom
len
chill,
Хочу
только
жену,
а
потом
только
чилл,
A
celé
dni
idem
si
rapgame,
И
целыми
днями
занимаюсь
рэп-игрой,
Nemusím
dissovať
nikoho,
je
to
bez
zmien,
Мне
не
нужно
никого
диссить,
всё
без
изменений,
Nešírim
jak
ty
tú
nenávisť,
ty
kretén,
Не
распространяю,
как
ты,
эту
ненависть,
ты
кретин,
A
bacha
na
ten
krvný
tlak,
И
следи
за
своим
давлением,
Nech
ťa
nejebne,
Чтобы
тебя
не
ебнуло,
Idem
si
album,
idem
si
Comebackgang,
Хочу
альбом,
хочу
Comebackgang,
Idem
si
srandu,
a
dodnes
sa
otáčam,
keď
zacítim
jej
parfum,
Хочу
веселья,
и
до
сих
пор
оборачиваюсь,
когда
чувствую
её
парфюм,
A
idem
si
hudbu,
ktorá
sfúkne
tvojich
raperov,
jak
tajfún,
И
хочу
музыку,
которая
сдует
твоих
рэперов,
как
тайфун,
S
DMS
si
ideme
tie
koncerty,
С
DMS
мы
даём
эти
концерты,
Kde
skáčeme
po
stageoch,
ako
parkour,
Где
прыгаем
по
сцене,
как
паркур,
A
idem
si
tie
veci,
čo
mám
rád,
И
хочу
те
вещи,
которые
мне
нравятся,
Povedz
mi,
prečo
by
som
mal
inak,
inak,
Скажи
мне,
почему
я
должен
делать
иначе,
иначе,
No
prečo?
DMS
a
Pil
C,
Ну
почему?
DMS
и
Pil
C,
Keď
sme
vonku
každý
ví,
Когда
мы
на
улице
каждые
выходные,
že
sme
stratený
prípad,
prípad.
Что
мы
безнадёжный
случай,
случай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.