DMS - Chlap vs. Chlapec / Musíš Sám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DMS - Chlap vs. Chlapec / Musíš Sám




Život z nás robí to, čo nejsme a nechceme byť.
Жизнь делает нас теми, кем мы не являемся и не хотим быть.
Musíš sa naučiť, jak sám chceš žiť.
Ты должен научиться жить сам по себе.
Nikto ti nedá návod, nepomôže nič.
Никто не даст тебе указаний, ничто не поможет.
Nespoliehaj sa na nikoho, je to fakt v piči.
Не полагайся ни на кого, это действительно хреново.
Si sám, nikto ti nedá ten rozum, niektoré veci musíš chápať jak posun.
Ты одинок, никто не даст тебе толку, некоторые вещи ты должен понять, как сдвиг.
Aj keď to nevyzerá, práve to je osud.
Даже если это не похоже на это, это точно судьба.
To tie veci, ktoré dopredu ťa kopú.
Это то, что толкает тебя вперед.
Aj keď to bolí ale musíš nad tým vyhrať.
Даже если это больно, ты должен победить.
Jak som povedal cháp, život je freestyle.
Как я уже говорил, Жизнь - это фристайл.
Šak vieš sám, s čím, jak musíš vedieť žiť a nikto to nevyrieši si tu len ty, vstaň!
Если ты знаешь, с чем тебе придется жить, и никто не может решить эту проблему, ты здесь один, вставай!
Keď padáš, to je jediná rada, inak si sám, inak si sama.
Когда ты падаешь, это единственный совет, иначе ты один, иначе ты один.
Každý v sebe radar a každý nájde, čo hľadá, keď to naozaj cíti.
У каждого внутри есть радар, и каждый находит то, что ищет, когда действительно чувствует это.
Nesmieš to siliť.
Ты не должен принуждать меня.
Kľud, nádych, výdych.
Расслабься, вдохни, выдохни.
Poď, dýchaj!
Давай, Дыши!
Cítiš, neni to pýcha.
Ты чувствуешь это, это не гордость.
Musíš vážiť si seba, než si vážiš druhých a vieš zo seba všetko to najlepšie žmýkať.
Ты должен ценить себя прежде, чем других, и ты знаешь, как выжать из себя все самое лучшее.
Čo dáš dostaneš, vtedy nachádzaš význam.
То, что ты даешь, ты получаешь, и тогда ты обретаешь смысл.
Život nás sáče a ne každý z nás je, taktiež vyvinutý, tak že to chápe...
Жизнь засасывает нас, и не каждый из нас достаточно развит, чтобы понять это...
A ne každý zvládne, to čo mu ten osud a nehľadá chybu len tápe, sám v sebe tam,
И не каждый может справиться с тем, что подарит ему судьба, и не ищет ошибки, просто шарит, сам по себе там,
Kde je zásek a práve nevymotáš sa z toho sám bez tej práce a láme sa nejedna hlava,
Где затор, и ты просто не можешь выбраться из него сам, без работы, и много голов ломает,
Keď nechápe sám, každý z nás celý ten zámer...
Когда сам себя не понимает, каждый из нас всю идею...
Občas zostávaš a zostávaš sám na rozhodnutia nastáva osobná dráma.
Иногда ты остаешься, и тебе остается принимать решения, и это личная драма.
neni prvá dáma, kráľ zostáva sám a preteká cez okraj vyliata hrádza.
Больше не первая леди, король остается один и бежит через край разлитой плотины.
Vstávaj, musíš sám sa tam občas hodiť do vody, vtedy najlepšie naučíš sa plávať.
Вставай, иногда тебе приходится бросаться в воду, вот тогда ты и учишься плавать.
Keď musíš tak kráčaj, bež na tie schody...
Если тебе нужно идти, иди к лестнице...
Hovorím len metafory aby si ma chápal.
Я просто говорю метафоры, чтобы ты мог понять меня.





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! Feel free to leave feedback.