Lyrics and translation DMS - Sedlaxi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
sedláci
tvária
sa,
jak
high
society,
ah,
Эй,
селюки
корчат
из
себя
высшее
общество,
а,
Hej,
spotené
tričká
z
Turecka,
fejkové
Najky,
ah,
Эй,
потные
футболки
из
Турции,
фейковые
Найки,
а,
Hej,
cecky
na
bezúčelový
spotrebák
z
banky,
ah,
Эй,
сиськи
на
бесполезный
кредит
из
банка,
а,
Hej,
playmate
zo
zastávky,
čo
býva
u
mamky,
Эй,
плеймейт
с
остановки,
которая
живет
у
мамки,
Preháňaš,
jak
vajcový
šalát,
Перегибаешь
палку,
как
с
яичным
салатом,
Duté
hlavy,
jak
Blavák,
Пустые
головы,
как
у
жителей
Братиславы,
Každý
chce
byť
značkový
panák,
Каждый
хочет
быть
брендовым
чуваком,
Fejkový
luxus
bazár
Фейковый
люкс,
базар
Máte
to
domotané
v
tých
hlavách,
У
вас
все
перепутано
в
этих
головах,
Tá
Louis
Vuittonka
je
pravá,
Эта
Louis
Vuitton
настоящая,
Stála
viac,
jak
jazdený
Sharan,
Стоила
больше,
чем
подержанный
Sharan,
Určite
preto
na
autobus
čakáš
Наверное,
поэтому
ты
ждешь
автобус
Tak
prestaň
sa
hrať,
že
ti
tu
patrí
celé
mesto,
Так
что
перестань
играть,
что
тебе
тут
принадлежит
весь
город,
Prestaň
sa
hrať,
že
si
ten
najväčší
šéf,
Перестань
играть,
что
ты
самый
главный
босс,
Prestaň
sa
napínať
a
sledovať,
jak
jebko,
Перестань
выпендриваться
и
смотреть,
как
придурок,
Prestaň
sa
tváriť,
jak
keby
ti
patril
celý
svet,
ah!
Перестань
строить
из
себя,
будто
тебе
принадлежит
весь
мир,
а!
Všetci
vyzerajú
tak,
jak
to
neni,
lebo
nevedia
byť
sami
sebou,
sedláci
Все
выглядят
так,
как
будто
это
не
они,
потому
что
не
умеют
быть
собой,
селюки
Keď
musíš
nosiť
masku
sám
tomu
verí,
vtedy
je
to
omyl,
lebo
sedlák
si
Когда
приходится
носить
маску,
сам
в
это
веришь,
тогда
это
ошибка,
потому
что
ты
селюк
Malomestský
mozog,
keď
vidím
toto,
pozor
akcia,
kokotov
hneď
dám
si,
Местечковый
мозг,
когда
я
вижу
это,
внимание,
экшн,
придурков
сразу
наказываю,
Ušetrí
piču
a
kúpi
si
hovno,
lebo
nemá
nič,
sedláci
česť
práci
Экономит
на
бабе
и
покупает
дерьмо,
потому
что
у
него
ничего
нет,
селюки,
честь
и
хвала
труду
Prepáč
mi,
toto
fakt
nestrávim,
zrejme
musíš
byť
hlupák,
keď
Извини
меня,
это
я
точно
не
переварю,
наверное,
ты
должен
быть
дураком,
если
šetríš
týždeň
na
víkend
a
seknuté
bílé
štípe,
jak
šumák,
keď
экономишь
неделю
на
выходные
и
нюхаешь
белую
дрянь,
как
дурак,
когда
Fúka
to
z
dosky
na
hajzli
v
pajzli,
kde
šťali
bezďáci,
hurá
Сдувает
ее
с
доски
на
толчке
в
сортире,
где
ссали
бомжи,
ура
Aspoň
sa
netvár
po
prvom
snehu
prekvapene,
jak
cestári
u
nás
Хотя
бы
не
делай
удивленное
лицо
после
первого
снега,
как
дорожники
у
нас
Celý
týždeň
šetríš
na
to,
aby
si
mohol
ísť
v
piatok
von,
Всю
неделю
экономишь
на
то,
чтобы
в
пятницу
вечером
выйти
в
свет,
Robiť
tie
ramená
v
kožených
bundách
z
trhu,
doma
žeriete
Vifon,
Выпендриваться
в
кожаных
куртках
с
рынка,
дома
едите
лапшу
быстрого
приготовления,
Z
Auparku
vychádzaš
bez
bundy
schodami,
pretože
Из
торгового
центра
выходишь
без
куртки
по
лестнице,
потому
что
Chceš
vyzerať,
že
si
tam
autom,
a
preto
na
autobus
vychádzaš
cez
garáže
Хочешь
выглядеть
так,
будто
ты
там
на
машине,
и
поэтому
на
автобус
выходишь
через
гаражи
Nehovor
slovo
Blava,
lebo
hneď
vieme,
že
si
tu
neni
doma
Не
говори
слово
Братислава,
потому
что
мы
сразу
знаем,
что
ты
тут
не
местный
A
keď
už
tu
žiješ
a
živí
ťa,
prosím
ťa,
nepičuj
na
ňu,
jak
somár
А
если
уж
ты
тут
живешь
и
она
тебя
кормит,
прошу
тебя,
не
ругай
ее,
как
осел
Berieš
si
fotrove
auto
a
mamine
lóve
na
lov,
Берешь
отцовскую
машину
и
мамины
деньги
на
охоту,
Motáš
čajky
pred
Alizé
o
piatej
ráno,
či
nechcú
ísť
k
tebe
domov
Подкатываешь
к
цыпочкам
перед
клубом
Alizé
в
пять
утра,
спрашивая,
не
хотят
ли
они
пойти
к
тебе
домой
Foter
sa
vráti
zo
služobky
skôr,
zbije
ťa
pred
ňou,
jak
psa,
Отец
вернется
из
командировки
раньше,
изобьет
тебя
перед
ней,
как
собаку,
Sedlák
si
a
budeš,
nechápem
kokota,
na
čo
sa
kurva
hrá
Селюк
ты
и
будешь
им,
не
понимаю
придурка,
во
что
он,
блин,
играет
ďalšia
na
rade
si
ty,
moja
zlatučká
pomýlenučká
piča,
следующая
на
очереди
ты,
моя
золотая
заблудшая
пизда,
Playmate
neni
práca,
tuto
sa
postav,
trochu
sa
pofoť
a
hentam
sa
vyčap,
Плеймейт
– это
не
работа,
встань
здесь,
немного
попозируй
и
там
раздвинь
ноги,
Cvičená
opica,
pracovný
rast
je
potom
už
iba
eskort,
Дрессированная
обезьяна,
карьерный
рост
потом
только
эскорт,
Bohaté
falusy
do
huby
do
radu,
fotiť
sa
môžeš
neskôr,
Богатые
члены
в
рот
по
очереди,
фотографироваться
можешь
потом,
Ringla!
sedlák
si
a
sedlák
budeš,
Дура!
селючка
ты
и
селючкой
будешь,
Sedláci
nás
majú
v
hube,
Селюки
нас
обсуждают,
Tepláky
ti
vadia,
tupec,
Тебе
спортивные
штаны
мешают,
тупица,
No
sám
si
jak
tristo
ďalších
v
klube.
Но
сам
ты
как
триста
других
в
клубе.
Si
klon,
kópia,
prosím
ťa,
prestaň,
uteč!
Ты
клон,
копия,
прошу
тебя,
остановись,
беги!
Louis
Vuitton
z
Poľských
trhov
neni
super,
Louis
Vuitton
с
польского
рынка
– это
не
круто,
Za
gastráče
sa
nedá
piť,
to
je
prúser,
За
копейки
не
напиться,
это
провал,
Hlavne,
že
DMS
sú
kokoti
v
jednom
kuse!
Главное,
что
DMS
– придурки
без
остановки!
Môžeš
jak
chceš
vyzerať,
keď
Можешь
выглядеть
как
угодно,
если
Nevieš
sa
normálne
správať,
Не
умеешь
нормально
себя
вести,
Každý
vie
už
pri
dverách,
že
si
došiel,
je
cítiť
ten
závan,
Все
уже
у
дверей
знают,
что
ты
пришел,
чувствуется
этот
душок,
Sekať
čáva
na
maminom
MLku,
prípadne
nevedieť
spávať,
keď
Выпендриваться
на
мамином
ML,
или
не
уметь
спать,
когда
Meškáš
splátkami
banke,
hlavne,
že
forma
je
správna,
Просрочил
платежи
банку,
главное,
что
форма
в
порядке,
Lenže
môžeš
mať
rifle,
jak
pán,
aj
tak
neni
to
až
taký
zázrak,
keď
Но
можешь
носить
джинсы,
как
господин,
все
равно
это
не
такое
уж
чудо,
если
Z
prádla
ide
smrad,
jak
keď
otvoríš
konzervu
psieho
žrádla
Из
белья
идет
вонь,
как
будто
открыл
консерву
с
собачьим
кормом
Swag!
je
to
krása,
keď
ťa
opustí
tvoja
týždňová
láska,
Сваг!
это
прекрасно,
когда
тебя
бросила
твоя
недельная
любовь,
Lebo
ti
smrdeli
ruky
od
ciciny,
keď
si
bol
šťať
a
čajka
to
nezvládla!
Потому
что
у
тебя
воняли
руки
от
киски,
когда
ты
ходил
ссать,
и
цыпочка
этого
не
выдержала!
Tá,
čo
miesto
pier
má
slimáky
bez
ulity,
Та,
у
которой
вместо
губ
слизняки
без
раковины,
Bože,
čo
ležia
vedľa
seba,
neni
to
popiči
Боже,
которые
лежат
рядом
друг
с
другом,
это
не
круто
Vyzeráš,
jak
keby
ťa
do
huby
jebol
sršeň,
Выглядишь,
как
будто
тебя
в
губы
ужалил
шершень,
Vtákopysk
v
bavoráku,
jak
cuker
Утконос
в
BMW,
как
сахар
šuter
do
gebule
všetkým,
Камень
в
морду
всем,
Kto
machruje
pred
kým,
Кто
выпендривается
перед
кем,
Vidíte
sa
bez
chýb
(choď
do
piče!),
Видите
друг
друга
без
ошибок
(иди
на
х*й!),
Chcete
viac,
jak
majú
hentí,
Хотите
больше,
чем
имеют
те,
Značky
a
prestíž,
Бренды
и
престиж,
Preto
si
taký
bežný,
Поэтому
ты
такой
обычный,
Chod
do
piče!
Иди
на
х*й!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.