Lyrics and translation DMS - Čo Nám Dali
Ľudia
nemajú
čas
niekam
ísť,
niečo
robiť,
У
людей
нет
времени
куда-то
идти,
что-то
делать.
Neni
pohyb,
aj
tak
bolia
tie
nohy,
Движения
нет,
ноги
все
равно
болят.,
Deň
má
málo
hodín,
preto
stále
hlava
bolí,
В
сутках
мало
часов,
поэтому
голова
все
еще
болит.
Celý
deň
sa
niečo
robí,
Весь
день
что-то
делаю.
Mobil
v
jednom
kuse
zvoní,
Телефон
все
время
звонит.,
Málokedy
to
čo
dáš
aj
dostaneš
naspäť,
Ты
редко
получаешь
то,
что
отдаешь.,
Zastavíš,
až
keď
zas
stojíš
v
zápche,
Ты
останавливаешься,
когда
снова
застреваешь
в
пробке.,
Cesty
mám
bez
chýb
vážne,
neviem,
kde
to
viazne.
Я
не
совершаю
ошибок
в
своих
путешествиях,
серьезно,
я
не
знаю,
где
это
застревает.
Aj
keď
mám
presný
čas,
neviem
byť
tak
presný,
jak
chcem.
Даже
если
у
меня
есть
точное
время,я
не
могу
быть
настолько
точным,
как
хочу.
Výplatné
pásky
robia
vrásky,
ľudia
v
pasci
Платежные
квитанции
оставляют
морщины,
люди
попадают
в
ловушку.
Musia
platiť
vlastným
šťastím,
čas
neni
nazvyš,
štát
jebe
nás,
som
rád,
že
nemusím
byť
jeden
z
más.
Им
приходится
расплачиваться
собственной
удачей,
нельзя
терять
времени,
государство
нас
е
** т,
я
рад,
что
не
должен
быть
одним
из
массы.
Preberám
sa,
idem
z
domu
až
pred
jedenástou,
Я
просыпаюсь
и
не
выхожу
из
дома
до
11:
00.,
Lebo
neviem
nájsť
zmysel,
prečo
by
som
mal
platiť
štátu
čo
chce,
Потому
что
я
не
могу
понять,
почему
я
должен
платить
государству
то,
что
оно
хочет.,
Nemocnice,
jak
keby
sa
natáčal
Hostel,
poď
sem!
dostaneš
posteľ,
jak
po
vojne
v
Bosne,
Больница,
как
будто
снимают
общежитие,
иди
сюда!
ты
получаешь
кровать,
как
после
войны
в
Боснии,
Pritom
za
čo
platíš
by
si
mal
byť,
jak
vo
sne.
То,
за
что
ты
платишь,
должно
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
словно
ты
во
сне.
Podvody,
ktoré
keď
vidíš,
ostávaš
v
nervoch,
Мошенники,
которые,
когда
вы
видите,
вы
остаетесь
на
нервах,
Slušným
ľuďom
dôchodok
pod
300
euro,
У
приличных
людей
пенсия
меньше
300
евро,
Celý
život
makali
na
to,
aby
len
čakali
jako
ich
štát
zapáli
Они
всю
жизнь
работали
только
для
того,
чтобы
дождаться,
когда
их
государство
вспыхнет.
A
tam
v
chudobe
skapali.
И
там
они
умерли
в
нищете.
Čo
povedať
viac,
jak
čo
bolo
povedané
už
100x,
Что
сказать
больше,
чем
то,
что
было
сказано
уже
100
раз,
že
ti
štát
radšej
poláme
rebrá,
что
государство
скорее
сломает
вам
ребра,
Ako
keby
ti
mal
niečo
dať,
Как
будто
у
него
есть
что
тебе
дать.
Vyjebaná
chamraď,
Чертов
ублюдок!
čo
rozhoduje
bez
nás,
что
решает
без
нас?
Bežná
prax,
Обычная
практика,
Majú
úplne
v
piči,
že
ľudia
nemajú
čo
žrať,
Они
совершенно
отстой,
что
людям
нечего
есть,
Až
kým
tam
nenabehne
Vilo
s
kamerou,
Пока
не
вбегает
Вило
с
камерой.,
Sako
za
2000
euro,
Куртка
за
2000
евро,
Kurvadrát!,
to
je
strach.
(dobrý
večer,
čau
chlapi.).
Блядь,
это
страх.
(добрый
вечер,
привет,
ребята.).
čo
ti
dali
okrem
hry
na
city,
dopiči!
что,
черт
возьми,
они
тебе
дали,
кроме
игры
в
"Ударь
крота"?
Tvoje
oči
pre
plač
Твои
глаза
для
слез
Ešte
nepomohli
nikomu,
prestaň
to
pozerať,
Они
еще
никому
не
помогли,
хватит
смотреть.
Choď
von,
pomôž
tam,
kde
ťa
je
treba,
Выходи,
помогай
там,
где
ты
нужен.,
Oni
pomáhajú
iba
naoko,
na
to
sa
môžem
vyjebať,
Они
помогают
только
в
маскировке,
я
могу
с
этим
справиться.,
Aj
skurvená
cirkev,
na
ich
suchý
chleba,
Я
гребаная
церковь,
на
их
сухом
хлебе,
Ne
rúcha
vyšívané
zlatom
a
fary,
jak
haciendy,
Не
одеяния,
расшитые
золотом,
и
не
монастыри,
подобные
гасиендам.
čo
mával
Escobar.
то,
что
делал
Эскобар.
Beda
tomu,
čo
zapredá
Горе
тому,
что
он
продает.
Boha,
nedá
mi
to
spať,
Боже,
я
не
могу
уснуть,
čo
ukrýva
Vatikán,
что
скрывает
Ватикан?
žiadna
veda,
никакой
науки,
Pustite
tam
ľudí,
nech
sa
pozrú,
Пусть
люди
там
посмотрят.,
Nemôžete,
lebo
kryjete
len
seba,
Ты
не
можешь,
потому
что
ты
только
прикрываешь
себя.,
No
neojebete
Ho,
Ты
не
трахаешься
с
ним.,
On
vás
vidí,
špiny,
Он
видит
тебя,
грязь.
Prichádza
zmena,
Грядут
перемены,
Jediné,
čo
dali
nám,
tie
školy,
Все,
что
они
нам
дали,
- это
те
школы.,
Boli,
kamaráti,
Были,
друзья,
Je
to
tak,
fakt
sorry,
Все
верно,
очень
жаль,
úroveň
majú
veľkú,
jak
hodnotu
forint,
уровень
имеет
большое
значение,
как
ценность
форинта,
Titul,
ktorý
využiješ
jak
análny
kolík,
Название,
которое
ты
будешь
использовать
как
анальную
булавку.
A
od
piče
po
riť
neni
až
taká
diaľka,
И
это
не
так
уж
далеко
от
киски
до
задницы.,
Môžeš
postaviť
sa
na
hlavu
a
robiť
saltá,
Ты
можешь
стоять
на
голове
и
делать
сальто,
Keď
nejsi
čajka,
Если
ты
не
Чайка.
Neprehltneš
palca
Ты
не
глотаешь
большие
пальцы.
Tomu,
kto
drží
tú
kasu,
jak
bankár.
Тот,
кто
держит
деньги,
как
банкир.
Od
čias
Nefertiti
a
Achnatona
Со
времен
Нефертити
и
Эхнатона.
ľuďom
rastie
vedomie,
у
людей
растет
сознание,
Už
nejsú
jak
ovce
a
somár,
Они
больше
не
похожи
на
овец
и
ослов.
čoraz
viac
cítiť,
že
pretiekol
pohár,
все
больше
и
больше
чувствуй
эту
переполненную
чашу,
Médiá
živené
hovnami,
kto
má
СМИ
кормятся
дерьмом,
а
у
кого
есть
Na
svedomí,
že
keď
sa
vynára
pravda,
На
совести,
что
когда
правда
всплывет,
Hneď
je
to
zahmlené,
Тут
же
все
затуманивается.
Bárjaký
bastard
mi
nemôže
pokriviť
myseľ,
Какой-то
ублюдок
не
может
изменить
мой
разум.
Nemôže
určiť,
čo
píšem
a
kam,
Не
могу
определить,
что
я
пишу
и
где.
Nedali
mi
nič,
ja
im
dám,
dopiče!
Они
мне
ничего
не
дали,
я
им
дам!
Zostávam
tu,
neutekám,
jak
piker,
Я
остаюсь
здесь,
а
не
убегаю,
как
пикер.,
Všetko
to
zaznamenám
v
mojom
spise
Я
запишу
все
в
свой
файл.
Po
jednom
vás
utopím,
Я
утоплю
вас
по
одному
за
раз,
Tak
si
to
u
mňa
neskurvite!
А
потом
не
связывайтесь
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MMXV
date of release
13-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.